hit counter script
Brother NX-600 Manual De Instrucciones
Brother NX-600 Manual De Instrucciones

Brother NX-600 Manual De Instrucciones

Máquina de coser computerizada
Hide thumbs Also See for NX-600:
Table of Contents

Advertisement

/HD HO PDQXDO DQWHV GH
OD XWLOL]DFLyQ
/HD HVWH PDQXDO FXDQGR QHFHVLWH
LQIRUPDFLyQ DGLFLRQDO
CPS5XV[Y
0iTXLQD GH &RVHU &RPSXWHUL]DGD
Manual de Instrucciones
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE
COSTURA BÁSICAS
COSTURA CON
APLICACIONES
ANEXO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother NX-600

  • Page 1 PREPARATIVOS /HD HO PDQXDO DQWHV GH FUNCIONES DE OD XWLOL]DFLyQ COSTURA BÁSICAS COSTURA CON APLICACIONES /HD HVWH PDQXDO FXDQGR QHFHVLWH LQIRUPDFLyQ DGLFLRQDO ANEXO CPS5XV[Y 0iTXLQD GH &RVHU &RPSXWHUL]DGD Manual de Instrucciones...
  • Page 2: Accesorios Incluidos

    Accesorios Incluidos Abra la caja y compruebe que están incluidos los siguientes accesorios. Si algún accesorio no está o estu- viera dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Accesorios La caja debe contener los siguientes artículos. Nota z Tornillo del soporte del pie prensatela (Código de pieza: XA4813-051).
  • Page 3: Nombres Y Funciones De Las Piezas De La Máquina

    Nombres y funciones de las piezas de la máquina A continuación se enumeran las piezas de la máquina de coser junto con una descripción de sus fun- ciones respectivas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea detenidamente esta información para famil- iarizarse con los nombres de las piezas de la máquina.
  • Page 4: Sección De Aguja Y Pie Prensatela

    Sección de aguja y pie pren- Vista lateral-derecha y poste- satela rior Palanca para ojales Baje la palanca para ojales cuando vaya a coser ojales y Volante del pie prensatela tachuelas. Utilice el volante del pie prensatela para ajustar la Discos de la guía del hilo cantidad de presión que el pie ejerce sobre el tejido.
  • Page 5: Botones De Operación

    Botones de operación Los botones de operación le ayudan a realizar fácilmente algunas operaciones básicas de la máquina de coser. Botón arrancar/parar PRECAUCIÓN Pulse el botón arrancar/parar para comenzar o detener la costura. Tras pulsar el botón, al principio la máquina ●...
  • Page 6: Panel De Operaciones

    Panel de operaciones El panel de operaciones, situado en la parte frontal derecha de la máquina de coser, consta de la LCD (pantalla de cristal líquido) y de las teclas para determinar los ajustes de costura. LCD (pantalla de cristal líquido) Tecla Aceptar En la pantalla LCD aparecen los ajustes del tipo de Pulse esta tecla para que se aplique la opción seleccion-...
  • Page 7: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Accesorios opcionales Los siguientes artículos están a su disposición como accesorios opcionales. 1. Tabla ancha Código de pieza: WT2 (XC4541-051) Recuerde z Si desea obtener accesorios o piezas opcionales, póngase en contacto con su distribuidor o centro de reparaciones autorizado más cercano.
  • Page 8: Introducción

    ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² Introducción Le agradecemos que haya comprado esta máquina de coser. Antes de utilizarla, lea detenidamente este manual para un correcto manejo de las diferentes funciones.
  • Page 9: Table Of Contents

    ²² ²² ² ²² ²²² ²² ²²² ² ²² ² ²² ² ²²² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Contenido Accesorios Incluidos....................Título A Accesorios ..............................Título A Nombres y funciones de las piezas de la máquina........... Título B Vista frontal.............................Título B Sección de aguja y pie prensatela ......................Título C Vista lateral-derecha y posterior ......................Título C...
  • Page 10 ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Costura..........................44 Procedimiento general para la costura ......................44 Colocación del tejido ............................
  • Page 11 ²² ²² ² ²² ²²² ²² ²²² ² ²² ² ²² ² ²²² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Costura para satén............................96 Costura reforzada......................98 Costura elástica triple ............................98 Costura de tachuelas o remates ........................
  • Page 12 ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² LE FELICITAMOS POR LA ELECCIÓN DE NUESTRA MÁQUINA DE COSER Su máquina es una de las máquinas de coser computerizadas de uso doméstico más avanzadas.
  • Page 13: Preparativos

    PREPARATIVOS En este capítulo se describen los preparativos necesarios antes de comenzar la costura. Encendido/Apagado de la máquina de coser .............8 Comprensión de las pantallas LCD ................10 Cambio de los ajustes de la máquina...............12 Devanado/Colocación de la bobina ................16 Enhebrado superior ....................22 Cambio de la aguja....................31 Cambio del pie prensatela ..................35 Costura de piezas en tubo o grandes ...............40...
  • Page 14: Encendido/Apagado De La Máquina De Coser

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Encendido/Apagado de la máquina de coser Esta sección explica cómo encender y apagar la máquina de coser. Medidas de precaución con la corriente eléctrica Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica.
  • Page 15: Encendido De La Máquina

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Encendido de la máquina Apagado de la máquina Asegúrese de que la máquina de coser está Apague la máquina cuando haya terminado de apagada (el interruptor de la alimentación usarla.
  • Page 16: Comprensión De Las Pantallas Lcd

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Comprensión de las pantallas LCD La pantalla LCD se encuentra en la parte frontal derecha de la máquina de coser, y muestra los ajustes para la puntada de costura seleccionada y los mensajes de error cuando la operación es incorrecta.
  • Page 17: Comprobación De Los Procedimientos De Funcionamiento De La Máquina

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Comprobación de los procedimientos de funcionamiento de la máquina En la pantalla LCD pueden aparecer instrucciones sencillas acerca de cómo cambiar el pie prensatela, enhebrar el hilo superior y devanar y colocar la bobina.
  • Page 18: Cambio De Los Ajustes De La Máquina

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Cambio de los ajustes de la máquina Se pueden cambiar varios de los ajustes del funcionamiento de la máquina y de la costura. Pulse (Tecla Aceptar).
  • Page 19 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² ■ Lista de atributos de costura o de máquina A continuación aparece un listado de los atributos de costura o de máquina que se pueden cambiar. Si desea más información sobre cada uno de los atributos, consulte la página de referencia correspondiente.
  • Page 20: Cambio De La Posición De Parada De La Aguja

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Cambio de la posición de Ajuste del brillo de la pantalla parada de la aguja La configuración de fábrica de la máquina de coser Se puede ajustar el brillo de la pantalla LCD.
  • Page 21: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Cambio del idioma de la pan- talla El idioma utilizado en las pantallas puede cambiarse, eligiendo cualquiera de los idiomas disponibles.
  • Page 22: Devanado/Colocación De La Bobina

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Devanado/Colocación de la bobina En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina y después introducir el hilo de la bobina.
  • Page 23 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Encienda la máquina de coser. Coloque el carrete de hilo para la bobina en el portacarrete.
  • Page 24 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Tire del hilo hacia la derecha, páselo por PRECAUCIÓN debajo del ganchillo en la guía del hilo para el devanado, y a continuación enróllelo entre los ●...
  • Page 25 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Deslice la devanadora hacia la izquierda. PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que corta el hilo tal y como se describe en la página anterior.
  • Page 26: Colocación De La Bobina

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Retire la tapa de la bobina. Colocación de la bobina Sujete la bobina con la mano derecha y el extremo del hilo con la izquierda.
  • Page 27 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que sujeta la bobina con el dedo y de que desenrolla correctamente el hilo de la bobina.
  • Page 28: Enhebrado Superior

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Enhebrado superior En esta sección se describe la manera de colocar el carrete para el hilo superior y de enhebrar la aguja. Enhebrado del hilo superior PRECAUCIÓN ●...
  • Page 29 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Pulse (botón de posición de aguja) una o Coloque el carrete del hilo superior en el port- dos veces para subir la aguja.
  • Page 30 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Mientras sujeta y tensa con la mano derecha el PRECAUCIÓN hilo que ha pasado debajo de la placa de la guía del hilo, pase el hilo por las guías sigu- ●...
  • Page 31: Enhebrado De La Aguja

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Baje la palanca del pie prensatela. Enhebrado de la aguja El enhebrador de aguja puede utilizarse con agujas de tamaño 75/11 al 100/16.
  • Page 32: Utilización De La Aguja Gemela

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Ahora que ya ha enhebrado el hilo inferior y Utilización de la aguja gemela superior, la máquina está...
  • Page 33 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Inserte el pasador de soporte de bobina en el • Si desea más información, consulte los pasos eje del bobinador de canilla.
  • Page 34 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Pulse (Tecla Aceptar). Comience a coser. Aparecerá la pantalla para seleccionar la •...
  • Page 35: Utilización De Un Hilo Que Se Desenrolla Rápidamente

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Utilización de un hilo que se Tirar del hilo de la bobina desenrolla rápidamente Al realizar zurcidos o antes de un acolchado libre, tire primero del hilo de la bobina como se describe a...
  • Page 36 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Saque unos 5 cm (2 pulgadas) del hilo de la bobina debajo del pie prensatela hacia la parte trasera de la máquina.
  • Page 37: Cambio De La Aguja

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Cambio de la aguja En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. Precauciones con las agujas Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas.
  • Page 38: Tipos De Aguja Y Sus Usos

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Tipos de aguja y sus usos La aguja de máquina de coser que se debe utilizar depende del grosor del tejido y del hilo. Consulte la siguiente tabla para elegir el hilo y la aguja adecuados al tipo de tejido que desea coser.
  • Page 39: Comprobación De La Aguja

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Comprobación de la aguja Cambio de la aguja Es extremadamente peligroso coser con una aguja Cambie la aguja tal y como se indica a continuación.
  • Page 40 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Sujete la aguja con la mano izquierda y, a con- tinuación, utilice un destornillador para girar PRECAUCIÓN el tornillo de la presilla de la aguja en sentido ●...
  • Page 41: Cambio Del Pie Prensatela

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Cambio del pie prensatela El pie prensatela sujeta el tejido presionando hacia abajo. Precauciones con el pie pren- Cambio del pie prensatela satela...
  • Page 42 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Pulse el botón negro situado en la parte trasera Suba la palanca del pie prensatela para com- del soporte del pie prensatela.
  • Page 43: Ajuste De La Presion Del Pie Prensatela

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Ajuste de la presion del pie Extracción del soporte del pie prensatela prensatela Se puede ajustar la cantidad de presión que el pie Retire el soporte del pie prensatela cuando vaya a...
  • Page 44: Utilización Del Pie Móvil

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Nota Utilización del pie móvil z Si el soporte del pie prensatela no está insta- lado correctamente, la tensión del hilo será...
  • Page 45 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Afloje con un destornillador el tornillo del PRECAUCIÓN soporte del pie prensatela, y extraiga el pie móvil.
  • Page 46: Costura De Piezas En Tubo O Grandes

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² PREPARATIVOS Costura de piezas en tubo o grandes Para coser piezas grandes o en tubo, retire la plataforma. Costura de piezas en tubo Costura de tejidos grandes Si se extrae la plataforma será...
  • Page 47 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² z El elevador de rodilla puede guardarse Para ajustar la altura de las patas, gire el tor- nillo que tienen en la parte inferior.
  • Page 49: Funciones De Costura Básicas

    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS En este capítulo se describen los preparativos necesarios para la costura. Costura........................44 Ajuste de la tensión del hilo ..................51 Ajuste de la anchura y la longitud del hilo ..............53 Funciones útiles.......................55 Consejos útiles de costura ..................60...
  • Page 50: Costura

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Costura A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes: PRECAUCIÓN ●...
  • Page 51: Colocación Del Tejido

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Colocación del tejido Asegúrese de que cose las piezas de tejido en el orden correcto, y que el derecho y el revés están alin- eados correctamente.
  • Page 52: Empezar A Coser

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Pulse un vez el botón (arrancar/parar). Empezar a coser Cuando ya esté listo/a para empezar a coser ponga en marcha la máquina de coser.
  • Page 53 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Introduzca la clavija del pedal en la entrada Cuando ya esté listo/a para empezar a coser situada en el lateral de la máquina.
  • Page 54: Sujeción De La Costura

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Tras coser entre 3 y 5 puntadas, pulse el Sujeción de la costura botón (reversa/costura reforzada).
  • Page 55: Cortar El Hilo

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Tras coser entre 3 y 5 puntadas en reversa, Cortar el hilo suelte el botón (reversa/costura refor- zada).
  • Page 56 ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS ■ Utilización de la cuchilla manual Recuerde Cuando cosa con un hilo de un grosor mayor de z Esta máquina puede ajustarse de manera #30, hilo de nylon, metálicos u otros tipos de hilo que los hilos se corten al terminar la costura.
  • Page 57: Ajuste De La Tensión Del Hilo

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Ajuste de la tensión del hilo Se deben ajustar las tensiones del hilo superior y del hilo de la bobina (tensión del hilo) de manera que ambas sean iguales.
  • Page 58: Cambio De La Tensión Del Hilo Superior

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Para reducir la tensión del hilo, pulse (-). Cambio de la tensión del hilo Para aumentar la tensión del hilo, pulse (+).
  • Page 59: Ajuste De La Anchura Y La Longitud Del Hilo

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Ajuste de la anchura y la longitud del hilo Se puede ajustar la anchura del zig-zag (anchura de la costura) y la longitud de las puntadas en costuras con adornos.
  • Page 60: Ajuste De La Longitud De La Costura

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Recuerde Ajuste de la longitud de la z Para volver a ajustar la longitud de las costura puntadas con el valor estándar, vuelva a seleccionar el mismo tipo de costura o cam-...
  • Page 61: Funciones Útiles

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Funciones útiles A continuación se describen algunas funciones útiles para mejorar la costura. Pulse para seleccionar Cosido automático de punta-...
  • Page 62: Corte Automático Del Hilo

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Corte automático del hilo Esta máquina de coser puede configurarse de manera que corte los hilos automáticamente cuando la cos- tura haya concluido.
  • Page 63 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Pulse para seleccionar Cuando termine la costura, pulse una vez el Para regresar a , pulse botón (reversa/costura reforzada).
  • Page 64: Cómo Guardar Los Ajustes De Puntadas

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS • La próxima vez que seleccione el mismo tipo Cómo guardar los ajustes de de puntada, los ajustes guardados serán los que aparezcan primero.
  • Page 65: Subida Y Bajada Del Pie Prensatela Sin Utilizar Las Manos

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² ■ Utilización del elevador de rodilla Subida y bajada del pie pren- Pare la máquina de coser.
  • Page 66: Consejos Útiles De Costura

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Consejos útiles de costura A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de su costura. Consulte estos conse- jos durante sus trabajos de costura.
  • Page 67: Costuras En Tejidos Gruesos

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Suelte el botón. El pie quedará bloqueado al Costuras en tejidos gruesos nivel de la costura, permitiendo que el tejido avance.
  • Page 68: Costuras En Tejidos De Cuero O Vinilo

    ² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS ■ Alineación del tejido con una marca de la placa Costuras en tejidos de cuero de la aguja o vinilo Las marcas de la placa de la aguja le indican la...
  • Page 69: Costura Con Aplicaciones

    COSTURA CON APLICACIONES En este capítulo se describen los diversos tipos de puntada y sus aplicaciones. Selección de costuras ....................64 Sobrehilado ......................66 Costura básica ......................70 Costura invisible para dobladillo ................72 Pespunte de ojal ......................74 Inserción de cremalleras ..................81 Costura de cremalleras/ribetes................86 Costura de tejidos elásticos y gomas ...............88 Costura de adornos, patchwork y acolchados ............90 Costura reforzada....................98...
  • Page 70: Selección De Costuras

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Selección de costuras Puede seleccionar cualquiera de los tipos de costura disponibles. Tipos de puntadas para la Selección de costuras costura Utilizando las teclas del panel de operaciones, selec-...
  • Page 71 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Pulse (teclas de flecha) hasta Recuerde que aparezca el tipo de puntada que desea. z Si desea información sobre cómo ajustar la anchura y longitud de la puntada, consulte "Ajuste de la anchura y la longitud del hilo"...
  • Page 72: Sobrehilado

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Sobrehilado Cosa el sobrehilado en los bordes de los tejidos cortados para evitar que se deshilachen. Hay quince tipos de puntadas para el sobrehilado.
  • Page 73: Costura De Sobrehilado Utilizando El Pie Para Zig-Zag "J

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Costura de sobrehilado utilizando el pie para zig-zag "J" Para sobrehilar con el pie para zig-zag "J" hay siete tipos de puntada disponibles. Tecla Anchura de la Longitud de la...
  • Page 74: Costura De Sobrehilado Utilizando La Cuchilla Lateral

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura de sobrehilado utilizando la cuchilla lateral Si utiliza la cuchilla lateral, los márgenes de costura pueden terminarse mientras se corta el borde del tejido. Para sobrehilar con la cuchilla lateral hay cinco tipos de puntada disponibles.
  • Page 75 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Suba la palanca del pie prensatela para com- • El tejido no se cortará si no ha sido colocado probar que la cuchilla lateral esté...
  • Page 76: Costura Básica

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura básica La costura recta se utiliza para las costuras básicas. Hay cinco tipos de puntadas básicas. Anchura de la Longitud de la Tecla...
  • Page 77: Costura Básica

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² ■ Cambio de la posición de la aguja Costura básica La posición de la aguja utilizada como la línea de base es diferente para la costura recta (posición Hilvane o una con alfileres los trozos de tela.
  • Page 78: Costura Invisible Para Dobladillo

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura invisible para dobladillo Asegure los bajos de faldas y pantalones con un dobladillo invisible. Hay dos tipos de puntadas para la costura para dobladillo invisible.
  • Page 79 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Cosa colocando el pliegue del dobladillo con- tra la guía del pie prensatela. –...
  • Page 80: Pespunte De Ojal

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Pespunte de ojal Se pueden coser los ojales y después los botones sobre ellos. Hay once tipos de puntada disponibles para la costura de botones y de ojales en un solo paso.
  • Page 81: Costura De Ojales

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Costura de ojales La longitud máxima del ojal es de unos 28 mm (1-1/8 pulgadas) (diámetro + grosor del botón). Los ojales se cosen desde la parte de delante del pie prensatela hacia atrás, como se indica a continuación.
  • Page 82 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES ■ Si el botón no cabe en la placa de la guía Coloque el tejido haciendo que la parte frontal del botón de la marca del ojal coincida con las marcas rojas de los lados del pie para ojales, y baje la...
  • Page 83 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Sujete suavemente el extremo del hilo superior con la mano izquierda y comience a coser. Perforador de ojetes Cuando termine la costura, la máquina cos- •...
  • Page 84 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Utilice una aguja de coser a mano para sacar Recuerde el hilo galón por el revés del tejido, y hágale z Antes de coser un ojal, compruebe que la un nudo.
  • Page 85: Costura De Botones

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Coloque el botón en el pie especial para Costura de botones botones "M". Los botones pueden coserse con la máquina de coser.
  • Page 86 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES ■ Costura de una lengüeta en un botón PRECAUCIÓN Para coser un botón con lengüeta, coloque el botón dejando espacio entre éste y la tela, y ●...
  • Page 87: Inserción De Cremalleras

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Inserción de cremalleras Con esta máquina se pueden colocar cremalleras. Anchura de la Longitud de la Tecla puntada...
  • Page 88 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Alinee la costura con el centro de la cre- Cosa alrededor de la cremallera. mallera, e hilvane la cremallera.
  • Page 89: Colocación De Una Cremallera Lateral

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Abra el margen de costura desde el revés de la Colocación de una cremallera tela.
  • Page 90 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES • Si desea más información, consulte "Cambio Cierre la cremallera, gire la tela e hilvane el del pie prensatela"...
  • Page 91 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Cuando falten unos 5 cm (2 pulgadas) para lle- gar al final de la cremallera, pare la máquina de coser con la aguja en posición baja (dentro del tejido), y suba la palanca del pie pren- satela.
  • Page 92: Costura De Cremalleras/Ribetes

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura de cremalleras/ribetes Con esta máquina se pueden colocar cremalleras y ribetes. Anchura de la Longitud de la Tecla puntada...
  • Page 93: Colocación De Un Ribete

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Apriete firmemente el tornillo de posición con Colocación de un ribete un destornillador. Coloque el ribete entre dos tejidos del revés, como se indica a continuación.
  • Page 94: Costura De Tejidos Elásticos Y Gomas

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura de tejidos elásticos y gomas Con esta máquina puede coser tejidos elásticos y colocar gomas. Anchura de la Longitud de la Tecla...
  • Page 95 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Conecte el pie para zig-zag "J". • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela"...
  • Page 96: Costura De Adornos, Patchwork Y Acolchados

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura de adornos, patchwork y acolchados A continuación se describen las puntadas para coser adornos, patchwork y acolchados. Anchura de la Longitud de la Tecla...
  • Page 97: Costura De Adornos

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Seleccione un tipo de costura. Costura de adornos • Si desea más información, consulte "Selec- ción de costuras"...
  • Page 98: Costura De Patchwork (Acolchado De Fantasía)

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura de patchwork Remiendos (acolchado de fantasía) Remendar es coser dos trozos de tela. Los trozos de tela deberán cortarse con un margen de costura de Doble el borde de la pieza de tela superior y 6,5 mm (1/4 pulgadas).
  • Page 99 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Comience a coser. Recuerde z Para cambiar la anchura del margen de cos- Cuando termine la costura, pare la máquina de coser.
  • Page 100: Acolchados

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES ■ Utilización de la guía de acolchados Acolchados Utilice la guía de acolchado para coser puntadas paralelas con un espacio igual entre ellas.
  • Page 101: Acolchado Libre

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Mueva la palanca de los dientes de arrastre Acolchado libre (situada en la base trasera de la máquina de coser) hacia (hacia la derecha mirando desde la parte delantera de la máquina).
  • Page 102: Costura Para Satén

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Cuando haya terminado la costura, mueva la Costura para satén palanca de los dientes de arrastre hacia (hacia la izquierda mirando la máquina de frente) para subir los dientes de arrastre.
  • Page 103 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Pulse (Tecla Aceptar). Volverá a aparecer la pantalla inicial de puntadas. Seleccione el tipo de puntada •...
  • Page 104: Costura Reforzada

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura reforzada Refuerce los puntos que vayan a sufrir más tirantez, como las mangas, la entrepierna y las juntas de los bolsillos.
  • Page 105 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² • Se pueden coser tachuelas con una longitud La palanca para ojales quedará detrás del cor- máxima de alrededor de 28 mm (1-1/8 pulga- chete en el pie prensatela.
  • Page 106: Zurcido

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Zurcido Los tejidos rasgados pueden remendarse con un zurcido. Los zurcidos se cosen como se indica a continuación. Costura reforzada Especifique la longitud deseada para el zurc- Coloque el tejido de manera que la aguja se...
  • Page 107 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Baje al máximo la palanca para ojales. Palanca para ojales La palanca para ojales quedará detrás del cor- chete en el pie prensatela.
  • Page 108: Costura De Ojetes

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura de ojetes Se pueden coser ojetes como los utilizados en cinturones. Hay tres tamaños de ojete disponibles: 7 mm, 6 mm y 5 mm (1/4, 15/64 y 3/16 pulgadas).
  • Page 109: Costura En Sentido Horizontal

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Costura en sentido horizontal La costura en sentido horizontal se emplea para colocar adornos en tejido con muy poca movilidad, como piezas en tubo.
  • Page 110 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Pulse el botón (reversa/costura reforzada). Mantenga pulsado el botón de costura en reversa/reforzada hasta que la costura llegue a la esquina superior izquierda.
  • Page 111: Costura Decorativa

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Costura decorativa Con esta máquina se pueden coser varios tipos de puntadas decorativas. Anchura de la Longitud de la puntada...
  • Page 112: Vainicas

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Anchura de la Longitud de la puntada puntada Nombre de la Dibujo Aplicación pren- [mm (pulg.)] [mm (pulg.)]...
  • Page 113: Costura Festón

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Costura festón Smoking La puntada ondulada que se repite y que tiene forma El "smoking"...
  • Page 114: Costura Acaracolada

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Seleccione la puntada ó Costura acaracolada • Si desea más información, consulte "Selec- ción de costuras"...
  • Page 115: Costura De Unión

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Desdoble la tela y planche los pliegues por un Costura de unión lado.
  • Page 116: Costura De Broches Y Adornos

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Costura de broches y adornos PRECAUCIÓN ● Ajuste la anchura de la puntada a 6,0 mm Al coser con la aguja bastidor, la aguja hace orificios (15/64 pulgadas) o menos, si no la aguja más grandes, creando una puntada decorativa parec-...
  • Page 117 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Con el derecho de la tela hacia arriba, cosa a Cosa a lo largo del otro extremo de la zona lo largo del borde derecho de la zona deshilachada de manera que quede igual que deshilachada.
  • Page 118 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES ■ Calado (Ejemplo 2) Saque varios hilos de dos zonas de la tela, sep- aradas por una zona sin deshilachar de alrede- dor de 4 mm (3/16 pulgadas).
  • Page 119: Costura De Los Dibujos Decorativos Incorporados

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Costura de los dibujos decorativos incorporados Se pueden coser puntadas para satén, puntadas cruzadas y puntadas decorativas para satén. Toda ellas se cosen con el pie monogramo "N".
  • Page 120: Combinación De Dibujos

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Cuando haya terminado de coser, utilice unas Combinación de dibujos tijeras para recortar los hilos sobrantes al prin- cipio de la costura y entre los dibujos.
  • Page 121: Costura De Dibujos Repetida

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Los dibujos se coserán en el mismo orden en Costura de dibujos repetida que aparecen en la pantalla LCD.
  • Page 122: Comprobación Del Dibujo Seleccionado

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Comprobación del dibujo seleccionado Se pueden combinar hasta 70 dibujos. Si la pantalla LCD no puede mostrar al mismo tiempo todos los dibujos seleccionados, puede comprobar los dibujos siguiendo los siguientes pasos.
  • Page 123: Cambio Del Tamaño Del Dibujo

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Cambio del tamaño del dibujo El tamaño de las puntadas decorativas, las puntadas decorativas para satén y las puntadas de caracteres para la escritura gótica y el estilo con borde puede cambiarse de grande a pequeño.
  • Page 124: Cambio De La Densidad De Puntada

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Cambio de la densidad de Cambio de la longitud del puntada dibujo Si se ha seleccionado una costura decorativa para Hay cinco ajustes de tamaño diferentes para la longi- satén, se puede cambiar la densidad de la puntada.
  • Page 125: Desplazamiento De Dibujos

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² ■ Ejemplos de dibujos escalonados Desplazamiento de dibujos Las puntadas para satén pueden desplazarse hacia la izquierda o la derecha la mitad de la anchura del dibujo para así...
  • Page 126: Imagen Simétrica Del Dibujo

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Recuerde Imagen simétrica del dibujo z Algunos de los dibujos de adornos y decora- tivos pueden copiarse con una imagen Se puede crear una imagen simétrica del dibujo a lo simétrica.
  • Page 127: Almacenamiento De Un Dibujo

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Compruebe los contenidos y pulse (Tecla Almacenamiento de un dibujo Aceptar). Se sobrescribirá el contenido almacenado en el bolsillo Los dibujos combinados pueden almacenarse para utilizarlos más adelante.
  • Page 128: Realineación Del Dibujo

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Si el dibujo presenta este aspecto, la puntada Realineación del dibujo no está alineada correctamente en el sentido vertical.
  • Page 129 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Pulse (–) o (+). Cuando el dibujo se haya cosido correcta- mente, pulse (Tecla Aceptar).
  • Page 130: Diseño De Un Dibujo

    ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Diseño de un dibujo Con la función de My Custom Stitch (Mi Costura Particular), puede coser dibujos diseñados por usted. Marque los puntos del dibujo que se encuen- Creación del boceto para el tren en intersecciones de la cuadrícula, y a...
  • Page 131: Introducción De Los Datos Del Dibujo

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Especifique las coordenadas del segundo punto Introducción de los datos del y pulse (Tecla Aceptar).
  • Page 132 ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² COSTURA CON APLICACIONES Especifique los diversos ajustes de puntada, como la costura en reversa/reforzada, de la misma manera que lo hizo con otros tipos de costura.
  • Page 133: Ejemplos De Diseños

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Ejemplos de diseños Introduzca cada uno de los puntos que se indican en la tabla para coser una puntada de prueba. Punto Punto Punto...
  • Page 135: Anexo

    ANEXO En este capítulo se describen los procedimientos necesarios para el mantenimiento de la máquina y la solución de problemas. Ajustes de puntadas ....................130 Mantenimiento ......................138 Solución de problemas ..................140 Índice ........................148...
  • Page 136: Ajustes De Puntadas

    ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Ajustes de puntadas En la siguiente tabla se enumeran las aplicaciones, la longitud y la anchura de la costura y si puede o no utilizarse la aguja gemela en las puntadas de costuras con adornos.
  • Page 137 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Anchura de la Longitud de la Costura puntada puntada Nombre de Corte de hilo Aplicación en reversa/ [mm (pulg.)]...
  • Page 138 ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Anchura de la Longitud de la Costura puntada puntada Nombre de Corte de hilo Aplicación en reversa/...
  • Page 139 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Anchura de la Longitud de la Costura puntada puntada Nombre de Corte de hilo Aplicación en reversa/ [mm (pulg.)]...
  • Page 140 ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Anchura de la Longitud de la Costura puntada puntada Nombre de Corte de hilo Aplicación en reversa/...
  • Page 141: Otras Puntadas

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Otras puntadas Tipo de Dibujo puntada Grande: Costura Grande, Pequeño: Pequeño No Sí...
  • Page 142 ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Tipo de Dibujo puntada Costura de caracteres No Grande, Pequeño No Sí...
  • Page 143 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Tipo de Dibujo puntada Costura de caracteres No Grande, Pequeño No Sí (escritura con borde) Ajustes de puntadas 137...
  • Page 144: Mantenimiento

    ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Mantenimiento A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Limpieza de la superficie de Limpieza de la lanzadera la máquina...
  • Page 145 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² • Asegúrese de girar la rueda de graduación Introduzca las pestañas de la tapa de la placa hacia usted.
  • Page 146: Solución De Problemas

    ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Solución de problemas Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes posibles problemas antes de solicitar una reparación.
  • Page 147 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Síntoma Causa probable Solución Referencia El hilo superior no se ha enhebrado correctamente (por ejemplo, el car- rete no está...
  • Page 148 ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Síntoma Causa probable Solución Referencia El hilo superior no se ha enhebrado Corrija el enhebrado del hilo Página 22 correctamente.
  • Page 149 ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Síntoma Causa probable Solución Referencia Se ha acumulado polvo en los Limpie la lanzadera. Página 138 dientes de arrastre o en la lanzadera.
  • Page 150: Mensajes De Error

    ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Mensajes de error Si la máquina de coser no está configurada y pulsa el botón arrancar/pasar, o si el procedimiento de operación es incorrecto, aparecerá...
  • Page 151: No Se Ve Nada En La Pantalla Lcd

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² No se ve nada en la pantalla Fácil ajuste de la tensión del hilo Si no se ve el contenido de la pantalla LCD cuando la Esta máquina de coser puede configurarse para que...
  • Page 152: Pitido

    ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO Pitido Cancelación del pitido Cada vez que pulse una tecla o que realice una oper- La configuración de fábrica de la máquina de coser ación incorrecta, escuchará...
  • Page 153: Retirada De La Tapa Superior

    ²²²² ² ²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Retirada de la tapa superior Si ha retirado la tapa superior de la máquina de coser, vuelva a colocarla siguiendo este proced- imiento.
  • Page 154 ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO ËQGLFH costura de prueba ............60 costura de unión ............109 aberturas ...............98 costura decorativa ............105 abreojales ............Título A costura elástica triple ............98...
  • Page 155: Índice 149

    ² ²²² ²²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² pie para guía de puntadas ......Título A pie para ojales ..............78 hilo cruzado ..............17 pie prensatela ..........Título C hilo de la bobina ............20 pie prensatela para pespunte 1/4 ........93...
  • Page 156 ²²²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ANEXO tensión del hilo, ajuste ..........51 toma de corriente ............9 tornillo de la presilla de la aguja ........34 utilización de un dibujo almacenado ......121 vainicas ..............106...
  • Page 157: Índice 151

    ² ²²² ²²²²²²²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ²²² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ²² ² ² Índice 151...
  • Page 158 Español 882-S64 XC5431-051 Printed in Taiwan...

Table of Contents