Page 1
Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières... 2 Models/Modèles KECC051 KECC502 KECC507 KECC508 KECC562 KECC567 KECC568 8285368...
TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ... 2 PARTS AND FEATURES ... 4 COOKTOP CONTROLS ...6 Knob Controls ...6 Electronic Touch Controls...6 ALL OFF ...7 Control Lock...7 COOKTOP USE ...7 Ceramic Glass ...7 Dual-Circuit Elements ...8 Melt & Hold Function ...8 Keep Warm Function ...9...
Never Use Your Cooktop for Warming or Heating the Room. Do Not Leave Children Alone – Children should not be left alone or unattended in area where cooktop is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the cooktop.
PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels 36 in.
Page 5
Touch Control Models (36 in. [91.4 cm] model shown) 1. Ceramic Glass Cooktop 2. Model and Serial Number Plate (located underneath cooktop on metal cabinet) 3. Left Front Surface Cooking Area (with Dual-Circuit Element) 4. Model and Serial Number Plate 5.
1. Hot Surface Indicator Light If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface Indicator Lights will remain on after power is restored to the cooktop. They will remain on until the cooktop has cooled completely.
1. Hot Surface Indicator Light If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface Indicator Lights will remain on after power is restored to the cooktop. They will remain on until the cooktop has cooled completely.
Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them. Residue and water can leave deposits when heated. Do not cook foods directly on the cooktop. Dual-Circuit Elements (on some Knob and Electronic Touch Control models) KNOB CONTROLS 1.
Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base it can leave permanent marks on the cooktop or grates. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred, which affects cooking results.
Light to moderate soil Paper towels or clean damp sponge: Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear oven mitts while doing so. Sugary spills (jellies, candy, syrup) Cooktop Scraper: Clean while the cooktop is still warm.
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
KitchenAid will pay for factory specified parts for the ceramic glass cooktop. KitchenAid warrants that the ceramic glass cooktop will not discolor, the cooktop pattern will not wear off, the rubber seal between the ceramic glass cooktop and porcelain edge will not crack, the ceramic glass cooktop will not crack due to thermal shock and the surface unit elements will not burn out.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 14
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableaux de commande Modèles de 36 po (91,4 cm) à...
Page 16
Tables de cuisson Modèles à commandes à boutons (illustration : modèle de 36 po [91,4 cm]) 1. Zone de cuisson à la surface arrière gauche (élément halogène sur certains modèles) 2. Table de cuisson en vitrocéramique 3. Zone de cuisson à la surface avant gauche (avec élément à...
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Commandes à boutons AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI et LO.
Pour un fonctionnement maximal de l'élément, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à HI (élevé) lorsqu'on porte un liquide à ébullition rapidement. Appuyer sur la flèche “vers le bas” pour atteindre immédiatement le réglage HI (élevé). Utilisation : 1.
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au- dessus de la table de cuisson. La chute d'un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la craqueler. Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l'air peut s'accumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu'on enlève le couvercle.
Utilisation de l'élément DOUBLE : 1. Appuyer sur DUAL ON/OFF (double marche/arrêt). 2. Appuyer sur la flèche “vers le haut” ou “vers le bas” pour augmenter ou diminuer la puissance. 3. Pour sélectionner un niveau de puissance entre HI et MELT & HOLD, appuyer sur une des flèches jusqu'à...
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Céramique ou Suivre les instructions du fabricant. vitrocéramique Chauffe lentement, mais inégalement. De meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne. Cuivre Chauffe très rapidement et uniformément. Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. Utiliser des réglages de température basse.
Pour obtenir des pièces d'origine dans votre région, composez le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction avec la clientèle ou avec le centre de service désigné de KitchenAid le plus proche. Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid...
Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.