Page 2
IMPORTANTE. A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSUL TAS. LEASE ATENTAMENTE. -La cuna está lista para su uso únicamente cuando todos los mecanismos de plegado están correctamente bloqueados. Verificar cuidadosamente el correcto bloqueo de los mecanismos de plegado antes de utilizar la cuna. - Asegurar que todos los dispositivos del montaje estén convenientemente ajustados.
Page 3
IMPORTANT: GARDER CES INSTRUCTIONS POUR DE FUTURES REFERENCES ET LIRE ATIENTIVEMENT. -Le berceau ne doit étre utilisé que lorsque tous les blocages des mécanismes de pliage sont correctement réglés. Vérifier attentivement avant chaque utilisation. -S'assurer que tous les dispositifs de montage soient correctement ajustés. -Afin de prévenir les risques de chute ne pas utiliser le lit lorsque le bébé...
Page 4
IMPORTANTE: CONSERVARE QUESTE ISTRUZI O NI PER FUTURE CONSUlTAZIONl . lEGGERE ATIENTAMENTE. -11 lettino pub essere usato solo quando tutti i blocchi dei meccanismi di chiusura siano dovutamente attivati. Controllare con attenzione prima di ogni uso. -Controllare che tutti i dispositivi di montaggio siano fissati in modo corretto. -Per prevenire rischi di caduta non utilizzare la cuila quando il bebe e capace di uscire da solo dalla cuila.
Page 5
UWAGA -Nie zostawiaé w lói:eczku i:adnych rzeczy ani nie stawiaé go w poblii:u i:adnych przedmiotów, które moglyby stanowié punkt oparcia dla stopy dziecka, lub grozié uduszeniem (takich, jak na przykrad sznury, linki od zas!on lub i:aluzji, itp.). -Nie ui:ywaé lói:eczka, jesli którakolwiek z jego cz�sci jest zepsuta, uszkodzona, lub brakuje jakiejs cz�sci. Stosowaé jedynie cz�sci wymienne zatwierdzone przez producenta.
Page 6
TÁJÉKOZTATÁS A GARANCIÁ RÓL Ez a termék a november 16-án érvénybe hozott 1/2007-es Királyi Téirvényereju Rendeletben eloírt garanciával rendelkezik. Orizze meg a vásárlási bizonylatot, mivel elengedhetetlen annak bemutatása a boltban, ahol a terméket vásárolta, hogy reklamáció esetén igazolni tudja, hogy a garancia érvényben van. Ajelen garancia nem foglalja magába a termék nem megfelelo használatából vagy a használati utasításban és a mosásra vonatkozó...
Page 7
� BA>KHO: 3AílA3ETE 3A 6bAElUl,1 CílPABKl,1. ílP04ETETE BHl,1MATEnHO -nernoro e rOTOBO la ynorpe6a caMO KOraro BCM4KM MexaHMlMM la CíbBaHe ca npaBMílHO 6nOKMpaHM , ílpeAM Aª MlnOmBaTe KpeBaT4eTO, npo0epere BHMMarenHO npaBMílHOTO 6nOKMpaHe Ha MexaHMlMMTe la CíbBaHe. - Y Bepere ce, 4e BCM4KM eneMeHTM la MOHTMpaHe ca npaBMílHO perynMpaHM. ílpoBepABaMTe rM nepMOAM4HO. -3a Aª...
Page 8
ílAHPO(l)OPIEr mTIKA ME THN mYHrn <POEIOOílOIH,H¡ XM°""'m,fre µóm Hp .. mµ -im, µo<í µeoµeó m m,m•�O>m. To rrpo'i ó v au1ó óta9im Eyyú�o� oúµ�wva µETov vóµo: BaotAtKó Noµo9rnKó füárnyµa ap18. 1/2007 T�( 16�( NoEµBpíou. 61a1�p�mE 1�v arróóEt(� ayopá(. Eívm arrapaí1�1� � rrpo0Kóµ10� 111010 Ka1áo1�µa 010 orroío ayopáoa1E 10 rrpo'i ó...
Page 24
-'RnE JANÉ, S.A. Poi. Industrial Riera de Caldes C/. Mercaders, 34 08184 Palau Solita i Plegamans -BARCELONA Tel. +34 93 703 18 00 Fax. +34 93 703 18 04 IM-1672,04 N.I.F. A-08234999 EN 716-1/2: 2017 (www.jane.e� UNE EN 16890: 2018...