Page 1
RDS MEDIA CENTER RECEIVER AUTORADIO MULTIMEDIA RDS RICEVITORE MULTIMEDIALE CON RDS RECEPTOR CENTRAL MULTIMEDIA RDS RDS-MULTIMEDIA-EMPFÄNGER RDS MEDIA CENTER ONTVANGER ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР MVH-8200BT MVH-8200 Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке...
Fastening the front panel ....... 8 CAUTION Installing the microphone (only MVH-8200BT) ........8 • PIONEER does not recommend that you When installing the microphone install or service your display yourself. on the sun visor ..........8 Installing or servicing the product may...
Connecting the units • Never connect blue/white cable to external power Note amp’s power terminal. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. • This unit cannot be installed in a vehicle without Otherwise, battery drain or malfunction may ACC (accessory) position on the ignition switch.
Connecting the units Connecting the power cord This product Note: Antenna input Fuse (10 A) Depending on the kind of vehicle, the function of 2* and 4* may be different. In this case, be sure to connect 1* to 4* and 3* to 2*.
Page 5
Connecting the units Microphone input (MVH-8200BT only) Microphone (MVH-8200BT only) Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Yellow/black If you use equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that piece of equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
Connecting the units When connecting to separately sold power amp Rear output Power amp This product (sold separately) To rear output Power amp (sold separately) To front output Power amp Front output (sold separately) To subwoofer Subwoofer output output Connect with RCA cables (sold separately) Blue/white Connect to system control...
Installation Installation with the mounting Note sleeve • Check all connections and systems before final • Use commercially available parts when installation. installing. • Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may cause malfunctions. 1. Insert the mounting sleeve into the •...
Installation Removing the unit Installing the microphone (MVH-8200BT only) 1. Press the detach button to release the front panel. Install the microphone in a position and • Refer to the Operation Manual about how to orientation that will enable it to pick up the release the front panel. voice of the person operating the system.
Installation When installing the microphone on the steering column 1. Install the microphone on the microphone clip. Microphone Microphone base Microphone clip Fit the microphone lead into the groove • Microphone can be installed without using microphone clip. In this case, detach the microphone base from the microphone clip. To detach the microphone base from microphone clip, slide the microphone base. 2. Install the microphone clip on the steering column.
Page 10
(MVH-8200BT seulement) ......8 ATTENTION Installation du microphone sur le pare-soleil ..8 Installation du microphone sur la colonne de • PIONEER ne vous recommande pas direction............9 d’installer ou d’entretenir vous-même cet Ajustement de l’angle du microphone ....9 écran, car ces travaux peuvent présenter un risque d’électrocution ou d’autres dangers.
Raccordements des appareils • Le signal de commande est sorti par le câble Remarque bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande • Cet appareil ne peut pas être installé dans d’un système d’amplification extérieur ou à la un véhicule dont le contacteur d’allumage ne prise de commande du contrôle de relais de possède pas de position ACC (accessoire).
Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation Cet appareil Remarque: Entrée d’antenne Fusible (10 A) En fonction du type de véhicule, la fonction de 2* et de 4* peut différer. Dans ce cas, assurez-vous de connecter 1* à 4* et 3* à 2*. Connectez les câbles de la même couleur les uns aux autres.
Page 13
Raccordements des appareils Entrée microphone (MVH-8200BT seulement) Microphone (MVH-8200BT seulement) Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément). Jaune/noir Si vous utilisez un équipement avec une fonction de mise en sourdine, raccordez ce conducteur au conducteur de mise en sourdine audio de cet équipement.
Raccordements des appareils Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie arrière Amplificateur de Cet appareil puissance (vendu séparément) À la sortie arrière Amplificateur de puissance (vendu séparément) À la sortie avant Amplificateur de Sortie avant puissance (vendu séparément) À...
Installation Installation avec le manchon de Remarque montage • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes • Utilisez des pièces disponibles dans le avant l’installation finale. commerce lors de l’installation. • N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’utilisation de pièces non autorisées peut causer un mauvais 1.
Installation Enlèvement de l’appareil Installation du microphone (MVH-8200BT seulement) 1. Appuyez sur le bouton de détachement pour détacher le Installez et orientez le microphone à un endroit panneau avant. où il pourra bien capter la voix de la personne • Reportez-vous au mode d’emploi pour savoir qui commande le système par la voix.
Installation Installation du microphone sur Ajustement de l’angle du la colonne de direction microphone 1. Fixez le microphone sur l’attache du L’angle du microphone peut être ajusté. microphone. Microphone Base du microphone Attache du microphone Cheminez le fil du microphone dans la rainure.
(solo MVH-8200BT) ........8 PRECAUZIONE Quando si installa il microfono sull’aletta parasole ............8 • PIONEER non raccomanda di installare Quando si installa il microfono sulla colonna o riparare personalmente lo schermo. dello sterzo ............9 L’installazione o la manutenzione del prodotto Regolazione dell’angolo del microfono ....9...
Collegamento delle unità • Quando l’unità è accesa il segnale di controllo Nota è posto in uscita attraverso il cavo blu/bianco. Collegatelo al telecomando di un amplificatore • Questa unità non può essere installata nei veicoli di potenza esterno o al terminale di controllo del il cui blocco della chiave di accensione non è...
Collegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazione Questo apparecchio Ingresso antenna Fusibile (10 A) Nota: A seconda del tipo di veicolo le funzione di 2* e di 4* potrebbe differire. In tal caso collegare 1* a 4* e 3* a 2*. Collegare fra loro i cavi di uguale colore.
Page 21
Collegamento delle unità Ingresso microfono (solo MVH-8200BT) Microfono (solo MVH-8200BT) Ingresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo l’adattatore per telecomando (venduto a parte). Giallo/nero In caso d’uso di un apparecchio provvisto della funzione di silenziamento, questo cavo deve essere collegato al corrispondente cavo di silenziamento audio dell’apparecchio stesso.
Collegamento delle unità Collegamento ad un amplificatore venduto a parte Uscita posteriore Amplificatore di Questo apparecchio potenza (venduto a parte) All’uscita posteriore Amplificatore di potenza (venduto a parte) All’uscita anteriore Amplificatore di Uscita anteriore potenza (venduto a parte) All’uscita per Uscita per subwoofer subwoofer Da collegare ai cavi RCA...
Installazione Installazione con il supporto di Nota montaggio • Prima dell’installazione finale vi raccomandiamo • Durante l’installazione utilizzare componenti di verificare tutti i sistemi coinvolti e le relative disponibili in commercio. connessioni. • Non fate mai uso di parti non autorizzate. Esse 1.
Installazione Rimozione dell’unità Installazione del microfono (solo MVH-8200BT) 1. Premere il tasto di rimozione per sbloccare il pannello anteriore. Installare il microfono in una posizione e con • Per istruzioni sullo sblocco del pannello un orientamento che permettano una buona anteriore si prega di vedere il manuale d’uso. captazione della voce della persona che controlla il sistema di navigazione tramite la 2.
Installazione Quando si installa il microfono Regolazione dell’angolo del sulla colonna dello sterzo microfono 1. Installare il microfono sul gancio L’angolo del microfono è regolabile. microfono. Microfono Base del microfono Gancio microfono Far passare il cavo del microfono nella scanalatura. • Il microfono può essere installato anche senza usare l’apposito gancio. In tal caso occorre rimuovere la base da quest’ultimo semplicemente...
Page 26
Instalación del micrófono PRECAUCIÓN (solamente MVH-8200BT) ......8 Cuando instale el micrófono en la visera ....8 • PIONEER no recomienda que sea usted Cuando instale el micrófono en la base del mismo quien instale o revise su pantalla. La volante ..............9 instalación o revisión del producto puede...
Conexión de las unidades • La señal de control se emite a través del cable Nota azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistema de • No se puede instalar esta unidad en un vehículo amplificador de potencia externo o al terminal de sin una posición ACC (accesorio) en el interruptor control de relé...
Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Este producto Nota: Entrada para antena Fusible (10 A) Dependiendo del tipo de vehículo, la función de 2* y 4* puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar 1* a 4* y 3* a 2*.
Page 29
Conexión de las unidades Entrada de micrófono (solamente MVH-8200BT) Micrófono (solamente MVH-8200BT) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente) Amarillo/negro Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte este conductor con el conductor de silenciamiento de audio en tal parte del equipo.
Conexión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Salida trasera Amplificador de Este producto potencia (vendido separadamente) A la salida trasera Amplificador de potencia (vendido separadamente) A la salida delantera Amplificador de Salida delantera potencia (vendido separadamente) Salida de altavoz A salida de...
Instalación Instalación con el manguito de Nota montaje • Verifique todas las conexiones y sistemas antes de • En la instalación, emplee piezas disponibles la instalación final. en el mercado. • No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de 1.
Instalación Retirada de la unidad Instalación del micrófono (solamente MVH-8200BT) 1. Pulse el botón de liberación para liberar el panel delantero. Instale el micrófono en una posición u • Consulte el Manual de instrucciones para orientación que permita captar bien las voces saber cómo liberar el panel delantero. de la persona que utilice el sistema mediante voz.
Instalación Cuando instale el micrófono en Ajuste del ángulo del micrófono la base del volante Se puede ajustar el ángulo del micrófono. 1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono. Micrófono Base del micrófono Presilla de micrófono Fije el cable del micrófono en la ranura.
Page 34
Entfernen des Geräts ........8 den Fahrer verboten sein. Wo diese Vorschriften gelten, müssen sie eingehalten werden. Befestigung der Frontplatte ......8 Einbau des Mikrofons (MVH-8200BT nur) ..8 VORSICHT Befestigung des Mikrofons an der Sonnenblende ..........8 • PIONEER rät nachdrücklich davon ab, Befestigung des Mikrofons an der Lenksäule ..9...
Anschließen der Einheiten • Das Steuersignal wird über das blaue/ Hinweis weiße Kabel ausgegeben, wenn dieses Geräts eingeschaltet wird. Schließen Sie • Dieses Gerät kann nicht in einem Fahrzeug ohne es an eine System-Fernbedienung eines ACC-Position (Zubehörposition) installiert werden. externen Leistungsverstärkers oder an die Autoantennenrelais-Steuerungsklemme des Fahrzeugs an (max.
Anschließen der Einheiten Anschluss des Betriebsstromkabels Dieses Produkt Hinweis: Antenneneingang Sicherung (10 A) Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 2* und 4* u. U. unterschiedliche Funktionen. Verbinden Sie in einem solchen Fall 1* mit 4* und 3* mit 2*. Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander.
Page 37
Anschließen der Einheiten Mikrofoneingang (MVH-8200BT nur) Mikrofon (MVH-8200BT nur) Buchse für die verdrahtete Fernbedienung Hier kann ein Drahtfernbedienungsadapter (getrennt erhältlich) angeschlossen werden. Gelb/schwarz Bei Verwendung eines Geräts mit Stummschaltungsfunktion verbinden Sie diesen Leiter mit der Audio Mute-Leitung am Gerät. Anderenfalls ist die Audio Mute-Leitung von Anschlüssen freizulassen.
Anschließen der Einheiten Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen Leistungsverstärker Hinterer Ausgang Leistungsverstär Dieses Produkt ker (getrennt erhältlich) Zum hinteren Ausgang Leistungsverstär ker (getrennt erhältlich) Zum vorderen Ausgang Leistungsverstär Vorderer Ausgang ker (getrennt erhältlich) Subwoofer-Ausgang Subwoofer-Ausgang Mit RCA-Kabeln verbinden (getrennt erhältlich) Blau/weiß...
Einbau Installation mit dem Hinweis Montagerahmen • Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme, bevor • Verwenden Sie für die Montage im Handel Sie das Gerät endgültig einbauen. erhältliches Zubehör. • Verwenden Sie keine unautorisierten Teile. Die Verwendung von unautorisierten Teilen kann zu 1.
Einbau Entfernen des Geräts Einbau des Mikrofons (MVH-8200BT nur) 1. Drücken SIe die Abnehmtaste, um die Frontplatte abzunehmen. Das Mikrofon an einem geeigneten Platz • Bitte beziehen Sie sich auf die anbringen und so ausrichten, dass es die Bedienungsanleitung für Hinweise zum Stimme der Person, die das System über Freigeben der Frontplatte.
Einbau Befestigung des Mikrofons an Einstellung des Mikrofonwinkels der Lenksäule Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden. 1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen. Mikrofon Mikrofon-Unterlage Mikrofonklemmhalter Das Mikrofonkabel in die Kerbe einpassen • Das Mikrofon kann ohne den Mikrofonklemmhalter installiert werden. Nehmen Sie die Mikrofon-Unterlage in diesem Fall vom Mikrofonklemmhalter ab. Um die Mikrofon-Unterlage vom Mikrofonklemmhalter abzunehmen, verschieben Sie sie einfach. 2. Das Mikrofon an der Lenksäule befestigen.
Page 42
LET OP (Alleen voor de MVH-8200BT)..... 8 Bevestigen van de microfoon op de zonneklep ..8 • PIONEER raadt u af de display zelf in te Bevestigen van de microfoon op de stuurkolom ..9 bouwen of eventueel onderhoud te verrichten. Instellen van de hoek van de microfoon ....9...
Aansluiten van de apparatuur • Via de blauw/witte draad wordt een stuursignaal Opmerking geproduceerd wanneer dit toestel is ingeschakeld. Verbind deze met de systeemafstandsbediening • Dit toestel kan niet worden geïnstalleerd in een van een externe eindversterker, of met de voertuig zonder ACC (Accessoire) stand op het stuuraansluiting voor het relais van de antenne contactslot...
Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van het stroomsnoer Dit product Opmerking: Antenne-ingang Zekering (10 A) Afhankelijk van het soort voertuig is het mogelijk dat de functies van 2* en 4* verschillen. Let er in een dergelijk geval op dat u 1* op 4* en 3* op 2* aansluit. Sluit in het algemeen draden van dezelfde kleur op elkaar aan.
Page 45
Aansluiten van de apparatuur Microfoon ingangsaansluiting (Alleen voor de MVH-8200BT) Microfoon (Alleen voor de MVH-8200BT) Afstandsbediening met draad Er kan een adapter voor een afstandsbediening met draad worden aangesloten (los verkrijgbaar). Geel/zwart Als u apparatuur gebruikt met een functie om het geluid tijdelijk uit te schakelen (Mute), dient u deze draad aan te sluiten op de Audio Mute draad van die apparatuur.
Aansluiten van de apparatuur Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker Achteruitgang Eindversterker Dit product (los verkrijgbaar) Naar achteruitgang Eindversterker (los verkrijgbaar) Naar vooruitgang Eindversterker Vooruitgang (los verkrijgbaar) Naar Subwoofer uitgang subwoofer-uitgang Aansluiten met RCA (tulpstekker) kabels (los verkrijgbaar) Blauw/wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max.
Installatie Installatie met de Opmerking bevestigingskraag • Controleer alle aansluitingen en systemen voor de • Gebruik voor installatie in de handel uiteindelijke installatie. verkrijgbare onderdelen. • Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen. Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan 1. Schuif de montagebehuizing in het leiden tot storingen.
Installatie Het toestel verwijderen Bevestigen van de microfoon (Alleen voor de MVH-8200BT) 1. Druk op de ontgrendeling om het voorpaneel los te maken. Monteer de microfoon op een plaats en in de • Raadpleeg de handleiding voor de manier richting waarin deze het stemgeluid van de waarop u het voorpaneel los moet maken.
Installatie Bevestigen van de microfoon op Instellen van de hoek van de de stuurkolom microfoon 1. Monteer de microfoon in de microfoonclip. De hoek van de microfoon kan worden ingesteld. Microfoon Microfoonvoet Laat de microfoondraad via de groef lopen. Microfoonclip •...
Page 50
может быть противозаконным. Такие правила должны соблюдаться везде, где они приняты. Закрепление передней панели ....8 Установка микрофона ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (только MVH-8200BT) ......8 Когда микрофон установлен на • PIONEER не рекомендует вам солнцезащитном козырьке ......8 самостоятельно производить установку или обслуживание дисплея. Устанавливая...
Подключение устройств • Контрольный сигнал выходит по сине/ Примечание белому кабелю, когда данное устройство подключено к электропитанию. Подключите • Данное устройство не может быть установлено его к системе дистанционного управления в транспортном средстве без положения АСС внешнего усилителя мощности или к клемме (вспомог.) на...
Установка Установка с помощью Примечание монтажной обоймы • Проверьте все соединения и системы перед • При установке используйте детали, окончательной установкой. имеющиеся в продаже. • Не используйте неразрешенные части. Использование неразрешенных частей может 1. Вставьте монтажную обойму в стать причиной неисправной работы. переднюю...
Установка Установка микрофона Демонтаж устройства 1. Нажмите кнопку отсоединения для (только MVH-8200BT) открепления передней панели. Установите микрофон в позицию и • Относительно способа открепления передней панели обратитесь к руководству по ориентируйте его так, чтобы он мог эккспдуатации. улавливать голос человека, который оперирует системой. 2. Вставьте прилагаемые экстракторы с обеихстор он ОСТОРОЖНО устройства до щелчка. • Чрезвычайно опасно позволять проводам 3. Вытяните устройство из приборной...
Установка Когда микрофон установлен Регулировка угла наклона на рулевой колонке микрофона 1. Установка микрофона на Угол микрофона может быть микрофонном зажиме. отрегулирован. Микрофон Основание микрофона Микрофонный зажим Поместите провод микрофона в канавку. • Микрофон может быть установлен без использования микрофонного зажима. В этом случае отсоедините основание микрофона от микрофонного зажима. Чтобы отсоединить основание микрофона от микрофонного зажима, скользите основанием микрофона. 2. Установка микрофонного зажима на рулевой колонке. Двусторонняя...