Base Unit Belt Clip Notes: • Keep the shipping carton and packaging in case you need to transport your phone. • If the equipment is damaged, do not use it. Return it to the place of purchase. Cordless Handset Battery Door Cover Power Supply AA Ni-Cd...
Page 7
Use only the Siemens AC power supply provided with this phone. DO NOT use an outlet controlled by a wall switch. Note: Place the base unit on a hard, flat surface. It cannot be wall mounted. Connection to both a phone wall jack and a standard 110/120 volt...
Page 8
Use only Ni-Cd or NiMH batteries. DO NOT use Alkaline or any other type of battery. Battery LED BATTERY...
Page 9
3DJH5HJLV WUDWLRQ Note: The battery charge icon lights may turn OFF periodically during charging. This is normal.
Page 10
TALK CONF MENU END INT MENU MENU MENU External Calls Internal Calls (Intercom Calls)
Page 11
Note: Intercom calls are only possible if more than one handset is registered to the base unit. Note: The factory-set default PIN for both the base/system and handset is 0000 (zeros). MENU MENU REDIAL REDIAL Ã...
Page 12
Note: Redial numbers are unique to each handset. HOLD HOLD Note: The Call Waiting signal requires subscription to the Call Waiting feature from your local telephone company.
Page 15
Note: A parallel (non-system) telephone may access the external line even if two 2410 parties are on the line. Note: An incoming call will not ring on handsets in the Room Monitor mode. Handsets not in the Room Monitor mode or non-system handsets will ring.
Page 16
Note: An incoming call will not ring on handsets in the Room Monitor mode. Parallel phones will ring. You will see the call on the handset’s display, and you may pick up the call by pressing Note: Only two system handsets can join in a conference call. Note: An incoming call will temporarily release the keypad protect.
Page 19
Note: If you do not subscribe to Caller ID with name, the name will not appear. Caller Name Time and Date Incoming Calls Blocked Calls Unavailable Calls...
Note: When a handset is in the Call Log and receives an incoming call, it exits the Call Log and displays the received call information. Accessing the Call Log MENU Note: If the number of times called is not greater than one, the number of times called is not shown.
Page 21
Note: If 10-digit dialing in the local area code is required and only the 7-digit number shows, the call attempt may fail. See Chapter 7 - Personalizing Your System, to configure call number area codes. Note: The "Return Call" and "Save to Directory" options do not appear if the entry does not contain a phone number.
Page 22
MENU Note: Using the keypad on the handset, enter letters or digits depending on how many times a key is pressed. For example, when entering a name, the "2" key enters "a" with one press, "b" with two presses, "c" with three presses, and "2"...
Page 23
Select an Entry DIRCTRY Place a Call from the Directory DIRCTRY Edit an Entry Delete an Entry Send an Entry <...
Page 24
Delete Directory MENU Send Directory MENU...
MENU MENU MENU Handset Volume MENU Ringer Volume MENU Note: Both may be adjusted, but they can only be adjusted one at a time. > <...
Page 27
Note: Press to exit without saving changes. Ringer Pitch MENU Note: Both may be adjusted, but they can only be adjusted one at a time. Note: Press to exit without saving changes. MENU...
Page 28
Note: Names may contain up to 16 characters. MENU Note: Names may contain up to 16 characters. Space Á Key Presses Table Á à â É è ê 10th Ç...
Page 29
Shift Key Presses Table Í î Ñ ó ô Ú ù û ‘ & 10th œ ¿ ¡...
Page 30
Note: In the Call Log list, the received number is stored completely independent of any local or extra codes. MENU...
Page 31
MENU Note: If you do not see "Deregister" on the menu, then the handset is not registered on that base. Note: If you deregister your own handset, only an acknowledgment tone is heard. MENU MENU...
Page 36
CONTAINS NICKEL CADMIUM BATTERY. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT DISPOSE OF IN MUNICIPAL WASTE.
Page 37
Changes or modifications to this unit not expressly approved by Siemens Information and Communication Products could void the FCC authority to operate the equipment. Privacy of communications may not be ensured when using this phone. Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Page 38
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. WE DISCLAIM ANY LIABILITY FOR DAMAGES FOR LOSS OF USE OF THE PRODUCTS, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, INJURY TO ANY PERSON, OR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY THE PRODUCT, LOSS OF REVENUE OR PROFIT, OR DAMAGES FOR ANY FAILURE TO PERFORM.
Page 40
Capítulo 1 - Instalación ...41 Capítulo 2 - Auriculares y cargadores adicionales ...44 Capítulo 3 - Preparación ...45 Capítulo 4 - Funciones ...48 Capítulo 5 - Identificador de llamadas/Registro de llamadas ...53 Capítulo 6 - Directorio ...55 Capítulo 7 - Personalización del sistema ...58 Garantía limitada...64...
Page 41
• Clip para el cinturón • Baterías AA de Ni-Cd-pilas • Cubierta de las baterías. Nota: • Guarde la caja y los empaques en caso que requiera transportar su teléfono. • Si el equipo estuviera dañado, no lo utilice. Devuélvalo al lugar de compra.
Page 42
¡ADVERTENCIA! Utilice sólo la fuente de alimentación provista con este teléfono. NO utilice un tomacorrientes controlado por un interruptor de pared. Diagrama: Instalación adecuada de la base. Nota: Instale la base en una superficie firme y plana. No se puede instalar en una pared.
Page 44
QhtrSrtv hvà Nota: Las luces del icono de batería pueden apagarse periódicamente durante la carga. Esto es normal.
Page 46
Llamadas al exterior Llamadas al interior (Intercomunicador) Nota: Las llamadas por intercomunicador sólo se pueden realizar cuando se ha registrado más de 1 auricular en la base. Nota: El PIN preprogramado para la base/sistema y el auricular es 0000 (ceros). MENU...
Page 47
MENU REDIAL Nota: Los números para rediscado son exclusivos de cada auricular. HOLD...
Page 48
Nota: Para conseguir esta señal, se debe contratar la función Llamada entrante en espera de su compañía de teléfonos local. MENU...
Page 50
Nota: Un teléfono paralelo (ajeno al sistema) puede conseguir línea externa aún con dos auriculares del 2410 todavía en ella. Nota: Al recibirse una llamada no sonar la campanilla de aquellos auriculares que se encuentren en la funci n monitoreo. Sonar n solo los auriculares que no se hallen en la funci n de monitoreo.
Page 51
Nota: Al recibirse una llamada no sonará la campanilla de aquellos auriculares que se encuentren en la función monitoreo. Se verá la llamada en la pantalla del auricular y se podrá contestar presionando Nota: No pueden participar tres personas internas en una conferencia telefónica.
Page 52
Nota: Una llamada entrante desbloqueará la protección. Una vez finalizada la llamada, la protección se reactiva. MENU MENU...
Page/Locate Nota: Si no está suscrito al servicio de identificación de llamadas con nombre, éste último no aparecerá. Nombre de la persona que llama Fecha y Hora Llamadas entrantes...
Page 54
Llamadas Bloquedas Desconocida Nota: Cuando un auricular está en la función Registro de llamadas y se recibe una, éste desconecta el registro y muestra la información de la llamada entrante. Cómo tener acceso al Registro de llamadas MENU Nota: Si no hay más de una llamada de la misma persona, no se muestra el número de veces en que ésta se ha recibido.
Page 55
Nota: Si se requiere un discado de diez dígitos en ese código de área local y sólo aparecen 7 en la pantalla, es probable que no se efectúe la llamada. Consulte los procedimientos de discado de su código de área local.
Page 56
Cómo seleccionar un registro DIRCTRY Cómo efectuar una llamada desde el directorio Cómo editar un registro DIRCTRY <...
Page 57
Cómo borrar un registro Cómo enviar un registro Cómo borrar un directorio MENU Cómo enviar un directorio MENU...
Page 58
Cómo verificar la memoria disponible MENU Volumen del auricular MENU Volumen de la campanilla MENU...
Page 59
Nota: Ambas se pueden ajustar, pero no las dos al mismo tiempo. < Nota: Presione (Fin) para salir sin efectuar cambios. Tono de la campanilla MENU Nota: Ambas se pueden ajustar, pero no las dos al mismo tiempo. Nota: Presione MENU >...
Page 60
Nota: Los nombres pueden ser de hasta 16 caracteres. MENU Nota: Los nombres pueden ser de hasta 16 caracteres.
Page 61
Space Shift Key Presses Table Á à â É è ê Í î Ñ ó ô Ú ù û ‘ & 10th Ç œ ¿ ¡...
Page 62
MENU Si precisa introducir una pausa en la secuencia (para dar tiempo a la com- pañía telefónica para acceder al servicio alternativo), desplácese hasta “Insert Pause” (Insertar pausa) y luego presione que la pausa se ha insertado. Modifique o borre el registro usando la tecla .
Page 63
MENU Nota: Si no ve "Deregister" (Cancelar registro) en el menú quiere decir que el auricular no está registrado en esa base.
Page 64
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. WE DISCLAIM ANY LIABILITY FOR DAMAGES FOR LOSS OF USE OF THE PRODUCTS, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, INJURY TO ANY PERSON, OR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY THE PRODUCT, LOSS OF REVENUE OR PROFIT, OR DAMAGES FOR ANY FAILURE TO PERFORM.