hit counter script
Dell PowerEdge C5125 Getting Started Manual
Dell PowerEdge C5125 Getting Started Manual

Dell PowerEdge C5125 Getting Started Manual

Document
Hide thumbs Also See for PowerEdge C5125:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dell PowerEdge C5125

Getting Started

With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge C5125

  • Page 1: Getting Started

    Dell PowerEdge C5125 Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 3: Getting Started With Your System

    Dell PowerEdge C5125 Getting Started With Your System Regulatory Model: B04S...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 5: Installation And Configuration

    CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
  • Page 6 1 Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rail until the latch locks in place.
  • Page 7 3 Insert the cage nut on the rack. 4 Repeat steps 1 to 4 to position and seat the front end piece on the vertical flange. NOTE: To remove the rails, pull on the latch release button on the end piece midpoint and unseat each rail.
  • Page 8: Installing The System

    Installing the System Empty the System Chassis 1 Unplug the power cable from the power supply unit. 2 Pull out the power supply unit handle. Installation and Configuration...
  • Page 9 3 Press down on the release latch 4 Pull the power supply unit out of the system . 5 Press the release latch down and pull the sled out of the system . Installation and Configuration...
  • Page 10 Install the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. 1 Slide the system into the rack. 2 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack.
  • Page 11 Populate the System 1 Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks. 2 Close the power supply unit handle. Installation and Configuration...
  • Page 12 3 Plug the chassis power cable into the power supply unit. NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC power cables to the PSU sockets is as shown in the following illustration. PSU1 PSU2 PSU1 PSU2 Installation and Configuration...
  • Page 13: Connecting The Keyboard, Mouse, And Monitor

    4 Install the sleds. Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks. Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor The connector on the front of your system has an icon indicating which cable to plug in.
  • Page 14: Connecting The Power Cables

    AC Port 1 provides power to PSU1, ACP Port 2 provides power to PSU2. See Populate the System step 3 for further information. Turning On the System When connected to a power source the system automatically powers on. See the Using the Baseboard Management Controller Guide at support.dell.com/manuals. Installation and Configuration...
  • Page 15: Complete The Operating System Setup

    • Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6 NOTE: For the latest information on supported operating systems, see support.dell.com. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
  • Page 16: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor (Per System Board) AMD Phenom II 910e, 2.6 GHz, 4 core Processor type AMD Athlon II 610E, 2.4 GHz, 4 core AMD Athlon II 260U, 1.6 GHz, 2 core Expansion Bus (Per System Board) PCI-E x1 connector for sideband signal Bus type 1, SR5650(GPP3): PCI-E Internal PCIe Bus...
  • Page 17 Video AST2050 Video type 128 MB DDR2 SDRAM Video memory Power AC power supply (per power supply) Wattage 1400 W Voltage 200-240 VAC, 50/60 Hz, 9.6 A max Heat dissipation 47.65 BTU/hr max Maximum inrush current 55 A max Physical Sled system dimension (with 3.5"...
  • Page 18 12 sled configuration: 19.3 kg (42.55 lbs.) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see the dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50°F to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C (per hour) Airflow at maximum fan speed...
  • Page 19 Environmental (continued) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in...
  • Page 20 Technical Specifications...
  • Page 21: Mise En Route

    Dell PowerEdge C5125 Guide de mise en route Modèle réglementaire : B04S...
  • Page 22: Remarques, Précautions Et Avertissements

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 23: Installation Et Configuration

    PRÉCAUTION : lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3 du document IEC 60950-1: 2001, où les deux conditions suivantes s'appliquent : • Seuls peuvent avoir accès le personnel d'entretien et les utilisateurs qui ont été...
  • Page 24 1 Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. 2 Alignez les embouts des rails avec les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité en U et le trou du haut de la deuxième unité...
  • Page 25 3 Insérez l'écrou à cage sur le rack. 4 Répétez les opérations de 1 à 4 pour positionner et fixer l'embout avant sur la collerette verticale. REMARQUE : pour retirer les rails, appuyez sur le bouton d'éjection du loquet situé au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un.
  • Page 26: Installation Du Système

    Installation du système Vider le châssis du système 1 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation. 2 Tirez la poignée du bloc d'alimentation. Installation et configuration...
  • Page 27 3 Appuyez sur le loquet d'éjection 4 Retirez le bloc d'alimentation du système . 5 Appuyez sur le loquet d'éjection et retirez le plateau du système . Installation et configuration...
  • Page 28 Installer le système dans le rack AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. 1 Glissez le système dans le rack. 2 Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est présent, retirez-le du rack.
  • Page 29 Equiper le système 1 Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection. 2 Rabattez la poignée du bloc d'alimentation. Installation et configuration...
  • Page 30 3 Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation. REMARQUE : la configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous. PSU1 PSU2 PSU1 PSU2 Installation et configuration...
  • Page 31: Connexion Du Clavier, De La Souris Et Du Moniteur

    4 Installez les plateaux. Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant quel câble brancher.
  • Page 32: Connexion Des Câbles D'alimentation

    PSU2. Pour plus d'informations, voir l'étape 3 de la section Equiper le système. Mise sous tension du système Lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, le système s'allume automatiquement. Consultez le manuel d'utilisation des contrôleurs de gestion de la carte mère à l'adresse support.dell.com/manuals. Installation et configuration...
  • Page 33: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    Red Hat Enterprise Linux 6.0 (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (64 bits) • Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6 REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support.dell.com. Installation et configuration...
  • Page 34: Autres Informations Utiles

    Consultez le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des composants du système. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals Consultez le manuel d'utilisation des contrôleurs de gestion de la carte mère à...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Processeur (par carte système) AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4 cœurs Type de processeur AMD Athlon II 610E, 2,4 GHz, 4 cœurs AMD Athlon II 260U, 1,6 GHz, 2 cœurs Bus d'extension (par carte système) Connecteur PCI-E x1 pour signal à Type de bus bande latérale 1, SR5650(GPP3) : PCI-E...
  • Page 36 Connecteurs (par carte système) Arrière Carte réseau Série (interne) USB (par câble en Y) Vidéo (par câble en Y) KVM sur port IP Vidéo AST2050 Type de vidéo SDRAM DDR2 128 Mo Mémoire vidéo Alimentation Alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 1 400 W Tension...
  • Page 37 Vidéo Taille de plateau VLP : 613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm (12 plateaux) Carte mère Disques dur (2,5 po) Carte de disque dur (3,5 po) Châssis Hauteur 13 cm (5,1 po) Largeur 44,7 cm (17,6 po) Profondeur 75 cm (29,5 po) Poids (chargé...
  • Page 38 Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à des configurations spécifiques, voir dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure Débit d'air à...
  • Page 39 Environnement (suite) Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé dans la position de fonctionnement) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté...
  • Page 40 Caractéristiques techniques...
  • Page 41 Dell PowerEdge C5125 Primeiros passos com o sistema Modelo de regulamentação B04S...
  • Page 42: Notas, Avisos E Advertências

    Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Page 43: Instalação E Configuração

    AVISO: local de acesso restrito Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, segundo a qual as duas condições a seguir se aplicam: • O acesso pode ser obtido apenas por profissionais de manutenção ou usuários orientados sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.
  • Page 44 1 Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho. 2 Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício superior do segundo U.
  • Page 45 3 Insira a porca do compartimento no rack. 4 Repita as etapas 1 a 4 para posicionar e instalar a extremidade da parte frontal na guia vertical. NOTA: para remover os trilhos, puxe o botão para liberar a trava no centro da extremidade traseira e desinstale cada trilho.
  • Page 46: Instalação Do Sistema

    Instalação do sistema Esvazie o chassi do sistema 1 Desconecte o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação. 2 Puxe a alça da unidade de fonte de alimentação. Instalação e configuração...
  • Page 47 3 Pressione para baixo a trava de liberação 4 Retire a unidade de fonte de alimentação do sistema . 5 Pressione para baixo a trava de liberação retire o suporte deslizante do sistema . Instalação e configuração...
  • Page 48 Instale o sistema no rack ADVERTÊNCIA: sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria. 1 Deslize o sistema sobre o rack. 2 Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais).
  • Page 49 Preenchimento do sistema 1 Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de liberação. 2 Feche a alça da unidade de fonte de alimentação. Instalação e configuração...
  • Page 50 3 Conecte o cabo de alimentação do chassi à unidade de fonte de alimentação. NOTA: veja na ilustração a seguir a configuração correta dos cabos de alimentação CA do chassi nos soquetes de PSU (unidades de fonte de alimentação). PSU1 PSU2 PSU1 PSU2 Instalação e configuração...
  • Page 51 4 Instale os supprtes deslizantes. Insira o suporte deslizante no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de liberação. Conexão de teclado, mouse e monitor O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo deve ser conectado.
  • Page 52: Conexão Dos Cabos De Alimentação

    Como ligar o sistema Quando conectado a uma fonte de alimentação, o sistema é ligado automaticamente. Consulte a seção Using the Baseboard Management Controller Guide (Uso do Guia do controlador de gerenciamento da placa de base) em support.dell.com/manuals. Instalação e configuração...
  • Page 53: Concluir A Configuração Do Sistema Operacional

    • Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6 NOTA: para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site support.dell.com. Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: consulte as informações de normalização e de segurança fornecidas com o sistema. As informações de garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas em um documento separado.
  • Page 54: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Processador (por placa de sistema) AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, Tipo de processador 4 núcleos AMD Athlon II 610E, 2,4 GHz, 4 núcleos AMD Athlon II 260U, 1,6 GHz, 2 núcleos Barramento de expansão (por placa de sistema) Conector PCI-E x1 para sinal de banda Tipo de barramento lateral...
  • Page 55 Conectores (por placa de sistema) Traseiros Placa de rede Serial (interna) USB (por cabo-Y) Vídeo (por cabo-Y) KVM sobre Porta IP Vídeo AST2050 Tipo de vídeo DDR2 SDRAM de 128 MB Memória de vídeo Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 1400 W...
  • Page 56 Vídeo Tamanho do suporte 613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm (12 suportes deslizante VLP: deslizantes) Placa-mãe Discos rígidos (2,5") Placa de disco rígido (3,5") Chassi Altura 13 cm Largura 44,7 cm Profundidade 75 cm Peso (carregado: peso máximo) Configuração com 8 suportes deslizantes: 45 kg Configuração com 12 suportes deslizantes:...
  • Page 57 Requisitos ambientais NOTA: para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas do sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura de operação 10°C a 35°C com variação máxima de temperatura de 10°C (por hora) Fluxo de ar na velocidade máxima do...
  • Page 58 Requisitos ambientais (continuação) Armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms. Seis pulsos de choque consecutivos nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de onda quadrada de 22 G com variação de velocidade de...
  • Page 59 Dell PowerEdge C5125 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario: B04S...
  • Page 60: Notas, Precauciones Y Avisos

    Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 61: Instalación Y Configuración

    PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones: •...
  • Page 62 1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los rieles. 2 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del rack para insertar las espigas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U.
  • Page 63 3 Introduzca la tuerca prisionera en el rack. 4 Repita los pasos del 1 al 4 para colocar y asentar el extremo frontal en la pestaña vertical. NOTA: Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el punto medio del extremo y desencaje los rieles.
  • Page 64: Instalación Del Sistema

    Instalación del sistema Vacíe el chasis del sistema 1 Desconecte el cable de alimentación de la unidad de fuente de alimentación. 2 Tire hacia fuera del asa de la unidad de fuente de alimentación. Instalación y configuración...
  • Page 65 3 Presione hacia abajo el pestillo de liberación 4 Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del sistema . 5 Presione el pestillo de liberación hacia abajo y tire del módulo hacia fuera del sistema . Instalación y configuración...
  • Page 66 Instalación del sistema en el rack AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. 1 Inserte el sistema en el rack. 2 Extraiga del rack el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está...
  • Page 67 Llenado del sistema 1 Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. 2 Cierre el asa de la unidad de fuente de alimentación. Instalación y configuración...
  • Page 68 3 Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente de alimentación. NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los cables de alimentación de CA integrales al chasis y los zócalos de la unidad de fuente de alimentación (PSU).
  • Page 69: Conexión Del Teclado, El Ratón Y El Monitor

    4 Instale los módulos. Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Conexión del teclado, el ratón y el monitor El conector de la parte frontal del sistema tiene un icono que indica qué cable debe conectarse.
  • Page 70: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Cuando se conecta el sistema a una fuente de energía, se enciende automáticamente. Consulte la publicación Using the Baseboard Management Controller Guide (Guía para el uso de la controladora de administración de la placa base) en support.dell.com/manuals. Instalación y configuración...
  • Page 71: Instalación Del Sistema Operativo

    • Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6 NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite support.dell.com. Otra información útil que puede necesitar AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
  • Page 72: Información De La Nom (Sólo Para México)

    La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
  • Page 73 Memoria (por placa base) UDDR3 a 1 333 Arquitectura 4 DDR3 sin búfer de cuatro canales Zócalos de módulo de memoria 800/1 066/1 333 Capacidades del módulo de memoria 2 GB RAM mínima 16 GB RAM máxima Unidades (por placa base) Compatibilidad con SATA II (4 canales): Unidades de disco duro •...
  • Page 74 Características físicas Dimensiones del sistema de módulos (con HDD de 3,5") Tamaño de módulo estándar: 613,3 mm x 124 mm x 42,45 mm (8 módulos) Tamaño de módulo VLP: 613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm (12 módulos) Placa base Unidades de disco duro (3,5") Placa de la unidad de disco duro (3,5") 1 Dimensiones del sistema de módulos...
  • Page 75 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora Flujo de aire a velocidad máxima del 140 CFM (8 módulos)
  • Page 76 Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985...

Table of Contents