hit counter script
Siemens Gigaset 3000 Classic Operating Instructions Manual

Siemens Gigaset 3000 Classic Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Gigaset 3000 Classic:

Advertisement

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens Gigaset 3000 Classic

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 3: Operating Instructions

    3000 Operating Instructions and Safety Precautions...
  • Page 4: Brief Overview

    Brief overview The display is protected by a film. Please remove protective film. Base station icon – stationary: ready Charging for outgoing/inco- status ming calls – flashing: no full base station empty contact Redial a number Speed dialling activate Make Set key internal call –...
  • Page 5: Quick Reference Guide

    Quick reference guide Function Key combination Activate/deactivate Hold down for 1 second the handset Activate/deactivate Hold down for 1 second keypad protection Answer a call Make an external call Redial a number Save a speed dial num- e.g. Dial a speed dial num- or e.g.
  • Page 6: Safety Precautions

    Operate battery type in accordance with these operating instructions. • Do not use non-Siemens charging devices, as this could damage the batteries. • Batteries heat up during charging – this is a normal occur- rence and is not dangerous.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Brief overview ..............2 Display keys..............2 Quick reference guide ............3 Safety precautions............4 Displays................4 Preparing the handset............6 Inserting the batteries............6 Charging the batteries ............7 Attaching the belt clip ............8 Activating/deactivating the handset ........8 Activating/deactivating keypad protection ......8 Registering the handset...........
  • Page 8: Preparing The Handset

    Preparing the handset Contents of the package Gigaset 3000 Classic handset, 2 batteries, belt clip, operating instructions. Inserting the batteries • Never use ordinary (non-rechargeable) batteries. Only use approved batteries of the same type (rechargeable), as otherwise battery damage can result (dangerous), see table page 7.
  • Page 9: Charging The Batteries

    Charging the batteries The batteries supplied are not charged. To charge the batteries, insert the handset in the base sta- tion or Gigaset 3000L charging unit (accessory) – you will hear the confirmation beep. The charging status icon flashes on the handset display to indicate that a charging operation is in progress: Batteries empty Batteries...
  • Page 10: Attaching The Belt Clip

    Handset operating time/charging time: Charging Capacity Standby time Talk time time (mAh) (hours) (hours) (hours) up to 150 over 10 approx. 5 1100 up to 240 over 15 approx. 9 1500 up to 330 over 20 approx. 12 Attaching the belt clip Press the belt clip against the back of the handset until the side protrusions click into place in the holes provided.
  • Page 11: Registering The Handset

    Your handset is ready for operation! – Please refer to the relevant operating instructions (step 1) to register at non-Siemens base stations. – You can register your Gigaset 3000 Classic handset at up to 4 different base stations, see above.
  • Page 12: Making Calls

    Making calls Making an external call Enter the call number. If necessary, correct it with the delete key Press the talk key to start the dial operation. Ending a call: Press the end call key – You can cancel the dial operation with the end call key –...
  • Page 13: Transferring A Call, Enquiry Call

    Transferring a call, enquiry call Siemens base stations allow you to transfer an external call to another handset or to conduct an internal enquiry call. Press the INT key. Dial the internal call number. When the user answers: • transfer the call: press the end call key •...
  • Page 14: Speed Dialling

    Speed dialling The speed dialling function allows you to dial up to 10 call numbers at the push of a button. Saving/changing/deleting call numbers Press the set key followed by the speed dial key. e.g. Enter the speed dial number (memory loca- tion, digit 0 to 9) or press to scroll.
  • Page 15: Deleting The Speed Dial List

    Deleting the speed dial list All call numbers saved are deleted! Press the set key. Activate the function. Enter the telephone PIN and confirm Tel. PIN (factory setting: 0000). Delete the speed dial list. Call-by-call support • Using the speed dial key Hold down the speed dial key to display the tele- phone company’s call number saved as speed dial num-...
  • Page 16: Security

    Important functions/settings are protected by the handset’s telephone PIN (Personal Identification Number). Do not forget your telephone PIN! The PIN can only be reset by calling the Siemens hotline, see back cover. Press the set key. Activate the function. Enter the current telephone PIN and Tel.
  • Page 17: Activating The Handset Lock

    Activating the handset lock All functions with the exception of emergency call are una- vailable when the telephone is locked. You can still be rea- ched, however. Simply press the talk key to accept a call. Press the set key. Select the function.
  • Page 18: Settings

    Settings Ringer volume You can choose between 5 volumes and the "crescendo" ring (increasing volume). Activate the function – you will hear the rin- ger. e.g. Change the ringer volume (level 1 to 5, crescendo = 6). Save the setting. Ring tones You can choose between 10 ring tones.
  • Page 19: Activating/Deactivating Beeps

    Activating/deactivating beeps • Confirmation beeps – function code 13 (both beeps) – Confirmation beep (1 beep) when you conclude a function and replace the unit in the charging unit – Error beep (4 short beeps) when you make an incorrect entry •...
  • Page 20: Activating/Deactivating Auto Talk

    Activating/deactivating auto talk When this function is active, you can answer a call by remo- ving the handset from the base station or charging unit. Press the set key. Activate the function. e.g. Enter to deactivate auto talk. Enter to activate auto talk. Save the setting.
  • Page 21: Changing The Base Station

    Changing the base station Prerequisite: the handset is registered with more than one base station. You can choose one of the following settings: • Set the handset to automatically select (factory setting) the best base (factory setting). • Set the handset to priority base station – the handset searches for other base stations if this is not found within 30 seconds.
  • Page 22: Appendix

    Your specialist dealer will be happy to answer any questions on unit operation. Contact your network pro- vider for questions concerning telephone connections. Approval The Gigaset 3000 Classic has received approval for opera- tion throughout the EU.

Table of Contents