AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 en los EE.
AIR CONDITIONER SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...3 Tools and Parts ...3 Location Requirements ...3 Electrical Requirements ...4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...5 Unpacking ...5 Installing the Cabinet in a Window ...6 Installing the Cabinet Through a Wall ...9 Complete Installation ...10 AIR CONDITIONER USE...11 Starting Your Air Conditioner—Digital Control ...11 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE...19 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...19...
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
Recommended ground method This air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded in accordance with all local codes and ordinances.
1. Remove air conditioner from carton and place it on cardboard. 2. Remove shipping screws from each side wall of cabinet. A. Shipping screws 3. Remove front panel from air conditioner and set aside. 4. Remove ground screw and ground wire from front of air conditioner base.
Page 7
4. Adjust the cabinet until the distance on each side is the same. Then add " (3.2 mm) for the final measurement to be used in the next step. A. Window sash B. Empty cabinet C. Window channel 5. Use final measurement to measure in from each edge of the filler board.
Page 8
Level cabinet 1. Use a level to check that cabinet is level side to side. 2. Use a " drill bit to drill 2 starter holes through the 2 holes in the cabinet and into the windowsill. 3. Attach cabinet to window with 2 - #10 - 12 x screws.
Handle air conditioner gently. Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal. The place where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong outlet.
3. Use a level to check that cabinet is level side to side. A. Level 1. Peel paper from adhesive backing on the 2 " (6.4 cm) seal strip. Place the 2 " (6.4 cm) seal strip inside the cabinet. Make seal flush with cabinet front edge.
Position ground wire pointing straight up. Put excess ground wire between coil and air conditioner cabinet. A. Green ground wire B. Ground screw 6. Push front panel straight on and then lower it slightly to lock it into place. 7. Using the indents in top of filter door, pull door down. A.
Page 12
NOTES: When the air conditioner is off, the Room indicator light is lit and the display shows the current room temperature. If the room temperature is below 55ºF (13ºC), the display will show 55ºF (13ºC). If the room temperature is above 99ºF (37ºC), the display will show 99ºF (37ºC).
Page 13
To change the temperature display from °F to °C: 1. Turn off the air conditioner. 2. While the air conditioner is off, press and hold down the MODE and FAN SPEED buttons while pressing POWER to turn on the air conditioner. NOTE: Follow these same steps to change the temperature display from °C to °F.
To select the fan speed (in Cool, Fan Only or Power Saver mode only): Press TURBO, HIGH or LOW. To raise the temperature: Press the plus button. Room indicator light on air conditioner will turn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on. Display on air conditioner shows the Temperature control setting.
Page 15
Style 1—Cool only air conditioner settings Fan Control Set the Fan control to the desired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool or Turbo Cool, the fan circulates air continuously. Turbo Cool—for maximum cooling High Cool—for normal cooling Low Cool—for sleeping comfort Fan Only—to move air continuously without cooling NOTE: Fan runs on Turbo speed only.
Changing Air Direction Use the tabs to direct the air right, left or straight ahead (on some models). Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight ahead. A. Tabs B. Cartridges Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service.
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” The power supply cord has tripped (Reset button has popped out).
Temperature on display does not match room temperature When the compressor and fan motor turn off during Power Saver mode, or after you turn off the unit, a lower temperature reading than the actual room temperature may be displayed for a short period of time. This lower temperature reading is caused by the temperature sensor being located close to the cold evaporator coil.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Piezas suministradas (en algunos modelos) Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. A. Soporte de seguridad J. Obturadores de espuma para el de ventana acondicionador de aire (3) B. Tabla de relleno K. Obturador de espuma del marco de la ventana C.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
5. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cartón. A. Manija NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No es un material de empaque.
Page 24
8. Jale parte del gabinete fuera de la ventana. Fije la tabla de relleno derecha al frente de un ángulo de montaje lateral con dos tornillos hexagonales de ". A. Tabla de relleno B. Ángulo de montaje lateral C. Tornillo hexagonal de 9.
Asegure el gabinete a la ventana 1. Fije el soporte vertical al soporte en ángulo. No apriete demasiado la tuerca. Repita. A. Perno D. Tuerca B. Arandela plana E. Soporte vertical C. Arandela de presión F. Suporte en ángulo 2. Fije el conjunto de los soportes a la parte inferior del gabinete.
Page 26
Opción 1—Adorno de madera, metal o plástico Cuando utilice una moldura de madera, metal o plástico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra. A. Moldura C. Marco de madera B. Pared interior D. Rejillas Opción 2—Pared de yeso sin adorno Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se utiliza ninguna moldura, el marco de madera debe colocarse...
3. Use un nivel para verificar que el gabinete esté nivelado de lado a lado. A. Nivel 4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera. 5. Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el gabinete y el marco.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte el alambre verde de conexión a tierra al tornillo de conexión a tierra. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 5. Conecte el cable verde de puesta a tierra a la base del gabinete con el tornillo de puesta a tierra.
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire — Control digital NOTAS: Cuando esté apagado el acondicionador de aire, la luz indicadora Room (habitación) se enciende y la pantalla muestra la temperatura actual de la habitación. Si la temperatura de la habitación es menor de 55°F (13°C), la pantalla mostrará...
Page 30
Temperatura Presione el botón de más para aumentar la temperatura. La luz indicadora Room (habitación) se apagará y se encenderá la luz indicadora Set (fijo). La pantalla muestra el ajuste de control Temperature (temperatura). Cada vez que usted presione o sostenga el botón de más, la temperatura aumentará...
Page 31
Para poner en marcha el acondicionador de aire con el control remoto NOTA: La apariencia del control remoto puede variar. NOTA: El control remoto se alimenta con dos pilas AA (no incluidas). Cambie las pilas después de 6 meses de uso o cuando el control remoto comienza a perder fuerza.
Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador en el acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour (hora) en el acondicionador se encenderá...
Thermostat (Termostato) Gire el control de THERMOSTAT a un ajuste medio. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el control de Thermostat hacia la derecha para un enfriamiento máximo. Para un menor enfriamiento, gire el control de THERMOSTAT hacia la izquierda.
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
Page 35
El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta) Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer trabar (el botón de reposición saltará) el cable de suministro de energía. Presione y libere RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame al número telefónico del Centro para eXperiencia del cliente.