hit counter script
Beko BCNE400I35ZS User Manual
Hide thumbs Also See for BCNE400I35ZS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
RU
KK
Refrigerator / User Manual
Холодильник / Руководство по эксплуатации
Тоңазытқыш / Пайдаланушы нұсқаулығы
BCNE400I35ZS
58 9998 9300/ EN/ RU/ KK/ AA/ 25.01.24 14:34
7278748701

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BCNE400I35ZS

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Холодильник / Руководство по эксплуатации Тоңазытқыш / Пайдаланушы нұсқаулығы BCNE400I35ZS 58 9998 9300/ EN/ RU/ KK/ AA/ 25.01.24 14:34 7278748701...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6: Installation Safety

    • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Control panel and Display 2 Fan 3 Adjustable Shelves 4 *Bottle shelf 5 * Cold Storage Drawer 6 Crisper 7 Freezer Compartment 8 Bottle Shelf 9 Door Shelf 10 Egg holder 11 * Adjustable Door Shelves *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 14: Installation

    1 * Adjustable Door Shelves 2 Egg holder 3 Door Shelf 4 * Bottle Shelf 5 Freezer Compartment 6 Crisper 7 * Cold Storage Drawer 8 *Bottle shelf 9 Adjustable Shelves 10 Fan 11 Control panel and Display *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 15: Electrical Connection

    tric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to ar- 4.2 Electrical Connection range the utilities as necessary. Do not use extension cables or WARNING: multi sockets in power connection. The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Damaged power cable must be re- caused by the work carried out by...
  • Page 16: First Use

    ing, display and so on will operate ac- • The temperature change caused by open- cording to the needs by consuming min- ing and closing of the door while using imum energy. the product may normally lead to con- • In case that multiple options are present, densation on door/body shelves and glass shelves must be placed so that the glassware placed in the product.
  • Page 17: Use Of Your Appliance

    • Do not use any mechanical tools or any • Turn off the water valve if you will be other tools than the recommendations of away from home (e.g. at vacation) and the manufacturer to speed up the defrost you will not be using the Icematic or the operation.
  • Page 18 3. Cooler Compartment Temperature 1.Wireless Key * Setting Key This key is utilized to connect wirelessly to your appliance through HomeWhiz mobile Allows setting of temperature for cooler application. If the key is pressed for a long compartment. Pressing this key will enable time (3 seconds), the wireless connection the cooler compartment temperature to be symbol on the display/indicator will blink...
  • Page 19: Storing Food In The Cooler Compartment

    period of time. This is not a fault, this warn- 9. Refrigerator on/off ing will be removed when the food is Enables to turn off the refrigerator if the cooled down or when any key is pressed. button is pressed for 3 seconds. The refri- gerator can turned on by pressing the but- ton again for 3 seconds.
  • Page 20 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 22 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 23: Door Open Alert

    The food products to be frozen must not Version 1; contact the already-frozen food inside to If the door of the product remains open for avoid partial defrosting. a certain time (between 60 s and 120 s), an Boil the vegetables and filter the water to audio warning signal sounds;...
  • Page 24: Troubleshooting

    • Do not use chlorinated water or cleaning CAUTION: products on the exterior surface and Do not use vinegar, rubbing alcohol chromecoated parts of the product. or other alcohol based cleaning Chlorine will cause rust on such metallic agents on any interior surface. surfaces.
  • Page 25 • The thermostat is set to a very cool tem- • The doors were opened frequently or perature. >>> Set the thermostat to an ap- kept open for long periods. >>> The warm propriate temperature. air moving inside will cause the product to run longer.
  • Page 26 • The doors were opened frequently or There is condensation on the product's exterior or between the doors. kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. • The ambient weather may be humid, this • The door may be ajar. >>> Fully close the is quite normal in humid weather.
  • Page 27 WARNING: If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorized Service. Do not try to repair the product. This is normal. EN / 27...
  • Page 28 Пожалуйста, сперва прочтите это руководство! Уважаемый покупатель, Изучите данное руководство перед началом эксплуатации изделия. Благодарим за приобретение этой продукции Beko. Мы хотим, чтобы вы добились оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был произведен с использованием новейших технологий. Для этого внимательно прочти- те...
  • Page 29 9 Устранение неисправностей ..58 1 Инструкции по технике без- опасности ........Назначение использования ..34 Безопасность для детей, уязви- мых лиц и домашних животных Электробезопасность....35 Безопасность при обращении .. 36 Безопасность установки.... 36 Эксплуатационная безопас- ность ........... Безопасность хранения продук- тов...
  • Page 30: Инструкции По Технике Без

    1 Инструкции по технике безопасности • В этой секции содержатся • Это устройство предназначе- инструкции по безопасности, но для эксплуатации в поме- необходимые для предот- щениях, к примеру, в домаш- вращения риска получения нем хозяйстве и т. д. травм и материального Например: ущерба.
  • Page 31: Электробезопасность

    стями либо с недостатком • Если шнур питания повре- опыта и знаний, если они на- жден, он должен быть заме- ходятся под наблюдением нен только авторизованным либо были проинструктиро- сервисом, во избежание лю- ваны относительно безопас- бого риска, который может ного...
  • Page 32: Безопасность При Обращении

    щий все клеммы от сети с устройством. Не исполь- (предохранитель, выключа- зуйте устройство, если тру- тель, главный выключатель бы повреждены, и обрати- и т.д.). тесь в авторизованный • Изделием нельзя управлять центр. с помощью внешнего Безопасность переключающего устрой- установки ства, такого как таймер или •...
  • Page 33 • Во время установки, техни- мер, портативный источник ческого обслуживания и ре- питания на солнечной энер- монта изделия всегда ис- гии). В противном случае мо- пользуйте средства индиви- жет произойти повреждение дуальной защиты (перчатки вашего устройства в ре- и т. д.). Риск получения трав- зультате...
  • Page 34 установку устройства вблизи возникнуть опасность пора- источника тепла, используй- жения электрическим током те подходящую изоляцион- и получения травм! ную пластину и убедитесь, • Не подключайте шнур пита- что минимальное расстояние ния изделия к ослабленным, до источника тепла такое, смещенным, сломанным, как...
  • Page 35: Эксплуатационная Безопас

    ет риск соприкосновения с поверхности, может вызвать электрическими частями. Не раздражение кожи и повре- снимайте крышку электрон- ждение глаз. ной платы и заднюю крышку • Не размещайте и не исполь- компрессора (если она уста- зуйте электроприборы вну- новлена). Сущетвует риск три...
  • Page 36 • Не используйте и не разме- • Если устройство не исполь- щайте вблизи холодильника зуется по назначению, это материалы, которые чув- может привести к поврежде- ствительны к температуре, нию или порче продуктов. такие как легковоспламеняю- • Если ваш холодильник осна- щиеся...
  • Page 37: Безопасность Хранения Продук

    двери и привести к травмам дальше от газа. Газ может вы- и/или материальному ущер- звать обморожение при попа- бу. дании на кожу. • Не ударяйте и не оказывайте Перед утилизацией старых чрезмерного давления на продуктов, которые больше не стеклянные поверхности. должны...
  • Page 38: Безопасность Технического Об

    • Если оставить двери откры- розьте, очистите и высуши- тыми в течение длительного те, чтобы защитить его кор- времени, температура вну- пус. три изделия может повы- ситься. Безопасность тех- • Регулярно очищайте доступ- нического обслужи- ные дренажные системы, вания и очистки контактирующие...
  • Page 39: Утилизация Изделия

    • Никогда не используйте пар Утилизация изде- и пропаренные чистящие лия средства для очистки холо- При утилизации старого изде- дильника и размораживания лия следуйте приведенным льда внутри него. Пар будет ниже инструкциям: контактировать с областями, • Во избежание случайного находящимися под напряже- запирания...
  • Page 40: Инструкции По Окружающей

    2 Инструкции по окружающей среде важную роль в восстановлении и утили- 2.1 Соответствие требованиям зации старого оборудования. Надлежа- Директивы WEEE (директива щая утилизация отработавшего прибора ЕС об отходах электрического позволяет предотвратить возможные не- и электронного оборудова- гативные последствия для окружающей ния) и...
  • Page 41: Ваш Холодильник

    3 Ваш холодильник 1 Панель управления и дисплей 2 Вентилятор 3 Регулируемые полки 4 * Полка для бутылок 5 * Ящик для хранения в охлажден- 6 Ящик для фруктов и овощей ном виде 7 Морозильная камера 8 Полка для бутылок 9 Дверные...
  • Page 42: Установка

    1 * Регулируемые полки на дверце 2 Держатель яиц 3 Дверные полки 4 * Полка для бутылок 5 Морозильная камера 6 Ящик для фруктов и овощей 7 * Ящик для хранения в охлажден- 8 * Полка для бутылок ном виде 9 Регулируемые...
  • Page 43: Предупреждение О Горячей По

    водстве пользователя и убедитесь, что электрические и водопроводные сети со- 4.2 Электрическая схема ответствуют требованиям. В противном случае вызовите электрика и сантехника При подключении устройства к для принятия необходимых мер. электросети запрещается ис- пользовать удлинители или мно- ВНИМАНИЕ: горозеточные переходники. Производитель...
  • Page 44: Как Экономить Электроэнергию

    5.1 Как экономить электроэнер- • Для того, чтобы загрузить максималь- ное количество продуктов питания в гию холодильное отделение вашего моро- зильника, вам следует выдвинуть Не рекомендуется подключать верхние ящики и поместить их на про- устройство к энергосберегающим волочные/стеклянные полки. системам, поскольку это может •...
  • Page 45: Климатический Класс И Опреде

    • SN: Длительный умеренный климат: В некоторых моделях индикатор- Данное охлаждающее устройство ная панель автоматически вы- предназначено для использования при ключается через 1 минуту после температуре окружающей среды от закрытия дверцы. Она включает- 10°C до 32°C. ся снова при открытии дверцы •...
  • Page 46: Панель Управления Изделия

    7.1 Панель управления изделия 1 * Кнопка Беспроводного подключе- 2 Кнопка функции «Отпуск» ния 3 Кнопка регулировки температуры 4 Символ охлаждающего отделения холодильной камеры 5 Символ морозильной камеры 6 Кнопка регулировки температуры морозильной камеры 7 Кнопка Быстрого замораживания 8 Индикатор ошибки 9 Включение/выключение...
  • Page 47 Вы можете получить доступ к приложе- 7. Кнопка быстрого замораживания нию, просканировав QR-код, указанный на этикетке HomeWhiz на продукте. При нажатии клавиши быстрой замороз- Приложение можно скачать в App Store ки появится символ быстрой заморозки и или в Play Store для устройств Android. будет...
  • Page 48: Хранение Продуктов В Холо

    7.2 Хранение продуктов в холодильной камере Хранение продуктов в холодильной может ускорить процесс созревания. камере Это не рекомендуется, потому что вы- зывает сокращение времени хранения. • Температура в камере заметно повы- • Лук, чеснок, имбирь и другие корне- шается, если дверь камеры часто плоды...
  • Page 49 Храните продукты питания в разных местах в соответствии с их свойствами: Еда Расположение Яйцо Дверная полка При наличии отсек с нулевой температурой (про- Молочные продукты (масло, сыр) дукты для завтрака) Отделение для фруктов и овощей, ящик для фрук- тов и овощей или Фрукты, овощи...
  • Page 50 • Двухзвездочные отсеки подходят для • Не замораживайте продукты в отделе- предварительно замороженных про- ниях с одной, двумя и тремя звездоч- дуктов. Можно хранить мороженое и ками. кубики льда. Самое долгое время хране- Мясо и Рыба Подготовка ния (месяц) Разрезав их, толщиной в 2 см и положив фольгу из...
  • Page 51 «Сроки хранения, указанные в таблице, предполагают температуру хранения -18°C». Самое дол- гое время Фрукты и Овощи Подготовка хранения (месяц) Стручковая фасоль и Обыкно- Шоковое приготовление в течение 3 минут после того, как ово- 10-13 венная фасоль щи были помыты и нарезаны на маленькие кусочки Шоковое...
  • Page 52: Предупреждение Об Открытой

    Подробная информация по морозиль- Ящик для фруктов и овощей:Овощи и ной камере фрукты Отделение для свежих продуктов: Хо- В соответствии со стандартами МЭК лодные закуски (хлопья, мясные продук- 62552, морозильная камера должна ты скорого употребления) иметь способность замораживать 4,5 кг продуктов...
  • Page 53: Обслуживание И Очистка

    Лампы, используемые в этом устрой- того, чтобы пользователь мог безопасно стве, не подходят для освещения поме- и комфортно размещать продукты в хо- щений. Эти лампы предназначены для лодильнике/морозильнике. 8 Обслуживание и очистка и обледенение толщиной до пальца. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не очищайте и никогда не наносите Сначала...
  • Page 54 • Храните продукты в герметичных Защита пластиковых поверхностей контейнерах, так как микроорганизмы, Попадание масел на пластиковую по- возникающие из продуктов, хранящих- верхность может повредить ее, поэтому ся в негерметичных контейнерах, вы- следует незамедлительно очистить по- зывают неприятный запах. верхность теплой водой. •...
  • Page 55 • Температура в помещении возможно Температура охладителя очень низ- высокая. >>> Продукт обычно работа- кая, но температура морозильной ка- ет в течение длительного времени при меры достаточна. более высокой комнатной температу- • Температура в холодильной камере ре. установлена на очень низком уровне. •...
  • Page 56 вать его. Также убедитесь, что поверх- • Продукты помещены в незапечатан- ность достаточно прочная, чтобы вы- ные контейнеры . >>> Храните продук- держать холодильник. ты в запечатанных контейнерах. Из не- • Любые предметы, помещенные на хо- закрытых пищевых продуктов могут лодильник, могут...
  • Page 57 Құрметті тұтынушы Өнімді пайдаланар алдында осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. Осы Beko өнімін таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Ең озық технологиямен жасалған осы жоғары сапалы өнімнен оңтайлы тиімділікке қол жеткізгеніңізді қалаймыз. Мұны істеу үшін өнімді пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты және берілген кез келген басқа құжатты мұқият...
  • Page 58 1 Қауіпсіздік нұсқаулары ....68 Пайдалану мақсаты ...... 68 Балалардың, осал адамдардың және үй жануарларының қауіпсіздігі ........Электрге байланысты қауіпсіздік шаралары ........Көтеру бойынша қауіпсіздік нұсқауы........Орнату бойынша қауіпсіздік шаралары ........Пайдалану туралы қауіпсіздік шаралары ........Тағамды сақтау бойынша қауіпсіздік шаралары ....Техникалық...
  • Page 59: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    1 Қауіпсіздік нұсқаулары • Бұл бөлімде жарақат алу Дүкендердің, кеңселердің және немесе мүліктің зақымдану басқа жұмыс орталарының қаупін болдырмау үшін қажетті асханаларында, қауіпсіздік нұсқаулары бар. Шаруа қожалықтарында, • Біздің компания осы Тұтынушылар пайдаланатын нұсқауларды орындамаған қонақүйлерде, мотельдерде жағдайда орын алуы мүмкін немесе...
  • Page 60: Электрге Байланысты Қауіпсіздік

    онымен байланысты қауіптер • Қуат кабелін өнімнің астына туралы нұсқау алған жағдайда немесе өнімнің артына пайдалана алады. тықпаңыз. Қуат кабеліне ауыр • 3 жастан 8 жасқа дейінгі заттарды қоймаңыз. Қуат балаларға азық-түлікті кабелі майыспауы, жаншылуы салқындату өніміне салуға және кез келген жылу көзіне және...
  • Page 61: Көтеру Бойынша Қауіпсіздік

    • Өнімді таймер секілді сыртқы Орнату бойынша өшіріп-қосу құрылғыларымен қауіпсіздік шаралары немесе қашықтан басқару • Өнімді орнату үшін өкілетті құралымен басқаруға сервиске хабарласыңыз. Өнімді болмайды. пайдалануға дайындау үшін • Жалаң аяқ немесе денеңіз электр және сумен дымқыл болғанда, өнімді жабдықтаудың дұрыстығына пайдаланбаңыз.
  • Page 62 оңға немесе солға айналдыру салқындатқыш үшін кем дегенде 1 м³ көлем қажет. арқылы) теңгеріңіз. Әйтпесе, тоңазытқыш аударылып, Өніміңізде бар тоңазытқыш жарақат алуға әкелуі мүмкін. агент мөлшері түр • Өнім құрғақ және желдетілетін жапсырмасында көрсетілген. жерге орнатылуы керек. • Қуат кабельдері, газ пешінің Кілемдерді, кілемшелерді...
  • Page 63: Пайдалану Туралы Қауіпсіздік

    розеткаға қосыңыз. Розеткада ажыратып, уәкілетті қызмет 10 А – 16 А сақтандырғыш көрсету орталығына болуы керек. Біздің фирма хабарласыңыз. жергілікті және ұлттық • Тоңазытқышты қуат ережелерге сай жерге үнемдейтін құрылғыларға тұйықтаусыз және қуат ешқашан қоспаңыз. Бұл қосылымынсыз пайдалануға жүйелер өнімге зиянды. •...
  • Page 64 • Салқындату жүйесінің құтылар мен бөтелкелерді құбырларын өткір немесе тесу қоймаңыз. Құтылар немесе құралдарымен зақымдамаңыз. бөтелкелер жарылуы мүмкін. Газ құбырлары, құбыр Жарақат алу және мүлікті ұзартқыштары немесе үстіңгі зақымдау қаупі бар! жабындар тесілген кезде • Жеңіл тұтанатын аэрозольдар, шашылатын тоңазытқыш агент жеңіл...
  • Page 65 • Өнім басқа мақсаттарда • Шыны беттерді соқпаңыз пайдаланылса, ол ішінде немесе шамадан тыс баспаңыз. сақталған өнімдерді зақымдауы Сынған әйнек жарақатқа және/ немесе нашарлатуы мүмкін. немесе материалдық зақымға • Тоңазытқышыңыз көк шаммен әкелуі мүмкін. жабдықталған болса, бұл шамға • Өнімдегі салқындату жүйесінде R600a тоңазытқыш...
  • Page 66: Тағамды Сақтау Бойынша

    2. Қуат кабелін кесіңіз де, оны • Шикі ет пен балық өнімдерін тығынмен бірге құрылғыдан өнімнің ішіндегі тиісті шығарыңыз. камераларда сақтаңыз. 3. Балалар құрылғының ішіне Осылайша, ол тамшыламайды кіріп кетпес үшін құрылғыдан және басқа тағамдармен тұғырларды немесе байланысқа түспейді. • Екі жұлдызды мұздатқыш тартпаларды...
  • Page 67: Ескі Өнімді Қоқысқа Лақтыру

    • Қолыңызды тоңазытқыштың • Судың желдеткіш астына салмаңыз. Қысылып саңылауларына, электрондық қалуы мүмкін немесе үшкір схемаларға немесе өнімнің қырлары жарақаттауы мүмкін. жарықтандыруына тиіп • Өнімге және оның ішіне су кетпеуін бақылаңыз. шашу немесе құю арқылы • Ашаның ұштарынан шаңды өнімді тазалауға болмайды. Ток немесе...
  • Page 68: Экологияға Қатысты Нұсқаулар

    газ тұтанғыш. Өнімді отқа жанғыш зат болып табылады. тастау арқылы кәдеге Өнімді отқа тастау арқылы жаратпаңыз. Жарылыс қаупі! кәдеге жаратпаңыз. • С-пентан оқшаулағыш көбіктегі көпірткіш ретінде пайдаланылады және ол 2 Экологияға қатысты нұсқаулар 2.1 WEEE директивасының және рөл атқарады. Пайдаланылған құрылғыны дұрыс...
  • Page 69: Тоңазытқышыңыз

    3 Тоңазытқышыңыз 1 Басқару панелі және дисплей 2 Вентилятор 3 Реттелетін сөрелер 4 *Бөтелке сөресі 5 * Суық сақтау тартпасы 6 Crisper контейнері 7 Қатырғыш бөлімі 8 Бөтелке сөресі 9 Есік сөресі 10 Жұмыртқа ұстағыш 11 * Реттелетін есік сөрелері *Қосымша: Бұл...
  • Page 70: Орнату

    1 * Реттелетін есік сөрелері 2 Жұмыртқа ұстағыш 3 Есік сөресі 4 * Бөтелке сөресі 5 Қатырғыш бөлімі 6 Көкөніс сақталатын камера 7 * Суық сақтау тартпасы 8 *Бөтелке сөресі 9 Реттелетін сөрелер 10 Вентилятор 11 Басқару панелі және дисплей *Қосымша: Бұл...
  • Page 71: Электр Қосылымы

    қарап шығыңыз. Олай болмаса, қамту жүйелерін қажетінше реттеу үшін 4.2 Электр қосылымы: электрикті және сантехникті шақырыңыз. Қуат қосылымында ұзартқыш ЕСКЕРТУ: кабельдерін немесе бірнеше Өндіруші уәкілетті емес тұлғалар ұяшықты пайдаланбаңыз. өткізген жұмыс себебінен туындаған зақымға жауапкершілік Зақымдалған қуат кабелін өкілетті қабылдамайды. сервис...
  • Page 72: Бірінші Рет Пайдалану

    • Есіктері ашық болмаған кезде ыстық және • Құрылғыны 6 сағат ішінде ешбір тағам ылғалды ауа өніміңізге тікелей қоймастан қосулы ұстаңыз және аса қажет кірмейтіндіктен, өніміңіз азық-түлікті болмаса есікті ашпаңыз. • Өнімді пайдалану кезінде, есікті жауып- сақтау үшін жеткілікті жағдайларда оңтайландырылады.
  • Page 73: Өнімді Пайдалану

    • ST: Субтропикалық климат: Бұл • T: Тропикалық климат: Бұл салқындатқыш құрылғыны 16°C-38 °C салқындатқыш құрылғыны 16°C-43 °C аралығындағы қоршаған орта аралығындағы қоршаған орта температурасында пайдалануға арналған. температурасында пайдалануға арналған. 6 Өнімді пайдалану • Үйден тыс жерде болсаңыз (мысалы, Алдымен «Қауіпсіздік нұсқаулары» демалыста) және...
  • Page 74 Алдымен «Қауіпсіздік нұсқаулары» 2. Демалыс функциясының пернесі бөлімін оқыңыз. Демалыс функциясын белсендіру үшін пернені 3 секунд бойы басыңыз. Демалыс Индикатор панелінің аудио және визуалды режимі іске қосылады және демалыс функциялары тоңазытқышты пайдалануға көмектеседі. белгішесі жанады. Салқындатқыш камерасының температура индикаторында *Қосымша: Көрсетілген функциялар «- -»...
  • Page 75: Тағамды Салқындатқыш Камерада

    Жылдам мұздату функциясы 24 сағаттан алған қателер туралы ақпаратты қамтамасыз кейін автоматты түрде тоқтатылады. Балғын етеді. Мұздатқыш камерасына жылы тағам тағамдардың көп мөлшерін мұздату үшін салынған кезде немесе есік ұзақ уақыт ашық оларды мұздатқыш камераға қоймас бұрын тұрған кезде, леп белгісі көрсетіледі. Бұл жылдам...
  • Page 76 салыңыз. Егер сіз тағамның бұл түрін • Қоршаған ортада төтенше жағдайлар тоңазытқышқа салмас бұрын жуып болған жағдайларды қоспағанда, егер жатсаңыз, оларды кептіруді ұмытпаңыз. сіздің өніміңіз (ұсынылған мәндер • Кеуіп қалуға бейім жемістер мен кестесінде) көрсетілген мәндерге көкөністерді перфорацияланған немесе орнатылса, өнімдер балғын өнімдерде де, герметикалық...
  • Page 77 орнатылса, өнімдер балғын өнімдерде де, • Екі жұлдызды камералар алдын ала мұздатқышта да ұзақ уақыт бойы қатырылған тағамдарға арналған. балғындығын сақтайды. Балмұздақ пен мұз текшелерін сақтауға • Егер балғын тамақ камерасында болады. температура төмен болса, жаңа піскен • Бір, екі және үш жұлдызды камераларға жемістер...
  • Page 78 Ең ұзақ сақтау уақыты Ет пен балық Дайындалу (ай) Тұщы су балықтары (форель, тұқы, тырна, сом) Майлы емес балық (алабұға, турбат, теңіз табаны) Іші мен қабыршағын жақсылап тазалаған соң, оны жуып Балық және кептіру керек, қажет болған жағдайда құйрығы мен бас теңіз...
  • Page 79: Есіктің Ашық Екені Туралы Дабыл

    Сүт өнімдері Дайындалу Ең ұзақ сақтау уақыты (ай) Сақтау шарттары Қысқа мерзімді сақталатын болса, бастапқы қаптамасында Ірімшік (фета ірімшігінен Тілімдер арасында фольга қалдыруға болады. Ұзақ уақыт басқа) қою арқылы сақталатын болса, алюминий немесе пластик фольгаға орау керек. Өз қаптамасында немесе пластик Май, маргарин...
  • Page 80: Жарықтандыру Шамын Ауыстыру

    (60-120 сек. аралығында) кейінге Бұл құрылғыда қолданылатын шам(-дар-)ды қалдырылады. Кейін қайта басталады. үйді жарықтандыру үшін пайдалану мүмкін Құрылғы есігі жабылған кезде, есіктің емес. Бұл шамды пайдалану мақсаты ашылуы туралы ескерту дабылы тоқтайды. пайдаланушыға тағамды тоңазытқышқа/ қатырғышқа қауіпсіз және ыңғайлы 7.4 Жарықтандыру шамын орналастыруға...
  • Page 81: Ақаулықтарды Жою

    сүртіңіз және құрғақ жылтырататын күдері • Азық-түліктерді жабық ыдыстарда қолданыңыз. Әрқашан тот баспайтын сақтаңыз, өйткені жабылмаған ыдыстарда болаттан жасалған талшықтарды ұстаныңыз. сақталған тағамдардан пайда болатын микроорганизмдер жағымсыз иіс Иістердің алдын алу шығарады. Өнім жағымсыз иісі бар материалдарсыз • Тоңазытқышта мерзімі өткен және өндірілген.
  • Page 82 • Өнім жақында розеткаға қосылған немесе Салқындатқыш камерасының ішіне жаңа тамақ қойылған болуы мүмкін. тартпаларында сақталатын тамақтар >>> Жақында розеткаға қосылған немесе қатырылған. ішіне жаңа тамақ қойылған болса, өнімнің • Салқындатқыш камерасының орнатылған температураға жетуіне температурасы өте төмен градусқа ұзағырақ уақыт кетеді. Бұл қалыпты. орнатылған.
  • Page 83 • Өнімнің жұмыс қағидаты сұйық және газ • Өнім жерде толығымен тік күйде тұрған ағындарын қамтиды. >>> Бұл қалыпты жоқ. >>> Өнімді теңгеру үшін тіректерді және ақаулық емес. реттеңіз. • Бет тегіс немесе берік емес >>> Бетінің Өнімнен шығатын жел тұру дыбысы бар. тегіс...

Table of Contents