AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 en los EE.
AIR CONDITIONER SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...3 Tools and Parts ...3 Location Requirements ...3 Electrical Requirements ...4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...5 Unpacking ...5 Installing Air Conditioner ...6 Position the Air Conditioner Cabinet ...7 Complete Installation ...8 AIR CONDITIONER USE...9 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE...15 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...15 Herramientas y piezas...15 Requisitos de ubicación...16...
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
Through-the-wall installation The wall opening measurements should be: Height: 16" (40.6 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame. Width: 22 " (57.5 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame. Depth: 2 " (6.4 cm) minimum to 8" (20.3 cm) maximum. A.
WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Excessive Weight Hazard...
NOTE: Handle air conditioner gently. Window installation (on some models) NOTE: Attach top channel and side curtains to air conditioner cabinet before placing cabinet in window. 1. Locate supplied bag of screws. 2. Place top channel on top of air conditioner cabinet, lining up the 3 holes in top channel with the 3 holes on top of air conditioner cabinet.
Option 2—Plastered wall with no molding If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding is used, the wood frame must be set wall. A. Plastered wall C. Wood frame B. Inside wall D. Louvers 1.
6. Insert one of the #8 x " round-head screws through hole and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x " pan-head screws through threaded hole in top of curtain. A. Hole for #8 x "...
4. Install foam seal in the gap between air conditioner base and cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess material. A. Foam seal 5. Remove the 2 front panel screws from air conditioner base. 6. Insert front tabs of front panel into top of cabinet and swing front into place.
Page 10
Exhaust Control (on some models) Set the Exhaust control to CLOSED for maximum continuous cooling. The Exhaust control set OPEN allows you to draw stale or smoky air from the room. OPEN—to exhaust room air to the outside CLOSED—to circulate room air CLOSED OPEN NOTE: The Exhaust control will function only when the Fan...
Changing Air Direction Use the tabs to direct the air right or left (on some models). Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight ahead. A. Tabs Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service.
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” The power supply cord has tripped (Reset button has popped out).
To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service Call the Customer eXperience Center telephone number. Dial toll- free 1-800-253-1301 in the U.S.A.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Piezas suministradas (en algunos modelos) Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. A. Obturadores de espuma (2) E. Tornillos de cabeza de cono achatado Phillips #10 - 12 x B. Soporte de seguridad para " (3) la ventana F.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
6. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cartón. A. Manija NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No es un material de empaque.
Instalación a través de la pared NOTAS: Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado con instalaciones a través de la pared de acondicionadores de aire de habitaciones. La parte de donde sale el cable eléctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales.
Page 21
4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el exterior. 5. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina y dentro del marco inferior de la ventana.
NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté fuera del gabinete. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
Fan Only—para que el aire circule continuamente sin enfriarse NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente. Power Saver (Ahorro de energía)—el ventilador funciona únicamente cuando se necesita enfriamiento. Debido a que el ventilador no hace circular continuamente el aire de la sala, se consume menos energía, pero el aire de la sala circula con menos frecuencia.
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
Page 26
El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta) Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer trabar (el botón de reposición saltará) el cable de suministro de energía. Presione y libere RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame al número telefónico del Centro para la eXperiencia del cliente.