Kitchenaid 36" and 42" (91.4 cm and 106.7 cm) island canopy range hood (32 pages)
Summary of Contents for KitchenAid W10029780
Page 1
MURAL 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières... 2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT. W10029780...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Level Drill 1¼" (3 cm) drill bit For chimney mounting brackets: installing into wood. For range hood assembly mounting brackets: bit if installing into wood.
Non-vented (recirculating) Installations For non-vented (recirculating) installations, optional Recirculating Chimney Kit Part Number 8212713 (Stainless Steel), 8212714 (White), or 8212715 (Black) must be used. These kits include a new lower chimney cover (that replaces the lower chimney cover shipped with the range hood), vent grids, a charcoal filter and a diverter.
Venting Methods This canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. A 6" (15.2 cm) round vent system is needed for installation (not included). The hood exhaust opening is 6" (15.2 cm) round. NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates back pressure and air turbulence that greatly reduce performance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood.
2. Place the other chimney bracket on the wall so that its lower edge is 16 " (41.1 cm) from the ceiling or soffit and level. Align the center notches of the bracket and the centerline. Mark the centers of the bracket holes. 3.
Make Electrical Connection WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power. 2. Remove terminal box cover. 3. Remove the knockout in the terminal box cover and install a UL listed or CSA approved "...
Install Lower Chimney Cover 1. Slightly spread the sides of the cover apart and hook them behind the upper chimney and the wall. 2. Attach the cover to the hood with 2 mounting screws. 3. Securely tighten screws. A. 2 mounting screws For non-vented (recirculating) installations: Insert the 2 vent grates into the openings on each side of the lower chimney and fit them into the diverter outlets.
Reset Filter Alert After 100 hours of use, “C” will appear in the range hood display. This “C” indicates that the filter must be cleaned.”C” will only appear when turning off the range hood fan. Reset Alarm Display 1. Turn off the range hood fan and light. 2.
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires Niveau Foret de 1¼" (3 cm) Pour les brides de montage de la cheminée : Foret de "...
Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) Pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage), le kit de cheminée facultatif pour recyclage, pièce n° 8212713 (acier inoxydable), 8212714 (blanc), ou 8212715 (noir) doit être utilisé. Ces ensembles comprennent une nouvelle section inférieure de cache-cheminée (remplaçant la section inférieure du cache- cheminée fournie avec la hotte), des grilles de ventilation, un filtre à...
Air d'appoint Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système d'appoint d'air lors de l'emploi d'un ventilateur d'extraction dont la capacité d'aspiration est supérieure à un débit (pieds cubes par minute) spécifié. Le débit spécifié, pieds cubes par minute, est variable d'une juridiction à...
L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes : 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
4. Installer les 2 vis à bois à tête Phillips n° 10. Laisser un espace de " (6,4 mm) entre le mur et l'arrière de la tête de la vis pour faire glisser la hotte en place. " (6,4 mm) Installation de la bride de support de la cheminée 1.
5. Installer les 2 pièces d'extension sur le raccord de diversion - pousser jusqu'à la butée. A. Raccord de diversion B. Extension sur le raccord de diversion AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.
7. Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) avec des connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT Risque d'incendie Relier le ventilateur à la terre. Utiliser du fil en cuivre. Brancher le fil relié à la terre à la vis verte reliée à la terre dans la boîte de la borne.
Vérifier le fonctionnement de la hotte 1. Appuyer sur le bouton de commande d'éclairage (F) pour allumer la lampe, appuyer à nouveau pour l'éteindre. 2. Appuyer sur le bouton de commande de la veilleuse (G) pour allumer la veilleuse, appuyer à nouveau pour l'éteindre. 3.
ENTRETIEN DE LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Avant d'entreprendre le nettoyage de la hotte, attendre le refroidissement des lampes.
ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces spécifiées par l’usine.