Sign In
Upload
Manuals
Brands
Pando Manuals
Oven
PHT-963
Pando PHT-963 Manuals
Manuals and User Guides for Pando PHT-963. We have
1
Pando PHT-963 manual available for free PDF download: Manual
Pando PHT-963 Manual (332 pages)
Brand:
Pando
| Category:
Oven
| Size: 16.55 MB
Table of Contents
Español
4
Table of Contents
4
1 Descripción del Horno
5
2 Frontal de Mandos
5
3 Encendido y Puesta en Hora
6
4 Descripción de la Pantalla de Control
7
Pantalla de Inicio / Reposo
7
Pantalla de Seleccion
8
Pantalla de Cocinado
9
5 Cocinado con Funciones Tradicionales
10
Funciones del Horno
10
Para Cocinar con las Funciones Tradicionales
11
Precalentamiento Rápido Automático
11
6 Cocinado con el Asistente Personal de Cocinado (Pando Chef)
12
Recetas Automáticas del Horno
12
Receta para Cocinar con el Asistente Personal de Cocinado
13
Precalentamiento en Vacío
14
Volteo del Alimento
14
7 Programación Temporizada del Horno
15
Opciones de Temporización
15
Para Programar las Opciones de Temporización
16
8 Funciones de Seguridad
17
Bloqueo de Seguridad para Niños (Bloqueo del Panel de Control)
17
9 FUNCIÓN SCS (Steam Clean System by PANDO)
18
10 MODO DEMO (Función Especial para Exposiciones)
20
11 Especificaciones Técnicas
21
12 Esquemas Instalación y Cotas
22
13 Certificado de Garantía Pando
24
Português
28
1 Descrição Do Forno
29
2 Painel de Comandos
29
3 Ligar E Acertar a Hor
30
4 Descrição Do Ecrã de Controlo
31
Ecrã Inicial / Repouso
31
Ecrã de Seleção
32
Pantalla Ecrã de Cozinhado
33
5 Cozinhado Com Funções Tradicionais
34
Funções Do Forno
34
Para Cozinhar Com as Funções Tradicionais
35
Pré-Aquecimento Rápido Automático
35
6 Cozinhado Com Assessor Pessoal de Cozinhado (Pca)
36
Receitas Automáticas Do Forno
36
Para Cozinhar Com O Assessor Pessoal de Cozinhado
37
Pré-Aquecimento Em Vazio
38
Dar a Volta Aos Alimentos
38
7 Programação Temporizada Do Forno
39
Opções de Temporização
39
Para Programar as Opções de Temporização
40
8 Funções de Segurança
41
Bloqueio de Segurança para Crianças (Bloqueio Do Painel de Controlo)
41
9 FUNÇÃO SCS (Stem Clean System by PANDO)
42
10 Função Demo (Função Especial para Exposições)
44
11 Especificações Técnicas
45
12 Esquemas Instalação E Cotas
46
13 Certificado de Garantía Pando
48
Français
56
1 Description du Four
57
2 Panneau Frontal des Commandes
57
3 Allumage Et Reglage de L'heur
58
4 Description de L'ecran de Controle
59
Écran D'accueil / Veille
59
Écran de Sélection
60
Écran de Cuisson
61
5 Cuisson Avec des Fonctions Traditionnelles
62
Fonctions du Four
62
Pour Cuisiner Avec Les Fonctions Traditionnelles
63
Préchauffage Rapide Automatique
63
6 Cuisson Avec L'assistant Personnel de Cuisson (Pando Chef)
64
Recettes Automatiques du Four
64
Pour Cuisiner Avec L'assistant Personnel de Cuisson
65
Préchauffage a Vide
66
Retourner L'aliment
66
7 Programmation Avec Minuterie du Four
67
Options de Minuterie
67
Pour Programmer Les Options de Minuterie
68
8 Fonctions de Securite
69
Verrouillage de Sécurité Pour Les Enfants (Verrouillage du Panneau de Contrôle)
69
9 FUNCTION SCS (Stem Clean System by PANDO)
70
10 MODE DEMO (Fonction Spéciale Pour Les Expositions)
72
12 Schémas Et Dimensions D'installation
74
13 Service Technique Après-Vente (Sat) Et Garantie
76
English
80
1 Description of the Ove
81
2 Control Panel
81
3 Switching on and Setting the Time
82
4 Description of the Control Pane
83
Start Screen / Standby
83
Selection Screen
84
Cooking Information Scree
85
5 Traditional Cooking Function
86
Oven Functions
86
Cooking with Traditional Functions
87
Automatic Fast Preheating
87
6 Cooking with the Personal Cooking Assistant (Pando Chef)
88
Automatic Oven Recipes
88
Cooking with the Personal Cooking Assistant
89
Preheating While Empty
90
Turning Food
90
7 Oven Timer Settings
91
Timer Options
91
Programming the Timer Option
92
8 Safety Instructions
93
Child Safety Lock (Control Panel Lock)
93
9 Function Scs (Stem Clean System by Pando)
94
10 Demo Mode (Special Function for Shop Floors)
96
12 Installation Diagrams and Dimensions
98
13 After-Sales Service and Guarantee
100
Deutsch
104
1 Backofenbeschreibu
105
2 Bedienfeld
105
3 Einschalten und Uhreinstellung
106
4 Beschreibung des Bedienfeld
107
Startanzeige
107
Auswahlbild
108
Kochanzeige
109
5 Nutzung der Herkömmlichen Garfunktione
110
Backofenfunktionen
110
Nutzung der Herkömmlichen Gar Funktionen
111
Automatische Schnellvorheizung
111
6 Kochen mit dem Persönlichen Garassistenten (Pando Chef)
112
Automatische Backofen-Rezepte
112
Nutzung des Persönlichen Garassistenten
113
Leeren Backofen Vorheizen
114
Gargut Wenden
114
7 Zeiteinstellung des Backofens
115
Optionen der Zeiteinstellung
115
Programmierung der Optionen der Zeiteinstellung
116
8 Sicherheitsfunktionen
117
Kindersicherung (Sperre des Bedienfelds)
117
9 Funktion Scs (Stem Clean System by Pando)
118
10 Demo-Modus (Sonderfunktion für Ausstellungen)
120
11 Technische Spezifikationen
121
12 Installation Schemes und Abmessungen
122
13 Garantieurkunde Pando
124
Description of the Oven Functions
131
Environmentally-Friendly Use of the Oven
132
Conventional Functions
132
Microwave Functions
133
The Advantages of Microwaves
133
Cooking with a Microwave Oven
134
Cooking with Microwaves
134
Defrosting with Microwaves
135
Steam Functions
136
Steam Flow
136
Residual Water in the Oven
136
Usage and Tips
136
Type of Ovenware
137
Microwave Function
137
Test the Ovenware
137
Convetional Functions
137
Combined Functions
137
Metallic Containers and Aluminium Foil
137
Lids
137
Descrição das Funções de Cozinhado Do Forno
140
Utilização Ecológica Do Forno
141
Guia de Cozinhados
142
Funções Micro-Ondas
142
As Vantagens Do Forno Microondas
142
Modo de Funcionamento Do Forno Microondas
142
Porque É que os Alimentos Aquecem
143
Cozinhar Com Micro-Ondas
143
Descongelação Com Micro-Ondas
144
Funções de Vapor
145
Saída de Vapor
145
Água Residual no Forno
145
Utilização E Dicas
146
Que Tipo de Loiça Pode Ser Utilizada
146
Função Micro-Ondas
146
Teste À Loiça
147
Funções Convencionais
147
Funções Combinada
147
Recipientes de Metal E Películas de Alumínio
147
Tampas
147
Pizza
149
Descripción de las Funciones de Cocinado del Horno
149
Uso Ecológico del Horno
150
Guía de Cocinado
150
Funciones Microondas
151
Las Ventajas de las Microondas
151
Modo de Funcionamiento del Horno Microondas
151
Por qué Se Calientan Los Alimentos
151
Cocinar con Microondas
153
Descongelación con Microondas
153
Funciones de Vapor
154
Flujo de Vapor
154
Agua Residual en el Horno
154
Utilización y Consejos
154
Qué Tipo de Vajilla Se Puede Utilizar
155
Función Microondas
155
Pruebe la Vajilla
155
Funciones Convencionales
156
Funciones Combinadas
156
Recipientes de Metal y Películas de Aluminio
156
Tapas
156
Pizza
158
Description des Fonctions de Cuisson du Four
158
Utilisation Écologique du Four
159
Guide de Cuisson
160
Funciones Micro-Ondes
160
Les Avantages du Four Micro-Ondes
160
Mode de Fonctionnement du Four Micro-Ondes
160
Comment Les Aliments Chauffent
161
Cuisiner Aux Micro-Ondes
161
Cuisiner Aux Micro-Ondes
162
Décongélation Aux Micro-Ondes
162
Fonctions Vapeur
163
Écoulement de Vapeur
163
Eau Résiduelle Dans Le Four
163
Conseils
164
Quel Type de Vaisselle Pouvez-Vous Utiliser
164
Fonction Micro-Ondes
164
Testez la Vaisselle
165
Fonctions Conventionnelles
165
Functions Combinées
165
Métallique Récipients Et Papier Aluminium
165
Couvercles
165
Beschreibung der Garfunktionen des Backofens
167
Umweltfreundliche Backofennutzung
168
Anleitung zum Garen
169
Mikrowellenfunktionen
169
Die Vorteile eines Mikrowellengerätes
169
Funktionsweise des Mikrowellengerätes
169
Wie sich die Speisen Erwärmen
170
Mit der Mikrowelle Garen
170
Die Zubereitung in der Mikrowelle
171
Auftauen mit Mikrowellen
172
Dampffunktionen
173
Dampfaustoss
173
Restwassermenge IM Garraum
173
Tabellen und Tipps
173
Welche Art von Geschirr kann Benutzt werden
174
Funktion Mikrowelle
174
Geschirrtest
174
Konventionelle Funktionen
174
Kombinierte Funktionen
174
Metallbehälter und Aluminiumfolie
174
Deckel
175
Dutch
176
Beschrijving Van de Ovenfuncties
177
Milieuvriendelijk Gebruik Van de Oven
178
Bakgids
179
Magnetronfuncties
179
Voordelen Van Microgolven
179
Hoe Werkt de Magnetronoven
179
Waarom Wordt Het Voedsel Warm
179
Koken Met de Magnetron
180
Ontdooien Met Microgolven
181
Stoomfuncties
182
Overtollig Water in de Oven
182
Gebruik, Tabellen en Suggesties
183
Wat Voor Soort Serviesgoed Kan Men Gebruiken
183
Magnetron-Functie
183
Het Testen Van Serviesgoed
183
Conventionele Functies
184
Gecombineerde Functies
184
Aluminium Bakjes en Aluminiumfolie
184
Deksels
184
Tables of Temperatures and Times
192
Birds
192
Tableaux des Températures Et Temps de Cuisson
192
Geflügel
192
Temperatur- und Zeittabellen
192
Meat
193
Viande
193
Fleisch
193
Poisson
196
Fisch
196
Pizza
197
Pain
198
Brot
198
Plats Et Pâtes
199
Vorspeisen und Pasta
199
Süsswaren
200
Auftauen nach Zeit
203
Ontdooien Volgens Tijdsduur
203
Vis
203
Poisson
204
Vapeur
204
Viande
205
Œufs
205
Garniture
205
Régénérer
205
Quenelles
205
Légumes
205
Desserts
205
Fruits (Stériliser/Réduire)
205
Blanchir
205
Décongeler
205
Eieren
207
Bijgerechten
207
Dampf
209
Ontdooien
217
Geschirr
224
Serviesgoed
225
Instrucciones de Seguridad
231
Seguridad Eléctrica
231
Seguridad para Los Niños
232
Seguridad en el Uso del Horno
232
Seguridad en la Limpieza y Mantenimiento
233
Seguridad en el Uso del Ciclo de Limpieza por Pirólisis
234
Instalación
235
Previo a la Instalación
235
Instalación en Columna
235
Instalación Bajo Encimera
235
Conexión Eléctrica
235
Instalación del Horno
235
Información Medioambiental
236
Retirada del Embalaje Ecológico
236
Retirada del Producto
236
Información Energética
236
ANTES del Primer USO
236
OTRAS INSTRUCCIONES Importantes
236
Accesorios
237
Montaje de las Guías Telescópicas
237
Guías Telescópicas con Clip Abatible
237
Guías Telescópicas con Clip Directo
237
Limpieza y Mantenimiento
238
Limpieza del Exterior y Los Accesorios de Horno
238
Limpieza del Interior del Horno
238
Desmontar Los Soportes Laterales
238
Para Montar Los Soportes
238
Desmontar el Panel de Fondo
238
Hornos con Grill Abatible
239
Limpieza de la Puerta del Horno
239
Desmontaje/Montaje de Puerta con Bisagra en Puerta
239
Con Bisagra en Cuerpo
239
Desmontaje/Montaje de Los Cristales Interiores de la Puerta
240
Cambio de la Lámpara del Horno
240
Cambio de Lámpara Superior
240
Cambio de Lámpara Lateral
240
Cambio de Lámpara LED
240
Si Algo no Funciona
241
Información Técnica
242
Figuras
244
Instruções de Segurança
244
Segurança Elétrica
244
Segurança Na Utilização Do Forno
245
Segurança Na Limpeza E Manutenção
246
Segurança Na Utilização Do Ciclo de Limpeza por Pirólise
246
Instalação
248
Antes da Instalação
248
Instalação Em Coluna
248
Instalação por Baixo de Bancada
248
Ligação Elétrica
248
Instalação Do Forno
248
Informações Ambientais
249
Retirar da Embalagem Ecológica
249
Retirar O Produto
249
Informações Energéticas
249
ANTES da Primeira Utilização
249
OUTRAS INSTRUÇÕES Importantes
249
Acessórios
250
Montagem das Guias Telescópicas
250
Guias Telescópicas Com
250
Guias Telescópicas Com Clipe Direto
250
Limpeza E Manutenção
251
Limpeza Do Exterior E Dos Acessórios Do Forno
251
Limpeza Do Interior Do Forno
251
Desmontar os Suportes Laterais
251
Para Montar os Suportes
251
Desmontar O Painel Do Fundo
251
Fornos Com Grill Rebatível
252
Limpeza da Porta Do Forno
252
Montagem/Desmontagem de Porta
252
Com Dobradiça Na Estrutura
252
Montagem/Desmontagem de Porta Com Dobradiça Na Porta
252
Montagem/Desmontagem Dos Vidros Interiores da Porta
253
Troca da Lâmpada Do Forno
253
Troca da Lâmpada Lateral
253
Troca da Lâmpada LED
253
Se Alguma Coisa Não Funcionar
254
Informações Técnicas
255
Safety INSTRUCTIONS
257
Electrical Safety
257
Child Safety
258
Oven Use Safety
258
Safety in Cleaning and Maintenance
259
Safety When Using the Pyrolytic Cleaning Cycle
259
Installation
261
Before Installation
261
Column Installation
261
Undercounter Installation
261
Electrical Connection
261
Oven Installation
261
Accessories
263
Assembling the Telescopic Runners
263
Telescopic Runners with Folding Clip
263
Telescopic Runners with Direct Clip
263
Cleaning and Maintenance
264
Cleaning the Oven Exterior and Accessories
264
Cleaning the Oven Interior
264
Assembling the Supports
264
Dismantling the Bottom Panel
264
Ovens with a Folding Grill
265
Cleaning the Oven Door
265
Dismantling/Assembling the Door
265
With Hinge on Body
265
Dismantling/Assembling the Door with Hinge on Door
265
Dismantling/Assembling the
265
Changing the Oven Light Bulb
266
Changing the Upper Bulb
266
Changing the Side Bulb
266
Changing the LED Lamp
266
Trouble Shooting
267
Technical Specifications
268
Sécurité Électrique
270
Sécurité des Enfants
271
Sécurité Lors de L'utilisation du Four
271
Sécurité du Nettoyage Et de L'entretien
272
Sécurité Lors de L'utilisation du Cycle de Nettoyage Par Pyrolyse
272
Installation
274
Avant L'installation
274
Installation de Fours Encastrables
274
Les Plaques de Cuisson
274
Branchement Électrique
274
Installation du Four
274
Informations Environnementales
275
Retrait de L'emballage Écologique
275
Retrait du Produit
275
Informations Énergétiques
275
Avant la Première Utilisation
275
Importantes
276
Accessoires
276
Montage des Rails Télescopiques
276
Rails Télescopiques À Rabattement
276
Rails Télescopiques
276
Nettoyage ET ENTRETIEN
277
Nettoyage de L'extérieur
277
Et des Accessoires du Four
277
Nettoyage de L'intérieur du Four
277
Démontage des Supports Latéraux
277
Montage des Supports
277
Démontage du Panneau du Fond
277
Fours À Gril Rabattable
278
Nettoyage de la Porte du Four
278
Démontage/Montage de la Porte
278
Avec Charnière Intégrée
278
Démontage/Montage de la Porte Avec Charnière Sur la Porte
278
Démontage/Montage des Vitres Intérieures de la Porte
279
Remplacement de L'ampoule du Four
279
Remplacement de L'ampoule LED
279
L'ampoule Supérieure
279
Remplacement de L'ampoule Latérale
279
En Cas de Dysfonctionnement
280
Informations Techniques
281
Sicherheitshinweise
283
Elektrische Sicherheit
283
Kindersicherheit
284
Sicherheit Beim Gebrauch des Backofens
284
Sicherheit bei Reinigung und Wartung
285
Sicherheit während des Pyrolytischen
285
Selbstreinigungsvorgangs
285
Installation
287
Vor der Installation
287
Installation in Hochschrank
287
Installation unter der Arbeitsplatte
287
Installation des Backofens
287
Umweltinformationen
288
Entsorgung der Ökologischen
288
Entsorgung des Produkts
288
Vor dem ERSTEN Gebrauch
288
WEITERE Wichtige Gebrauchshinweise
288
Zubehör
289
Montage der Teleskopauszüge
289
Teleskopauszüge mit Ausklappbarer Klammer
289
Teleskopauszüge mit Direkter Klammer
289
Reinigung und Wartung
290
Reinigung der Außenseiten und des Backofenzubehörs
290
Reinigung des Backofeninnenraums
290
Ausbau der Seitlichen
290
Einbau der Führungsschienen
290
Ausbau der Rückwand
290
Backöfen mit Ausklappbarem Grill
291
Reinigung der Backofentür
291
Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier am Korpus
291
Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier in der Tür
291
Aus- und Einbau der Innengläser der Tür
292
Austausch der Backofenlampe
292
Austausch der Seitlichen Lampe
292
Austausch der LED-Lampe
292
Vorgehensweise bei Funktionsstörungen
293
Technische Informationen
294
Veiligheidsinstructies
296
Elektrische Veiligheid
296
Veiligheid Voor Kinderen
297
Gebruiksveiligheid Van de Oven
297
Veiligheid Bij de Reiniging en Het Onderhoud
298
Veiligheid Bij Het Gebruik Van de Pyrolysereinigingscyclus
298
Installatie
300
Voorafgaand Aan de Installatie
300
Installatie in Een Kolom
300
Installatie Onder Een Werkblad
300
Elektrische Aansluiting
300
Oveninstallatie
300
Milieu-Informatie
301
Milieuvriendelijke Verwijdering
301
Van de Verpakking
301
Verwijdering Van Het Product
301
Energiegegevens
301
Voor Het EERSTE Gebruik
301
ANDERE Belangrijke INSTRUCTIES
301
Accessoires
302
Montage Van de Uitschuifbare Rails
302
REINIGING en Onderhoud
303
Reiniging Van de Buitenkant
303
En de Ovenaccessoires
303
Reiniging Van de Binnenkant Van de Oven
303
De Steunen Monteren
303
Het Achterpaneel Demonteren
303
Ovens Met Neerklapbare Grill
304
Reiniging Van de Ovendeur
304
Demontage/Montage Van de Deur Met Scharnier in de Oven
304
Demontage/Montage Van de Deur Met Scharnier in de Deur
304
Demontage/Montage Van de Binnenglazen Van de Ovendeur
305
De Ovenlamp Verwisselen
305
De Zijlamp Verwisselen
305
De Ledlamp Verwisselen
305
Als Iets Niet Werkt
306
Technische Gegevens
307
Italiano
308
Istruzioni Sulla Sicurezza
309
Sicurezza Elettrica
309
Sicurezza Per I Bambini
310
Sicurezza Nell'uso del Forno
310
Sicurezza Nell'uso del Ciclo DI Pulizia Mediante Pirolisi
311
Installazione
313
Prima Dell'installazione
313
Installazione a Colonna
313
Installazione Sottopiano
313
Collegamento Elettrico
313
Installazione del Forno
313
Altre Istruzioni Importanti
314
Prima del Primo Utilizzo
314
Tutela Dell'ambiente
314
Smaltimento Dell'imballaggio
314
Ecosostenibile
314
Smaltimento del Prodotto
314
Informazioni Energetiche
314
Accessori
315
Montaggio Delle Guide Telescopiche
315
Guide Telescopiche con Clip Apribile
315
Guide Telescopiche con Clip Diretta
315
Pulizia E Manutenzione
316
Pulizia Della Parte Esterna
316
E Degli Accessori del Forno
316
Pulizia Dell'interno del Forno
316
Smontare I Supporti Laterali
316
Montare I Supporti
316
Rimuovere Il Pannello del Fondo
316
Forni con Grill Apribile
317
Pulizia Dello Sportello del Forno
317
Smontaggio/Montaggio Dello Sportello con Cerniere Integrate Nel Corpo del Forno
317
Smontaggio/Montaggio DI uno Sportello con Cerniere Integrate Nello Sportello
317
Smontaggio/Montaggio Dei Vetri Interni Dello Sportello
318
Sostituzione Della Lampada del Forno
318
Sostituzione Della Lampada Laterale
318
Sostituzione Della Lampada a LED
318
Risoluzione DEI Problemi
319
Advertisement
Advertisement
Related Products
Pando PHT-941
Pando PHTV-942
Pando PHTV-862
Pando PHV9400
Pando PHB-961
Pando PHP-962
Pando PHB-861
Pando PHP-864
Pando PHM-850
Pando TOUCH PHB-841
Pando Categories
Ventilation Hood
Oven
Dishwasher
Hob
Freezer
More Pando Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL