Washing Programme ................23 Option Programme ...................25 Manual Washing ..................27 Special Functions ..................28 SMART FUNCTIONS ............29 Using LG SmartThinQ Application ............29 Using Smart Diagnosis™ .................32 MAINTENANCE ..............33 Cleaning Your Washing Machine ..............33 Cleaning the Water Inlet Filter ..............34 Cleaning the Drain Pump Filter (Optional) ..........34 Caution on Freezing During Winter ............35...
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 5
Installation •Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. •This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. •Tighten the drain hose to avoid separation.
Page 6
•Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. •Do not modify the power cord provided with the appliance. Operation •Do not use a sharp object like drill or pin to press or separate an operation unit.
Page 7
•In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
Page 8
•Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
Page 9
Disposal •Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. •Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation. •Remove the door before disposing of or discarding this appliance to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside.
INSTALLATION Parts Door Tempered Glass Dispenser Drawer Bleach Dispenser Drum Leveling Feet Drain hose Water Supply Hose Lint Filter • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product. Accessories Tie strap (Optional) 2 water supply hoses Drain hose Anti-rat cover Screw for Anti-rat cover...
Specifications Model TH2519DSAK Power Supply 220 V~, 50 Hz Size 632 mm (W) x 670 mm (D) x 1020 mm (H) Product Weight 49 kg Allowable water pressure 30 - 800 kPa Max. Watt WASH : 500 W / SPIN : 180 W Max.
Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with • B aluminum foil on the side facing the cooker or Location stove must be inserted between the two appliances.
Connecting the Supply Hose Connecting Hose to Water Tap • Before connecting the water supply hose to Connecting Screw-Type Hose to Tap the water tap, check the hose type and then with Thread choose the correct instruction. • The water supply hose supplied may vary Screw the hose connector onto the water from country to country.
Page 14
Push the adapter onto the end of the tap so Remove the guide plate if the tap is too that the rubber seal forms a watertight large to fit the adapter. connection. Tighten the four fixing screws. Guide plate Push the supply hose vertically upwards so Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal within the hose can that the rubber seal forms a watertight...
Installing the Drain Hose Connecting Hose to Appliance Attach the hot water line to the hot water inlet Before connecting the drain hose, check your on the back of the washing machine. (Optional) drain hose model and choose the correct Attach the cold water line to the cold water inlet instruction.
Page 16
Non-pump Model Positioning the Drain Hose • The length of the drain hose should not Push the elbow hose toward the body of the exceed 3 m. washing machine. • Do not place the drain hose on a threshhold of 6 cm or more. max.
Leveling the Appliance Assembling the Anti-Rat Cover (Optional) If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. Insert the Anti-Rat cover to the assembling hole under the feet). Make sure that all four feet are from the front or back of the washing machine.
OPERATION Using the Appliance Choose the desired wash programme. • Press the Program button repeatedly until Before the first wash, select a washing the desired programme is selected. programme (Normal, add a half load of detergent), allow the washing machine to wash without clothing.
Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Look for a care label on your clothes. Load large items first. • This will tell you about the fabric content • Large items should not be more than half of your garment and how it should be the total wash load.
Adding Cleaning Products • Dilute liquid detergent with water and pour into the drum, start the cycle. Detergent Dosage • Using liquid detergent without diluting, or leaving laundry for a long time after pouring • Detergent should be used according to the diluted liquid detergent into the drum might instruction of the detergent manufacturer and cause damage, bleaching or discoloration of...
Page 21
Adding Fabric Softener Adding Liquid Bleach • Do not exceed the maximum fill line. • Check clothing care label for special Overfilling can cause early dispensing of the instructions and separate the laundry to be fabric softener, which may stain clothes. Close bleached.
Control Panel For Non-Steam Models POWER Button Program Button • Press the POWER button to turn the • Programmes are available according to washing machine on. laundry type. • The appliance will automatically turn off • Lamp will light up to indicate the selected once a certain time has passed after the programme.
Washing Programme Quick Wash Use this programme to wash lightly soiled Wash cycles are designed for the best wash clothes for a short time. This programme’s performance for each type of load. Select the recommended laundry amount is under 3 kg. programme that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care.
Page 24
Pre Wash + Normal School Care Use this programme to pretreat immediate stain Use this programme to wash school uniform. without handwash. It is necessary for clothes • This programme has a longer washing time which could smell bad without prompt laundry. than the Normal programme.
Option Programme Rinse • Press the Rinse button to change the number Water Level of rinses. • Press the Water Level button to adjust water level. Intensive Rinse • It can be changed during operation. • Use Intensive Rinse to remove detergents more effectively.
Page 26
Strong Wave Buzzer • Press the Strong Wave button to control Press the POWER button. water wave. • Initially set at “medium” but will not be indicated. To control wave power, press the Select a washing programme. Strong Wave button. Press the Buzzer button to set the Buzzer function.
Manual Washing When you need a Rinse/Spin, Spin, Rinse, or Wash cycle only, these can be set manually. Rinse, Spin Spin only Rinse only Wash only Press the POWER button. Press the Rinse Press the Spin Press the Rinse Press the Wash button.
Special Functions Child Lock Use this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing programmes or operating the appliance. Locking the Control Panel Press and hold the Water Level and Spin buttons for 3 seconds. ' ' and the remaining time are alternatively shown on the display while they are locked.
• For appliances with the logo manual. • LG SmartThinQ is not responsible for any Check the distance between the appliance network connection problems or any faults, and the wireless router (Wi-Fi network).
Page 30
Installing LG SmartThinQ Push Alert Turn on the Push Alerts to receive appliance Search for the LG SmartThinQ application from status notifications. The notifications are the Google Play Store or Apple App Store on a triggered even if the LG SmartThinQ application smart phone.
Page 31
• Once the Remote Start mode is enabled, you code to you on CD-ROM for a charge covering can start a cycle from the LG SmartThinQ the cost of performing such distribution (such as smartphone application. If the cycle is not...
Customer Information Centre transmitted for analysis. Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer NOTE information center when the appliance • The Smart Diagnosis™ function depends on malfunctions or fails.
MAINTENANCE Tub Clean WARNING • Unplug the washing machine before cleaning Tub Clean is a special cycle to clean the inside to avoid the risk of electric shock. Failure to of the washing machine. Perform this cycle follow this warning may result in serious injury, regularly.
Cleaning the Water Inlet Filter Cleaning the Drain Pump Filter (Optional) • Turn off the supply taps to the machine if the washing machine is to be left for any length of • The drain filter collects threads and small time (e.g.
Caution on Freezing During Cleaning the Lint Filter Winter (some models only) • When frozen, the product does not operate The filter is an important part for an efficient normally. Make sure to install the product washing performance result, so it needs special where it will not freeze during winter.
Page 36
Type 1 Type 2 Push down on the release tab on the top of Push in on both sides of the release tabs of the filter cover and the filter cap forward. the filter cover and pull forward. Open the lid, remove the lint and then Open the lid and remove the lint.
TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
Page 38
Symptoms Reason Solution • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispense Bleach or softener dispensed immediately. ALWAYS measure bleach to too soon. prevent overfilling. • Close the dispenser drawer slowly. Bleach or softener was added • Always use the dispensers to ensure that Staining directly to the wash load in laundry products are properly dispensed...
Page 39
Symptoms Reason Solution Control panel has powered • This is normal. Press the POWER button off due to inactivity. to turn the washing machine on. Washing machine is • Make sure cord is plugged securely into unplugged. a working outlet. Water supply is turned off.
Page 40
Symptoms Reason Solution • Make sure the inlet filters on the fill Filter clogged. valves are not clogged. Supply hoses may be kinked. • Check that supply hoses are not kinked or clogged. Washing machine not filling properly • Make sure that both hot and cold water Insufficient water supply.
Page 41
• Find the Wi-Fi network connected to your that you are trying to connect smartphone and remove it, then register to is incorrect. your appliance on LG SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your Mobile data for your smartphone and register the appliance smartphone is turned on.
Error Messages Symptoms Reason Solution • Close the door completely. If the The door is not closed properly. error code is not released, call for service. • Check nothing is caught under the door, including shipping materials or lothing. Door lock switch error. •...
Page 43
Symptoms Reason Solution • The automatic attempt to rebalance UE rebalancing operation is not the load was not successful. The successful. cycle has been paused to allow the load to be manually adjusted. • Add more items to allow the washing The load is too small.
• Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
Page 49
Program Pencucian ...................23 Program Pilihan ..................25 Pencucian Manual ..................27 Fungsi Khusus ...................28 FUNGSI CERDAS ..............29 Menggunakan Aplikasi LG SmartThinQ ............29 Menggunakan Smart Diagnosis™ .............32 PEMELIHARAAN ..............33 Membersihkan Mesin Cuci Anda ...............33 Membersihkan Filter Saluran Air Masuk ............34 Membersihkan Filter Pompa Pembuangan (Opsional) ......34 Perhatian untuk Pembekuan Selama Musim Dingin .........35...
PETUNJUK KESELAMATAN Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak terduga atau kerusakan akibat pengoperasian produk yang salah atau tidak aman. Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti yang dijelaskan di bawah. Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
Page 51
Pemasangan •Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak, terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak. •Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang memegang alat dengan aman. •Eratkan selang pembuangan untuk mencegahnya terlepas.
Page 52
•Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat dibumikan dengan benar. •Jangan mengubah kabel daya yang disediakan bersama dengan alat. Pengoperasian •Jangan menggunakan benda tajam seperti bor atau jarum untuk menekan atau memisahkan unit operasi.
Page 53
•Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran. •Jika, selama berputar, membuka pintu tidak menghentikan tabung dalam sekitar 15 detik, segera hentikan pengoperasian alat dan hubungi dealer Anda atau pusat layanan LG Electronics.
Page 54
•Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak. •Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan...
Page 55
Pembuangan •Sebelum membuang peralatan lama, cabut stekernya. Potong kabel tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan. •Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam) dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan tercekik kekurangan udara. •Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
PEMASANGAN Komponen Pintu Kaca Tempered Laci Dispenser Dispenser Pemutih Tabung Kaki Penyeimbang Selang pembuangan Selang Pasokan Air Filter Serat • Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan kualitas produk. Aksesori Tali pengikat (Opsional) atau atau atau 2 selang pasokan air Selang pembuangan Penutup anti tikus...
Spesifikasi Model TH2519DSAK Catu Daya 220 V~, 50 Hz Ukuran 632 mm (L) x 670 mm (D) x 1020 mm (T) Berat Produk 49 kg Tekanan air yang diperbolehkan 30 - 800 kPa Watt Maks. PENCUCIAN : 500 W / PERAS : 180 W Kapasitas maks.
Persyaratan Tempat • Jika tidak mungkin untuk menghindari meletakkan alat di sebelah kompor gas, atau Pemasangan pembakar batu bara, insulasi (85x60 cm) berlapis aluminium foil di sisi yang Lokasi • S menghadap kompor harus disisipkan di antara kedua alat. • Jangan memasang alat di ruangan tempat •...
Menyambungkan Selang Menyambungkan Selang ke Keran Pasokan • Sebelum menyambungkan selang pasokan air Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke ke keran air, periksa jenis selang dan Keran Berulir kemudian pilih petunjuk yang benar. • Selang pasokan air yang disertakan mungkin Pasang sekrup sambungan selang ke keran pasokan air.
Page 60
Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Lepas pelat pemandu jika keran terlalu segel karet membentuk sambungan yang besar untuk dipasang ke adaptor. kedap air. Kencangkan keempat sekrup pemasangan. Pelat pemandu Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Dorong selang air ke atas secara vertikal segel karet membentuk sambungan yang sehingga segel karet di dalam selang dapat kedap air.
Memasang Selang Menyambungkan Selang ke Peralatan Pembuangan Pasang saluran air panas ke lubang air panas Sebelum menyambungkan selang pembuangan, pada bagian belakang mesin cuci. (Opsional) periksa model selang pembuangan Anda dan Pasang saluran air dingin ke lubang air dingin pilih petunjuk yang benar. di bagian belakang mesin cuci.
Page 62
Model Non Pompa Memposisikan Selang Pembuangan • Panjang selang pembuangan tidak boleh Dorong selang siku ke arah badan mesin melebihi 3 m. cuci. • Jangan meletakkan selang pembuangan pada alas dengan tinggi lebih dari 6 cm. max. 3 m max. 6 cm •...
Meratakan alat Memasang Penutup Anti Tikus (Opsional) Jika lantai tidak rata, putar kaki yang dapat disesuaikan sesuai kebutuhan (Jangan Masukkan penutup Anti Tikus ke lubang memasukkan potongan kayu dsb. di bawah pemasangan dari depan atau belakang mesin kaki). Pastikan keempat kaki stabil dan cuci.
PENGOPERASIAN Menggunakan Mesin Cuci Pilih program pencucian yang diinginkan. • Tekan tombol Program berulang kali Sebelum pencucian pertama, pilih program sampai program yang diinginkan terpilih. pencucian (Normal, tambahkan setengah takaran detergen), dan biarkan mesin cuci mencuci tanpa pakaian. Ini akan membersihkan residu dan air dari tabung yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
Memilah Pakaian Perhatikan sebelum memasukkan cucian. • Kombinasikan item besar dan kecil dalam Perhatikan label perawatan di baju Anda. satu muatan. Masukkan item besar lebih dulu. • Label ini memberikan informasi tentang konten kain pakaian Anda dan cara • Item besar tidak boleh lebih dari setengah mencucinya.
Menambahkan Produk • Encerkan detergen cair dengan air dan tuangkan ke dalam tabung, mulai siklus. Pembersih • Menggunakan detergen cair tanpa mengencerkannya, atau meninggalkan cucian Takaran Detergen untuk waktu yang lama setelah menuangkan detergen cair yang diencerkan ke dalam • Penggunaan detergen harus sesuai petunjuk tabung dapat menyebabkan kerusakan, dari produsen detergen dan dipilih menurut pemutihan atau lunturnya warna pakaian.
Page 67
Menambahkan Pelembut Kain Menambahkan Cairan Pemutih • Jangan melebihi garis isi maksimum. • Periksa label perawatan pakaian untuk Kelebihan isi dapat menyebabkan pengaliran petunjuk khusus dan pisahkan cucian yang pelembut kain yang terlalu cepat, sehingga akan diputihkan. dapat menodai pakaian. Tutup laci dispenser •...
Panel Kontrol Untuk Model Non Uap Tombol POWER(Daya) Tombol Program • Tekan tombol POWER untuk menyalakan • Program tersedia menurut jenis cucian. mesin cuci. • Lampu akan menyala untuk menunjukkan • Alat akan mati secara otomatis setelah program yang dipilih. waktu tertentu setelah pencucian selesai.
Program Pencucian Quick Wash (Pencucian Cepat) Gunakan program ini untuk mencuci pakaian Siklus pencucian dirancang untuk kinerja yang kotor sedikit untuk waktu yang singkat. pencucian terbaik untuk setiap jenis muatan. Jumlah cucian yang disarankan untuk program Pilih program yang paling cocok dengan isi ini adalah di bawah 3 kg.
Page 70
Pre Wash + Normal School Care (Perawatan Sekolah) (Pra Pencucian + Normal) Gunakan program ini untuk mencuci seragam sekolah. Gunakan program ini untuk menangani (pretreat) noda baru tanpa dicuci dengan • Program ini memiliki waktu pencucian yang tangan. Hal ini perlu dilakukan untuk pakaian lebih lama dari program Normal.
Program Pilihan Rinse (Bilas) • Tekan tombol Rinse untuk mengubah jumlah Water Level (Tingkat Air) bilasan. • Tekan tombol Water Level untuk menyesuaikan tingkat air. Pembilasan Intensif • Ini dapat diubah selama pengoperasian. • Gunakan Pembilasan Intensif untuk menghilangkan detergen dengan lebih efektif. •...
Page 72
Buzzer Strong Wave (Gelombang Kuat) • Tekan tombol Strong Wave untuk mengontrol Tekan tombol POWER. gelombang air. • Awalnya disetel “medium” tetapi tidak akan ditampilkan. Untuk mengontrol kekuatan Pilih program pencucian. gelombang, tekan tombol Strong Wave. Tekan tombol Buzzer untuk mengatur fungsi Buzzer.
Pencucian Manual Saat Anda hanya membutuhkan siklus Bilas/Putar, Putar, Bilas, atau Cuci saja, ini dapat diatur secara manual. Bilas, Putar Putar saja Bilas saja Cuci saja atau Tekan tombol POWER. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Spin. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Wash. Bilas dan Putar dipilih Bilas dan Putar dipilih Tekan tombol Spin...
Fungsi Khusus Child Lock (Kunci Pengaman Anak) Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan kontrol. Fitur ini dapat mencegah anak-anak dari mengubah program atau mengoperasikan alat. Mengunci Panel Kontrol Tekan dan tahan tombol Water Level dan Spin selama 3 detik. ' ' dan sisa waktu ditampilkan secara bergantian pada tampilan saat kontrol dikunci.
Anda atau silakan melihat buku panduan router nirkabel Anda. Cek jarak antara alat dan router nirkabel • LG SmartThinQ tidak bertanggung jawab (jaringan Wi-Fi). untuk setiap masalah sambungan jaringan • Jika jarak antara alat dan router nirkabel atau setiap kekeliruan, kerusakan fungsi, atau...
Page 76
Memasang LG SmartThinQ Peringatan Push Nyalakan Peringatan Push untuk menerima Cari aplikasi LG SmartThinQ dari Google Play pemberitahuan status alat. Pemberitahuan akan Store & Apple App Store pada ponsel cerdas. ditampilkan bahkan jika aplikasi LG SmartThinQ Ikuti petunjuk untuk mengunduh dan memasang mati.
Page 77
, peraturan garansi dan pernyataan hak cipta tersedia untuk di-unduh. CATATAN LG Electronics juga akan memberi Anda kode open source pada CD-ROM dengan harga yang • Setelah mode Mulai Jarak Jauh diaktifkan, meliputi biaya pelaksanaan distribusi tersebut...
Informasi Pelanggan analisis. Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan CATATAN diagnosis yang akurat oleh pusat informasi pelanggan LG Electronics saat terjadi • Fungsi Smart Diagnosis™ tergantung pada kegagalan fungsi atau kerusakan alat. Hanya kualitas panggilan lokal. gunakan fungsi ini untuk menghubungi •...
PEMELIHARAAN Tub Clean (Pembersihan Tabung) PERINGATAN • Cabut steker mesin cuci sebelum Pembersihan Tabung adalah siklus khusus membersihkan untuk menghindari risiko untuk membersihkan bagian dalam mesin cuci. sengatan listrik. Tidak mematuhi peringatan ini Lakukan siklus ini secara rutin. dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
Membersihkan Filter Saluran Membersihkan Filter Pompa Air Masuk Pembuangan (Opsional) • Matikan keran air ke mesin jika mesin cuci • Filter pembuangan mengumpulkan benang dan benda kecil yang tertinggal dari cucian. akan ditinggal dalam waktu lama (mis., Periksa secara rutin untuk memastikan filter liburan), terutama jika tidak ada penguras bersih sehingga mesin cuci bisa berjalan lantai (selokan) di sekitar rumah.
Perhatian untuk Pembekuan Pembersihan Filter Serat Selama Musim Dingin (hanya beberapa model) • Bila beku, produk tidak dapat beroperasi Filter ini merupakan bagian penting untuk hasil secara normal. Pastikan Anda memasang performa mencuci yang efisien, jadi Anda perlu produk di tempat yang tidak akan melakukan perawatan khusus.
Page 82
PEMECAHAN MASALAH Jenis 1 Jenis 2 Tekan tab pelepas pada bagian atas Tekan kedua sisi tab pelepas penutup filter penutup filter dan tarik ke depan. dan tarik ke depan. Buka penutup dan buang serat. Buka penutup, buang serat lalu cuci bersih. Cuci filter dengan sikat yang lembut.
PEMECAHAN MASALAH Alat dilengkapi dengan sistem pemantau kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah pada tahap awal. Jika alat tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa hal-hal berikut sebelum Anda menghubungi layanan: Mendiagnosis Masalah Gejala Alasan Solusi •...
Page 84
Gejala Alasan Solusi • Kompartemen dispenser diisi berlebihan sehingga menyebabkan pemutih atau Pemutih atau pelembut pelembut dikeluarkan langsung. SELALU dikeluarkan terlalu awal. takar pemutih untuk mencegah pengisian berlebih. • Tutup laci dispenser secara perlahan. Pemutih atau pelembut • Selalu gunakan dispenser untuk ditambahkan langsung ke memastikan bahwa produk cucian Meninggalkan noda...
Page 85
Gejala Alasan Solusi Panel kontrol telah mati • Ini sesuatu yang normal. Tekan tombol karena tidak adanya aktivitas. POWER untuk menyalakan mesin cuci. Mesin cuci tidak • Pastikan kabel dicolokkan dengan baik disambungkan ke listrik. ke stopkontak yang berfungsi. • Buka keran air panas dan dingin Pasokan air dimatikan.
Page 86
Gejala Alasan Solusi • Pastikan filter masukan pada katup Filter tersumbat. pengisian tidak tersumbat. Selang pasokan mungkin • Pastikan selang pasokan tidak tertekuk tertekuk. atau tersumbat. Mesin cuci tidak terisi dengan baik • Pastikan keran air panas dan dingin Pasokan air tidak mencukupi. dibuka sepenuhnya.
Page 87
Solusi • Cari jaringan Wi-Fi yang tersambung ke Kata sandi untuk Wi-Fi yang ponsel cerdas Anda lalu hapus, Anda coba sambungkan kemudian daftarkan alat Anda di LG salah. SmartThinQ. • Matikan Data mobile ponsel cerdas Data mobile untuk ponsel Anda dan daftarkan alat dengan cerdas Anda dinyalakan.
Pesan Kesalahan Gejala Alasan Solusi • Tutup rapat pintu. Jika kode Pintu tidak tertutup dengan baik. kesalahan tidak hilang, hubungi layanan. • Periksa apakah ada sesuatu yang terjepit di pintu, termasuk bahan kemasan atau pakaian. Kesalahan saklar kunci pintu. • Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan tidak hilang, hubungi layanan.
Page 89
Gejala Alasan Solusi • Upaya otomatis untuk menyeimbangkan muatan tidak Operasi menyeimbangkan ulang UE berhasil. Siklus telah dihentikan tidak berhasil. sementara untuk memungkinkan muatan disesuaikan secara manual. • Tambahkan lebih banyak cucian Muatan terlalu kecil. untuk memungkinkan mesin cuci menyeimbangkan muatan. Cucian yang berat dicampur •...
Page 90
• Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG. • Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel, dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
Page 92
LG Electronics Indonesia PT.LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC& 31 ABCD JL.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama Utara - Kebayoran Lama, Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, 12240, Indonesia Layanan Konsumen/Customer Information Center: 14010 Tanda Pendaftaran Petunjuk Penggunaan Manual Dan...