hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IKE63443FB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG 61 B3A 02 AA

  • Page 1 IKE63443FB User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Page 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years • and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Page 4 WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can • be dangerous and may result in fire. Never use water to extinguish the cooking fire. Switch off • the appliance and cover flames with e.g. a fire blanket or lid. WARNING: The appliance must not be supplied through an •...
  • Page 5 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • The appliance must be earthed. • Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected WARNING! from the power supply. Only a qualified person must • Make sure that the parameters on the install this appliance.
  • Page 6 2.3 Use • Do not put a hot pan cover on the glass surface of the hob. • Do not let cookware boil dry. WARNING! • Be careful not to let objects or cookware Risk of injury, burns and electric fall on the appliance.
  • Page 7 • Disconnect the appliance from the mains • Cut off the mains electrical cable close to supply. the appliance and dispose of it. 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. All electrical connections must be made by a qualified electrician.
  • Page 8 Find the video tutorial "How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the If the appliance is installed above a drawer, graphic below. the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process.
  • Page 9 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function.
  • Page 10 Display Description Automatic Heat Up operates. PowerBoost operates. There is a malfunction. + digit OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cooking / keep warm / resid‐ ual heat. Lock / Child Safety Device operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off operates.
  • Page 11 • you do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time comes on and the hob deactivates. The relation between the heat setting and the time after which the hob deactivates: Heat setting The hob deactivates after 6 hours , 1 - 3...
  • Page 12 automatically sets back to the highest heat To set the cooking zone: touch setting. repeatedly until the indicator of a cooking zone appears. Refer to “Technical data” chapter. To activate the function: touch of the To activate the function for a cooking timer.
  • Page 13 5.10 Lock When the function is set to you can hear the sounds only when: You can lock the control panel while cooking zones operate. It prevents an accidental • you touch change of the heat setting. • Minute Minder comes down •...
  • Page 14 electricity loading (3700 W). If the hob reaches the limit of maximum available power within one phase or the selected total power limit, the power of the cooking zones will be automatically reduced. • The heat setting of the cooking zone selected last is always prioritised.
  • Page 15 Operating the fan speed manually You can also operate the function manually. Automat‐ Boiling 1) Frying 2) ic light To do that touch when the hob is active. This deactivates automatic operation of the Mode H4 Fan speed Fan speed function and allows you to change the fan speed manually.
  • Page 16 Use the induction cooking zones with Refer to "Technical data". suitable cookware. • The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. 6.2 The noises during operation • Ensure pan bases are clean and dry If you can hear: before placing on the hob surface.
  • Page 17 • Do not interrupt the signal between the work with this function refer to our consumer hob and the hood (e.g. with the hand, a website. The AEG cooker hoods that work cookware handle or a tall pot). See the with this function must have the symbol picture.
  • Page 18 7. CARE AND CLEANING otherwise, the dirt can cause damage to WARNING! the hob. Take care to avoid burns. Use a Refer to Safety chapters. special hob scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on 7.1 General information the surface.
  • Page 19 Problem Possible cause Remedy An acoustic signal sounds and You put something on one or more Remove the object from the sensor the hob deactivates. sensor fields. fields. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. The hob deactivates. You put something on the sensor Remove the object from the sensor field.
  • Page 20 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model IKE63443FB PNC 949 597 753 01 Typ 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Made in: Germany Ser.Nr....7.2 kW 9.2 Cooking zones specification...
  • Page 21 EN 60350-2 - Household electric cooking • If it is possible, always put the lids on the appliances - Part 2: Hobs - Methods for cookware. measuring performance. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. The energy measurements referring to the •...
  • Page 22 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 23 responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
  • Page 24 lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Page 25 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à...
  • Page 26 • Ne laissez pas le câble d’alimentation • Retirez les emballages, les étiquettes et électrique s’emmêler. les films de protection (le cas échéant) • Assurez-vous qu'une protection contre les avant la première utilisation. chocs est installée. • Assurez-vous que les orifices d'aération •...
  • Page 27 2.5 Service • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table • Pour réparer l'appareil, contactez le de cuisson. service après-vente agréé. Utilisez • Ne laissez pas le contenu des récipients uniquement des pièces de rechange s’évaporer entièrement.
  • Page 28 Raccordement monophasé AVERTISSEMENT! 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des Tous les raccordements fils noir et marron. électriques doivent être 2. Retirez une isolation des extrémités des effectués par un électricien fils marron et noir. qualifié. 3. Fusionnez les extrémités des câbles noir et marron.
  • Page 29 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Si l'appareil est installé...
  • Page 30 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire...
  • Page 31 Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Voyants du minuteur des zones Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé‐ de cuisson lectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐ tion.
  • Page 32 4.4 OptiHeat Control (Voyant de indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train chaleur résiduelle à trois niveaux) d’utiliser. AVERTISSEMENT! L’indicateur peut également s’allumer : • pour les zones de cuisson voisines, Tant que l’indicateur même si vous ne les utilisez pas, est allumé, il existe un risque de •...
  • Page 33 Pour activer la fonction : appuyez sur la touche . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l’une des touches de commande. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de 5.4 Utilisation des zones de manière indépendante.
  • Page 34 Vous pouvez utiliser cette fonction pour clignoter, le minuteur démarre. L'affichage régler la durée d’une seule session de indique, en alternance, et la durée cuisson. écoulée (en minutes). Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de Pour contrôler la durée de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
  • Page 35 5.10 Touches Verrouil 5.12 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux Vous pouvez verrouiller le bandeau de sonores) commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur modification accidentelle du réglage du pendant 3 secondes.
  • Page 36 manuellement les niveaux de cuisson des ATTENTION! zones de cuisson si nécessaire. Assurez-vous que la puissance Gestion alimentation avec Limitation de sélectionnée est adaptée aux puissance fusibles de votre tableau Lorsque vous réglez la fonction Limitation de électrique. puissance sur 6000 W ou moins, la puissance de la table de cuisson est répartie •...
  • Page 37 plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le Éclairage Faire Faire fri‐ ventilateur manuellement depuis la table de automati‐ bouillir 1) re 2) cuisson. Sur la plupart des hottes, le Mode H6 Marche Vitesse du Vitesse du système de commande à...
  • Page 38 modifier manuellement la vitesse du Activation de l'éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour ventilateur. En appuyant sur la touche , la l'éclairage s'allume automatiquement dès vitesse du ventilateur est augmentée d'un que la table de cuisson est allumée. Pour ce palier.
  • Page 39 • sifflement : vous utilisez une zone de minuteur. La différence de temps de cuisson avec un niveau de puissance fonctionnement dépend du niveau et de la élevé et le récipient est composé de durée de cuisson. différents matériaux (conception 6.4 Exemples en matière de cuisson «...
  • Page 40 • Ne bloquez pas le signal entre la table de vous à notre site Web. Les hottes AEG cuisson et la hotte (par exemple avec la dotées de cette fonction doivent afficher le main, la poignée d'un ustensile ou un...
  • Page 41 séchez la table de cuisson à l'aide d'un solution d'eau additionnée de vinaigre et chiffon doux. nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si...
  • Page 42 Problème Cause possible Solution Vous utilisez un très grand récipient Utilisez un plus petit récipient, changez qui bloque le signal. la zone de cuisson ou faites fonction‐ ner la hotte manuellement. Montée en température automati‐ La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. que ne fonctionne pas.
  • Page 43 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKE63443FB PNC 949 597 753 01 Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Fabriqué en : Allemagne Numéro de série..…..
  • Page 44 conformément à la norme STB 2477-2017, • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites annexe A. Pour l’Ukraine conformément à la chauffer que la quantité dont vous avez norme 742/2019. réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les EN 60350-2 - Appareils de cuisson récipients de cuisson avec un couvercle domestiques électriques - Partie 2 : Tables pendant la cuisson.
  • Page 45 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Page 46 Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit •...
  • Page 47 Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem •...
  • Page 48 Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des •...
  • Page 49 • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf • Die elektrische Installation muss eine dem Typenschild mit den elektrischen Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie Nennwerten der Netzspannung das Gerät allpolig von der übereinstimmen. Stromversorgung trennen können. Die • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Trenneinrichtung muss mit einer ordnungsgemäß...
  • Page 50 • Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzt, • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen können zu einer spontanen Verbrennung aus und lassen Sie es abkühlen führen. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit • Gebrauchtes Öl, das Speisereste Wasserspray oder Dampf.
  • Page 51 Seriennummer .... VORSICHT! Verbindungen über 3.2 Einbau-Kochfelder Kontaktstecker sind verboten. Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem VORSICHT! Einbau in normgerechte, passende Bohren oder löten Sie die Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben Kabelenden nicht. Das ist werden. verboten. 3.3 Anschlusskabel VORSICHT! • Das Kochfeld wird mit einem Schließen Sie das Kabel nicht Anschlusskabel.
  • Page 52 Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Ist das Gerät über einer Schublade installiert,...
  • Page 53 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegelung / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds.
  • Page 54 Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funkti‐ Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. PowerBoost Einschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
  • Page 55 • wenn heißes Kochgeschirr auf die kalte Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone Kochzone gestellt wird, abgekühlt ist. • wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, aber die Kochzone noch heiß ist. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise.
  • Page 56 Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Berühren Sie leuchtet auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet auf. Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe. 5.7 PowerBoost Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden.
  • Page 57 Ändern der Zeit: Berühren Sie , um die Einschalten der Funktion: Berühren Sie Kochzone auszuwählen. Berühren Sie und dann oder des Timers, um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der Zeit blinkt oder ertönt ein akustisches Signal und 00 blinkt. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie , um die Kochzone auszuwählen und berühren Sie dann...
  • Page 58 5.11 Kindersicherung • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Diese Funktion verhindert ein 5.13 Leistungsbegrenzung versehentliches Einschalten des Kochfelds. Das Kochfeld ist standardmäßig auf die Einschalten der Funktion: Schalten Sie das höchste verfügbare Leistungsstufe Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine eingestellt. Kochstufe ein.
  • Page 59 verfügbare Leistung innerhalb einer Phase oder die ausgewählte Gesamtleistungsgrenze, wird die Leistung der Kochzonen automatisch reduziert. • Die Kochstufe der zuletzt gewählten Kochzone wird immer priorisiert. Die verbleibende Leistung wird zwischen den zuvor eingeschalteten Kochzonen in umgekehrter Reihenfolge aufgeteilt. • Die Kochstufenanzeige der reduzierten Zonen wechselt zwischen der anfangs gewählten Kochstufe und der reduzierten Kochstufe.
  • Page 60 Automatikmodi Schalten Sie den Automatikbetrieb aus, um die Automa‐ Kochen 1) Braten 2) Dunstabzugshaube direkt über tische ihr Bedienfeld einzustellen. Einschal‐ tung der Wenn Sie nach Kochende das Beleuch‐ Kochfeld ausschalten, kann die tung Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Modus H0 Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch...
  • Page 61 6. TIPPS UND HINWEISE „Spezifikation der WARNUNG! Kochzonen“ angegeben. Vermeiden Sie Siehe Kapitel es, Kochgeschirr während des Sicherheitshinweise. Kochvorgangs in die Nähe des Bedienfelds zu stellen. Dies könnte sich 6.1 Kochgeschirr auf die Funktionsweise des Bedienfelds auswirken oder die Kochfeldfunktionen Bei Induktionskochzonen versehentlich aktivieren.
  • Page 62 Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ darf geschirr. 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine.
  • Page 63 Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, haben das Symbol Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Verwenden Sie solche Geräte nicht in der Nähe des Kochfelds,...
  • Page 64 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß...
  • Page 65 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Funktion. Die Kochstufe schaltet zwischen Power-Management ist eingeschal‐ Siehe „Täglicher Gebrauch“. zwei Stufen hin und her. tet. Das Bedienfeld fühlt sich heiß an. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Sie legen es zu nah an das Bedien‐...
  • Page 66 Typ 61 B3A 02 AA 220–240 V/400 V 2N ~ 50–60 Hz Induktion 7.2 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr....7.2 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung PowerBoost [W] PowerBoost Durchmesser (höchste Koch‐ maximale Ein‐ des Kochge‐ stufe) [W]...
  • Page 67 • Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Sie nur die benötigte Menge. Kochzone. • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, • Nutzen Sie die Restwärme, um die mit einem Deckel ab. Speisen warm zu halten oder zu •...
  • Page 68 die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu den Kauf eines Elektro- oder kaufen. Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf Rücknahmepflichten von Vertreibern und drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt andere Möglichkeiten der Entsorgung von werden.
  • Page 69 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Page 70 di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 71 AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura incustodito • durante la preparazione di pietanze in quanto olio e grassi potrebbero incendiarsi. Non usare mai acqua per spegnere il fuoco di cottura.
  • Page 72 autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente protezioni per il • piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, come ad esempio accessori idonei o le protezioni per il piano cottura incorporate nell'apparecchiatura.
  • Page 73 • Non lasciare che il cavo • Assicurarsi che le aperture di ventilazione dell’alimentazione elettrica si aggrovigli. non siano bloccate. • Assicurarsi che sia installata una • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito protezione contro gli urti. durante il funzionamento. • Utilizzare il serracavo sul cavo. •...
  • Page 74 • Non esporre al calore pentole vuote. Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Fare attenzione a non lasciar cadere originali. oggetti o pentole sull’apparecchiatura. La • Per quanto riguarda la lampada o le superficie si potrebbe danneggiare. lampade all'interno di questo prodotto e le •...
  • Page 75 1,5 mm². Contattare il Centro di ATTENZIONE! assistenza tecnica locale. Il cavo di Non collegare il cavo senza la collegamento può essere sostituito solo guaina terminale del cavo. da elettricisti qualificati. Collegamento a una fase AVVERTENZA! 1. Rimuovere la guaina terminale del cavo Tutti i collegamenti elettrici dai cavi nero e marrone.
  • Page 76 Se l'apparecchiatura è installata sopra un Trova il video tutorial "Come installare il cassetto, la ventilazione del piano cottura piano cottura a induzione AEG: installazione riscalda gli articoli all'interno del cassetto del piano di lavoro" digitando il nome durante il processo di cottura.
  • Page 77 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento senso‐ ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. Blocco / Dispositivo di sicurezza Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi.
  • Page 78 Display Descrizione Sospendi è attiva. Riscaldamento automatico è attiva. PowerBoost è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. Blocco / Dispositivo di sicurezza per bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola;...
  • Page 79 cottura prima di utilizzare nuovamente il piano di cottura. • è stata utilizzata una pentola non idonea. Il simbolo si accende e la zona di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti. • non è stata spenta una zona di cottura o non è...
  • Page 80 Per attivare la funzione per una zona di Per modificare l’ora: sfiorare cottura: toccare (si accende impostare la zona di cottura. Premere Selezionare immediatamente il livello di potenza desiderato. Dopo 3 secondi si accende Per disattivare la funzione: sfiorare impostare la zona di cottura e quindi toccare Per disattivare la funzione, modificare il livello di potenza.
  • Page 81 Per attivare la funzione: attivare il piano di Per attivare la funzione: sfiorare , quindi cottura con . Non impostare alcun livello di sfiorare del timer per impostare il tempo. Allo scadere del tempo, verrà emesso calore. Sfiorare per 4 secondi. un segnale acustico e 00 lampeggerà.
  • Page 82 Per ridurre o aumentare il livello di le zone di cottura attivate in precedenza in potenza: ordine inverso alla selezione. • Il display dell’impostazione di calore delle 1. Disattivare il piano cottura. zone ridotte cambia tra l’impostazione di 2. Tenere premuto per 3 secondi.
  • Page 83 5.15 Hob²Hood Illumina‐ Ebollizio‐ Frittura 2) Si tratta di una funzione automatica avanzata zione au‐ ne 1) che collega il piano di cottura ad una cappa tomatica speciale. Sia il piano di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a Modalità...
  • Page 84 Attivazione della luce preme la velocità della ventola aumenta di È anche possibile impostare il piano di un livello. Quando si raggiunge un livello cottura per attivare automaticamente la luce elevato e si preme nuovamente la velocità ogni volta che si accende il piano di cottura. della ventola viene impostata sullo 0 e la Per farlo impostare la modalità...
  • Page 85 6.4 Esempi di impiego per la cottura • scatto: si verifica un'accensione elettrica. • sibilo, ronzio: la ventola funziona. La correlazione tra il livello di potenza e il I rumori descritti sono normali e non sono consumo di energia della zona di cottura non indicano un guasto dell’apparecchiatura.
  • Page 86 Per trovare l'intera gamma di cappe per cucina che dispongono di questa funzione, consultare il nostro sito web per consumatori. Le cappe da cucina AEG compatibili con questa funzione presentano il simbolo 7. MANUTENZIONE E PULIZIA alimenti con zucchero, in caso contrario la...
  • Page 87 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il piano Il piano cottura non è collegato a Accertarsi che il piano cottura sia col‐ cottura o metterlo in funzione. una fonte di alimentazione elettrica o legato correttamente alla rete elettrica. non è...
  • Page 88 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello IKE63443FB PNC 949 597 753 01 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in: Germania Numero di serie ....
  • Page 89 9.2 Specifiche delle zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale PowerBoost [W] PowerBoost du‐ Diametro delle (impostazione di rata massima pentole [mm] calore massima) [min.] Anteriore sinistra 2300 3200 125 - 210 Posteriore sinistra 2300 3200 125 - 210 Anteriore destra 1800 / 3500 2800 / 3700...
  • Page 90 • Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE riportano il simbolo insieme ai normali Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più...
  • Page 91 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Page 92 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en •...
  • Page 93 ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. No utilizar nunca agua para apagar el fuego de cocción. •...
  • Page 94 personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para • la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
  • Page 95 ni utensilios de cocina calientes cuando • Apague las zonas de cocción después de conecte el aparato a una toma. cada uso. • No utilice adaptadores de enchufes • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre múltiples ni cables prolongadores. las zonas de cocción. Pueden calentarse. •...
  • Page 96 • No encienda las zonas de cocción con autorizado. Utilice solamente piezas de utensilios de cocina vacíos ni sin recambio originales. utensilios de cocina. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este • No coloque papel de aluminio sobre el producto y las de repuesto vendidas por aparato.
  • Page 97 Conexión monofásica ADVERTENCIA! 1. Retirar el manguito del extremo del cable Todas las conexiones eléctricas de los cables negros y marrones. deben realizarlas electricistas 2. Retirar el aislamiento de los extremos del cualificados. cable negro y marrón. 3. Combine los extremos del cable negro y PRECAUCIÓN! marrón.
  • Page 98 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Induction Hob - Worktop installation Si el aparato se instala sobre un cajón, la...
  • Page 99 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO / APAGADO...
  • Page 100 Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está...
  • Page 101 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Ajuste del nivel de La placa de cocción Consulte los capítulos sobre calor se apaga seguridad. 10 - 14 1,5 hora 5.1 Activación y desactivación 5.3 Ajuste de temperatura Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. Para ajustar o cambiar la temperatura: Toque la barra de control en el ajuste de 5.2 Desconexión automática...
  • Page 102 5.7 PowerBoost Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto.
  • Page 103 5.9 Pausa Al acabarse la cuenta atrás, suena una señal y 00 parpadea. Esta función ajusta todas las zonas de Se apaga la zona de cocción. cocción en funcionamiento al nivel de temperatura más bajo. Para detener la señal acústica: toque Mientras la función está...
  • Page 104 se enciende. Apague la placa de cocción 5. Pulse del temporizador para ajustar el nivel de potencia. Niveles de potencia Para anular la función solo durante el Consulte el capítulo “Datos técnicos”. tiempo de cocción: encienda la placa de PRECAUCIÓN! cocción con se enciende.
  • Page 105 necesario, cambie manualmente los más caliente en la placa de cocción. ajustes de temperatura de las zonas de También puede operar manualmente el cocción. ventilador desde la placa de cocción. Gestión de energía con Limitación de Para la mayoría de las energía campanas, el sistema remoto Cuando se ajusta la función Limitación de...
  • Page 106 Cambio del modo automático placa está encendida. Así se desactiva el 1. Desactive el aparato. funcionamiento automático de la función y es posible modificar manualmente la velocidad 2. Toque durante 3 segundos. La del ventilador. Al pulsar se incrementa en pantalla se enciende y se apaga.
  • Page 107 • un imán se coloca en la base del utensilio potencia y con utensilios de cocina cuya de cocina. base está hecha de distintos materiales Dimensiones del utensilio de cocina (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. •...
  • Page 108 (por ejemplo, con la nuestro sitio web del consumidor. Las mano, algún mango o un utensilio alto). campanas extractoras AEG que usan esta Consulte la imagen. función deben tener el símbolo La campana de la figura es solo a título ilustrativo.
  • Page 109 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan ADVERTENCIA! azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Consulte los capítulos sobre Tenga cuidado para evitar quemaduras. seguridad. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo 7.1 Información general agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Page 110 Problema Posible causa Solución Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es correcta. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instala‐ ción. Se emite una señal acústica y la Ha colocado uno o varios sensores.
  • Page 111 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo IKE63443FB Código del número del producto (PNC) 949 597 753 01 Tipo 61 B3A 02 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en: Alemania Nº serie: ....
  • Page 112 Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Parte del. izq. 21,0 cm Parte tras. izq. 21,0 cm Parte del. der. 28,0 cm Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ Parte del. izq. 189,4 Wh / kg tric cooking) Parte tras.
  • Page 116 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ike63443fb