hit counter script
KitchenAid KGCK306 Use And Care Manual
KitchenAid KGCK306 Use And Care Manual

KitchenAid KGCK306 Use And Care Manual

Gas cooktop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS COOKTOP

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777, ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèles KGCV566 KGCC506 KGCC566 KGCK306 KGCK366 KGCC706 KGCC766
W10169072A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KGCK306

  • Page 1: Gas Cooktop

    TABLE DE CUISSON À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777, ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières... 2 Model/Modèles KGCV566 KGCC506 KGCC566 KGCK306 KGCK366 KGCC706 KGCC766...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY...3 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...9 Cooktop Controls...9 Sealed Surface Burners ...9 Surface Grates with Locator Pin...10 Ceramic Glass Surface ...10 Home Canning ...11 Cookware ...11 COOKTOP CARE...11 General Cleaning...11 TROUBLESHOOTING ...13 ASSISTANCE OR SERVICE...14 In the U.S.A.
  • Page 3: Cooktop Safety

    If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. – Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    National Electrical Code, ANSI/NFPA70 or the Canadian Electrical Code, Part 1 . Be sure the cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted.
  • Page 6 C. Left rear burner control knob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Model and serial number plate (under cooktop) F. 9,100 Btu/h burner (on 36" [91.4 cm] models only) G. Center grate Lite Lite E.
  • Page 7 Model KGCK366 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCK306 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel A. Left front burner control knob B. Control knob off position Cooktop A. 17,000 Btu/h burner B. Surface burner cap C. Left surface burner grate D.
  • Page 8 C. Left rear burner control knob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Model and serial number plate (under cooktop) F. 9,100 Btu/h burner (on 36" [91.4 cm] models only) G. Center grate Lite Lite E.
  • Page 9: Cooktop Use

    Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new cooktop. See the instructions included with the LP Gas Conversion Kit for details on making this conversion.
  • Page 10: Surface Grates With Locator Pin

    On all models except for model KGCV566, the locator pin on the grate must be positioned in the burner cap hole to hold the grate in place. Wiping off the cooktop before and after each use will help keep it free from stains. For more information, see “General Cleaning” section.
  • Page 11: Home Canning

    Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base they can leave permanent marks on the cooktop or grates. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred, which affects cooking results.
  • Page 12 COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
  • Page 13: Troubleshooting

    Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■ Is the cooktop properly connected to the gas supply? Contact a service technician or see Installation Instructions. Surface burners will not operate ■...
  • Page 14: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 15: Warranty

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 16: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce.
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 19 Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Table de cuisson A. Brûleur de 17 000 Btu/h B.
  • Page 20 Modèle KGCK366 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCK306 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Table de cuisson A. Brûleur de 17 000 Btu/h B.
  • Page 21 Modèle KGCC766 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC706 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Table de cuisson A. Brûleur de 17 000 Btu/h B.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 23: Brûleurs De Surface Scellés

    Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales.
  • Page 24: Surface En Vitrocéramique

    Tige de positionnement Sur tous les modèles à l'exception du modèle KGCV566, la tige de positionnement sur la grille doit être placée dans le trou du chapeau de brûleur pour maintenir la grille en place. A. Tige de positionnement B. Chapeau de brûleur Surface en vitrocéramique Essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation;...
  • Page 25: Entretien De La Table De Cuisson

    Méthode de nettoyage : Frotter dans le sens du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.
  • Page 26: Dépannage

    GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.
  • Page 27: Assistance Ou Service

    à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 28 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table of Contents