Summary of Contents for Panasonic InnoSpire Elegance
Page 1
InnoSpire Elegance Compressor nebulizer system CAUTION: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or licensed healthcare professional. Système de nébuliseur à compresseur MISE EN GARDE : Aux États-Unis, la loi fédérale limite la vente de ce dispositif aux méde cins ou autres professionnels de la santé...
ENGLISH InnoSpire Elegance 1. Nebulizer tubing 2. Nebulizer mouthpiece 3. Nebulizer handset 4. Nebulizer holder 5. On/Off power switch 6. Compressor air openings 7. Air filter 8. Compressor air outlet 9. Air inlet for filter Instructions for use InnoSpire Elegance Important: Read these instructions carefully before using this device.
ENGLISH No modification of this equipment is allowed. The power supply cord cannot be replaced by the user. In case the power supply cord becomes damaged, contact Philips Respironics customer service for replacement (there is no service option) It is normal for the device to be warm to the touch when in use. Before performing any cleaning operation or filter replacement, disconnect the device from the Do not stack the compressor with other equipment.
Page 4
ENGLISH Troubleshooting Ambient conditions The device does not turn on Storage conditions Temperature MIN -25 °C – MAX 70 °C (-13 °F – 158 °F) • Make sure the plug is firmly fitted to the electrical outlet. Humidity MIN 10% RH – MAX 95% RH In the event of malfunction (insufficient pressure and flow) turn the unit off for 10 seconds Operating conditions and turn back on.
Ne pas empiler un autre équipement sur le compresseur. Instructions d'utilisation Renseignements sur l’électromagnétisme : Les appareils de communication portatifs InnoSpire Elegance et les appareils à fréquence radio tels que les téléphones cellulaires, les téléavertisseurs, etc. peuvent perturber le fonctionnement des équipements médicaux électriques. Par Important : Veuillez lire ces instructions soigneusement avant d'utiliser l'appareil.
FRANÇAIS Nettoyage et entretien Vérifier que la capacité électrique indiquée sur l'étiquette située au bas de l'unité correspond à la tension et la fréquence de votre circuit principal avant de brancher l'appareil. Lors du nettoyage, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas Ne pas utiliser d'adaptateur, simple ou multiple, et (ou) de rallonge électrique.
Page 7
FRANÇAIS Spécifications techniques Garantie Alimentation électrique 120 V/60 Hz 1,7 A Respironics New Jersey, Inc. garantit un compresseur sans défaut de matériel ni de fabrication dans le cadre Limiteur de surcharge thermale Fusible thermique, température de fonctionnement 150 °C d'une utilisation et d'un fonctionnement normaux pour une période de 5 ans à compter de la date d'achat auprès de Respironics New Jersey, Inc.
Instrucciones para el uso médicos eléctricos. Por este motivo, el compresor debe colocarse lo más alejado posible de estos InnoSpire Elegance dispositivos con el fin de evitar posibles interferencias. Este dispositivo cumple con el estándar CEI 60601-1-2 sobre compatibilidad electromagnética (CEM). Puede solicitar las hojas de datos sobre Importante: Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar el dispositivo.
ESPAÑOL Limpieza del compresor, nebulizador y accesorios No use ningún adaptador, simple o múltiple, y/o cable de extensión. No deje la unidad enchufada cuando no esté en uso. Desenchufe el dispositivo desde la toma Lave el nebulizador y los accesorios de acuerdo con las instrucciones. de corriente cuando no esté...
Page 10
ESPAÑOL Relación con los estándares Estándares de seguridad eléctrica IEC 60601-1 Compatibilidad electromagnética de acuerdo con IEC 60601-1-2 Condiciones ambientales Condiciones de almacenamiento Temperatura MÍN -25 °C – MÁX 70 °C (-13 °F – 158 °F) Humedad MÍN 10% HR – MÁX 95% HR Condiciones de funcionamiento Temperatura MÍN 5 °C –...