Page 2
Σύντομη παρουσίαση φορητού 1 Οθόνη (πεδίο ενδείξεων) στην κατάσταση αναμονής ακουστικού 2 Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας = e V U (άδεια έως πλήρης) = αναβοσβήνει: Η μπαταρία είναι σχεδόν αποφορτισμένη e V U αναβοσβήνει: Η μπαταρία φορτίζεται 3 Πλήκτρα οθόνης (σελ. 12) 4 Πλήκτρο...
Υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή: Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή, όπως αναγράφεται...
Gigaset E450 SIM – περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνημα Gigaset E450 SIM – Τοποθέτηση σταθμού βάσης περισσότερο από ένα απλό Για τη λειτουργία, ο σταθμός βάσης πρέπει να τοποθετούνται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους τηλεφώνημα με θερμοκρασία από +5 °C έως +45 °C.
λειτουργικές ανωμαλίες ή και βλάβη της συσκευής. 1 Κάτω πλευρά του σταθμού βάσης (τμήμα) * Gigaset Communications GmbH is a trademark 2 Τροφοδοτικό 230 V licensee of Siemens AG. 3 Βύσμα τηλεφώνου με καλώδιο τηλεφώνου ¤ Παρακαλούμε προσέξτε: Εισάγετε το βύσμα στην υποδοχή, όπως...
Πρώτα βήματα Κλείσιμο καλύμματος μπαταρίας δακτύλιο ασφάλισης ή το κλιπ ζώνης ¤ αριστερόστροφα και αφαιρέστε το. Κρατήστε το κάλυμμα της μπαταρίας ελαφρώς λοξά και εισάγετέ το πρώτα με τις δύο κατώτερες προεξοχές στη θήκη. Στη συνέχεια κλείστε το κάλυμμα, μέχρι να κουμπώσει.
Page 9
Πρώτα βήματα Παρακαλούμε προσέξτε: Αφήστε το φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης, προκειμένου να φορτιστεί η μπαταρία. Επαναλαμβάνετε πάντοτε τη διαδικασία Υποδείξεις: φόρτισης και εκφόρτισης κατά την αφαίρεση του πακέτου μπαταρίας από το φορητό – Εάν το φορητό ακουστικό απενεργοποιηθεί ακουστικό και την επανατοποθέτησή του σε λόγω...
Επισκόπηση του μενού Επισκόπηση του μενού Μπορείτε να επιλέξετε μία λειτουργία του μενού πολύ γρηγορότερα από τη μετακίνηση προς αυτή, ανοίγοντας το μενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας το συνδυασμό ψηφίων (την αποκαλούμενη "Συντόμευση"). Παράδειγμα: v 5 2 11 για "Ρύθμιση ήχου κουδουνισμού για εξωτερικές κλήσεις".
Πραγματοποίηση κλήσεων Πραγματοποίηση κλήσεων από το φορητό ακουστικό, μόλις το σηκώσετε από το σταθμό βάσης. Εάν ο ήχος κουδουνισμού ενοχλεί, πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Σίγαση§. Έχετε τη δυνατότητα Πραγματοποίηση εξωτερικών να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη. κλήσεων...
Χρήση φορητού ακουστικού Χρήση φορητού ακουστικού Ανοικτή συνομιλία Κατά την ανοικτή συνομιλία δεν κρατάτε το φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά το Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τοποθετείτε π.χ. μπροστά σας στο τραπέζι. Με φορητού ακουστικού τον τρόπο αυτό μπορείτε να δώσετε τη δυνατότητα και σε άλλους να συμμετέχουν στο Πατήστε...
Χρήση φορητού ακουστικού Ó Στο βασικό μενού και σε πεδία εισαγωγής Αντιγραφή αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο. Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινείτε τον • κέρσορα προς τα επάνω t, προς τα κάτω s, Άνοιγμα λίστας επανάκλησης. προς τα δεξιά v ή προς τα αριστερά u. Επιστροφή...
Χρήση φορητού ακουστικού Υπομενού Οι λειτουργίες των υπομενού εμφανίζονται υπό μορφή λίστας. Πρόσβαση σε μία λειτουργία: ¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το πλήκτρο ελέγχου q και πατήστε §ΟΚ§. Ή: ¤ Εισάγετε τον αντίστοιχο συνδυασμό ψηφίων (σελ. 9). Πατώντας το πλήκτρο τερματισμού a μία φορά...
Υπηρεσίες δικτύου Υπηρεσίες δικτύου Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναμονής κλήσης ¢ ¢ ¢ ê Όλες οι κλήσεις Αναμονή Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που σας κλήσης προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπηρεσιών από το Κατάστ. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. δίκτυό σας. ¤...
Υπηρεσίες δικτύου Λειτουργίες κατά τη διάρκεια μίας κλήσης Παράλληλη κλήση Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας: §Εξωτ.κλ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Πληκτρολογήστε τον αριθμό. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: Εναλλαγή: ¤ Με το πλήκτρο q προβείτε σε εναλλαγή μεταξύ των συνδρομητών. Τερματισμός συνομιλίας με ένα συνδρο- μητή: ¤...
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Χρήση τηλεφωνικού Αποθήκευση αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο καταλόγου και λιστών ¢ Νέα καταχώρ. ¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές γραμμές: Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: Αριθμός Τηλεφωνικός κατάλογος, Πληκτρολογήστε τον αριθμό. Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call), Όνομα Λίστα επανάκλησης, Εισάγετε...
Page 19
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Διαχείριση καταχωρήσεων Διαθέσιμες μνήμες τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας Εμφάνιση του αριθμού των υπολειπόμενων διαθέσιμων καταχωρήσεων στον εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) τηλεφωνικό κατάλογο, στη λίστα ¢ εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) s /C s (Επιλογή καταχώρησης) (σελ. 17) . Προβολή καταχώρησης Κλήση...
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών ¢ Αντιγ.αρ.στο κατ. Διαγραφή επετείου §Επιλογές§ ¤ ¢ βλέπε s (Επιλογή καταχώρησης, σελ. 17) Ολοκληρώστε την καταχώρηση, σελ. 17 §Εμφάν.§ §Αλλαγή§ Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα Επιλογή αριθμού από τον τηλεφωνικό οθόνης. κατάλογο Επέτειος: Μεταβείτε στη γραμμή §Αλλαγή§...
Page 21
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών ¢ ¢ í Μνήμη κάρτας SIM Προσοχή: Υπόδειξη: Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα (όπως Για τη μεταφορά αριθμών κλήσης μεταξύ π. χ. κέρματα, λεπίδες μαχαιριών) στην κάρτας SIM και τηλεφώνου είναι υποδοχή καρτών SIM, διότι διαφορετικά η ηλεκτρική...
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Εάν δεν έχετε ακόμη τοποθετήσει την κάρτα Στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.gigaset.com/ SIM, καλείστε να την τοποθετήσετε. Έχετε τις gigasetsimcard θα βρείτε περισσότερες ακόλουθες επιλογές: ερωτήσεις και απαντήσεις σχετικά με την κάρτα SIM. Όλες από SIM Μεταφορά...
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Ανάκληση λιστών μέ το πλήκτρο Αποθηκεύονται οι αριθμοί των 30 τελευταίων εισερχόμενων κλήσεων. μηνυμάτων Περισσότερες αναπάντητες κλήσεις από τον ίδιο αριθμό αποθηκεύονται μία φορά (η Με το πλήκτρο μηνυμάτων f μπορείτε να τελευταία κλήση). εμφανίσετε τις ακόλουθες λίστες: Λίστα...
Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω εναλλακτικών δικτύων Αυτόματη προεπιλογή δικτύου Διαγραφή λίστ. (Preselection) Διαγραφή της πλήρους λίστας. Μετά την έξοδο από τη λίστα κλήσεων, όλες οι Μπορείτε να καθορίσετε έναν αριθμό Call-by- καταχωρήσεις τίθενται στην κατάσταση Call (αριθμό προεπιλογής - Preselection), ο "παλαιές", δηλ.
Page 25
Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω εναλλακτικών δικτύων Αποθήκευση ή αλλαγή καταχωρήσεων στις λίστες προεπιλογής (Preselection) Κάθε μία από τις δύο λίστες μπορεί να περιέχει 20 καταχωρήσεις με 6 ψηφία η καθεμία. Ανάλογα με τη χώρα, στη λίστα "με προεπιλογή" υπάρχουν ενδεχομένως προκαθορισμένοι αριθμοί. Με τον τρόπο αυτό, όλες...
SMS (γραπτά μηνύματα) SMS (γραπτά μηνύματα) όπως για τις εξωτερικές κλήσεις). Εάν αποδεχτείτε μία ανάλογη "κλήση", το SMS χάνεται. Για να αποφύγετε το κουδούνισμα, Η συσκευή αποστέλλεται έτσι ώστε να έχει προβείτε σε καταστολή του πρώτου ήχου άμεσα τη δυνατότητα αποστολής SMS. κουδουνισμού...
Page 27
SMS (γραπτά μηνύματα) Αποστολή SMS Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναφοράς κατάστασης s / C ¢ ¢ Επιλέξτε τον αριθμό με πρόθεμα î Ρυθμίσεις (ακόμη και στο τοπικό δίκτυο) από Αναφορά SMS τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call- Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§...
SMS (γραπτά μηνύματα) Σύνταξη/αλλαγή SMS εισάγετε τον αριθμό της ¤ υπηρεσίας E-Mail. Διαβάζετε ένα SMS της λίστας προτύπων μηνυμάτων. §Επιλογές§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. §Επιλογές§ Ανοίξτε το μενού. Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Έχετε τις ακόλουθες επιλογές: Νέο SMS Αποστολή SMS ως φαξ Σύνταξη...
Page 29
SMS (γραπτά μηνύματα) Λίστα εισερχομένων μηνυμάτων Διαγραφή λίστας εισερχομένων μηνυμάτων Η λίστα εισερχομένων μηνυμάτων Όλα τα νέα και παλαιά SMS της λίστας περιλαμβάνει: διαγράφονται. ¤ όλα τα ληφθέντα SMS, αρχίζοντας με το πιο Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων. πρόσφατο. §Επιλογές§ Ανοίξτε...
SMS (γραπτά μηνύματα) Αποθήκευση αριθμού ειδοποίησης ¢ ¢ ¢ Υποδείξεις: î Ρυθμίσεις Αρ. ειδοποίησης – Στο εσωτερικό του τηλεφωνικού σας Εισάγετε τον αριθμό, προς τον καταλόγου έχετε τη δυνατότητα να οποίο πρέπει να αποσταλεί το δημιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο SMS. ειδικά...
SMS (γραπτά μηνύματα) (προκαθορισμένου) κέντρου SMS Εισάγετε το νέο όνομα. επισυνάπτεται ένας αστερίσκος (*). §Αποθήκ.§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Σε περίπτωση που ξεχάσατε τον κωδικό Κρατήστε πατημένο (κατάσταση PIN της θυρίδας σας, μπορείτε να τον αναμονής). επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθμό βάσης...
SMS (γραπτά μηνύματα) SMS: Παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών ¢ ¢ ¢ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. î Υπηρεσίες SMS Εντολή Εισάγετε τον αριθμό της υπηρεσίας SMS Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών. και προσθέστε έναν αστερίσκο, εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει προσωπικές §Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. θυρίδες.
SMS (γραπτά μηνύματα) Ενεργοποίηση/ Αλλαγή καταχώρησης μίας υπηρεσίας πληροφοριών ¤ απενεργοποίηση λειτουργίας Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών (βλ.παραπάνω). Στη συνέχεια: §Εμφάν.§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. §Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι πλέον δυνατή η λήψη μηνυμάτων SMS ως γραπτών Εάν...
Page 34
SMS (γραπτά μηνύματα) Αντιμετώπιση σφαλμάτων από το χρήστη Το SMS αναπαράγεται. Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει καταστάσεις 1. Δεν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία “εμφάνιση σφάλματος και τις πιθανές αιτίες τους και του αριθμού κλήσης”. ¥ παρέχει υποδείξεις για την αντιμετώπιση Ζητήστε την ενεργοποίηση της σφαλμάτων.
Προϋπόθεση: Το φορητό ακουστικό δεν είναι δηλωμένο σε κανένα σταθμό βάσης. Εισάγετε το PIN συστήματος του Η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθμού βάσης (εργοστασιακή σταθμό βάσης Gigaset E450 SIM ρύθμιση: 0000) και πατήστε §ΟΚ§. πραγματοποιείται αυτόματα. ¤ Στην οθόνη αναβοσβήνει π.χ. η...
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Κατάργηση φορητών Πραγματοποίηση εσωτερικών ακουστικών κλήσεων Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε Οι εσωτερικές συνομιλίες με άλλα φορητά άλλο δηλωμένο φορητό ακουστικό από ακουστικά, δηλωμένα στον ίδιο σταθμό βάσης, οποιοδήποτε φορητό ακουστικό Gigaset Ε45. δεν υπόκεινται σε χρέωση. Ανοίξτε...
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Εάν ο εσωτερικός συνδρομητής δεν απαντά ή Ο τόνος αναμονής απενεργοποιείται. είναι κατειλημμένος, πατήστε το πλήκτρο Παραμένετε συνδεδεμένοι με τον εσωτερικό οθόνης §Τερματ.§, για να επιστρέψετε στην συνδρομητή. Ο ήχος κουδουνισμού εξωτερική συνομιλία. εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα δηλωμένα...
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Αλλαγή του ονόματος ενός Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός εσωτερικού αριθμού, ακούγεται ο τόνος φορητού ακουστικού σφάλματος (φθίνουσα τονική ακολουθία). ¤ Επαναλάβετε τη διαδικασία με έναν ελεύθερο αριθμό. Κατά τη δήλωση αποδίδονται αυτόματα τα ονόματα "Εσωτ. 1", "Εσωτ. 2" κ.ο.κ.. Έχετε τη δυνατότητα...
Page 39
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Η λειτουργία είναι τώρα ενεργοποιημένη. Με το πλήκτρο v μπορείτε να μεταβείτε απευθείας Προσοχή! στις ρυθμίσεις. – Κατά την έναρξη της λειτουργίας, ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές Αλλαγή καθορισμένου εξωτερικού της. Ελέγξτε π. χ. την ευαισθησία. αριθμού προορισμού Εξετάστε...
Ρύθμιση φορητού ακουστικού Ρύθμιση οθόνης στο φορητό ακουστικό (π.χ. χωρίς ήχο κουδουνισμού) παραμένουν ενεργοποιημένες, έως ότου πατήσετε το πλήκτρο οθόνης §Εκτός§ Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ στο φορητό ακουστικό. τεσσάρων χρωματικών παλετών και πολλών Εάν επιθυμείτε να επανενεργοποιήσετε τη βαθμίδων...
Ρύθμιση φορητού ακουστικού Αλλαγή έντασης ομιλίας Αλλαγή λογότυπου ¢ ¢ ¢ Ð Οθόνη Λογότυπο Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την ένταση Μεταβείτε στη γραμμή Εικόνα. για την ανοικτή συνομιλία σε πέντε βαθμίδες §Εμφάν.§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. και την ένταση του ακουστικού σε τρεις Εμφανίζεται...
Ρύθμιση φορητού ακουστικού Ρυθμίσεις για μεμονωμένες Επανενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού λειτουργίες Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου παρατεταμένα. Ρυθμίστε την ένταση και τη μελωδία ανάλογα Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού για με τον τύπο της σηματοδότησης. ¢ ¢ ¢ την τρέχουσα κλήση Ð Ρυθμίσεις ήχων §Σίγαση§...
Ρύθμιση φορητού ακουστικού Ενεργοποίηση/ Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση αφύπνισης απενεργοποίηση τόνων ¢ ì υποδείξεων ¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές γραμμές: Κατάσταση: Το φορητό σας ακουστικό σάς ενημερώνει Εντ. Εκτ. ακουστικά για διάφορες ενέργειες και Επιλέξτε ή καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υποδείξεων Ώρα: μπορούν...
Ρύθμιση σταθμού βάσης Επαναφορά φορητού Αλλαγή PIN συστήματος ακουστικού στις εργοστασιακές Μπορείτε να αλλάξετε το καθορισμένο, 4- ψήφιο PIN συστήματος του σταθμού βάσης ρυθμίσεις (εργοστασιακή ρύθμιση: 0000) με ένα 4-ψήφιο κωδικό PIN, που μόνο εσείς γνωρίζετε. Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς Προσοχή: μεμονωμένων...
Ρύθμιση σταθμού βάσης Υποστήριξη Repeater Επαναφορά σταθμού βάσης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Με ένα Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την εμβέλεια και την ισχύ λήψης του Κατά την επαναφορά, τα φορητά ακουστικά σταθμού βάσης. Για το σκοπό αυτό πρέπει να παραμένουν...
Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο Σύνδεση σταθμού βάσης σε Ρύθμιση διάρκειας παύσεων τηλεφωνικό κέντρο Αλλαγή παύσης ανάλογα με την κατάληψη των γραμμών Οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι απαραίτητες, μόνο εάν το απαιτεί το τηλεφωνικό σας κέντρο, Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη διάρκεια βλ.
Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV) Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί ακόμη με παλμική κλήση (IWV), αλλά για μία συγκεκριμένη σύνδεση απαιτείται τονική κλήση (π.χ. για την ακρόαση των μηνυμάτων του τηλεφωνητή δικτύου), πρέπει για τη συνομιλία να...
Παράρτημα Παράρτημα Ερωτήσεις και απαντήσεις Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου σας, είμαστε στη Φροντίδα διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο, στην ηλεκτρονική διεύθυνση ¤ www.gigaset.com/customercare . Εκτός αυτού, Καθαρίστε το σταθμό βάσης και το φορητό στον...
Παράρτημα Εξυπηρέτηση Πελατών Το φορητό ακουστικό δεν κουδουνίζει. (Customer Care) 1. Ο ήχος κουδουνισμού είναι απενεργοποιημένος. ¥ Ενεργοποιήστε τον ήχο κουδουνισμού Σας προσφέρουμε γρήγορη και (σελ. 41). αποτελεσματική υποστήριξη! 2. Η προώθηση κλήσεων έχει ρυθμιστεί σε Η online υποστήριξη στο Internet θα είναι Όλες...
Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης με την οδηγία 1999/5/EC θα βρείτε στην ακόλουθη διεύθυνση του Internet: Συνιστώμενο πακέτο μπαταρίας www.gigaset.com/docs. (Κατάσταση κατά την εκτύπωση των οδηγιών χρήσης) Νικελίου-μετάλλου-υδριδίου (NiMH): V30145-K1310-X382 Το φορητό ακουστικό παραδίδεται με εγκεκριμένο πακέτο μπαταρίας. Χρόνοι...
Page 51
Παράρτημα Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά Εγγύηση Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη Πρότυπο DECT υποστηρίζεται (πελάτη) μία εγγύηση από τον κατασκευαστή, Πρότυπο GAP υποστηρίζεται υπό τους όρους που διατυπώνονται παρακάτω: Αριθμός καναλιών 60 κανάλια duplex Στην...
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις για σ’ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην των ρητώς προβλεπομένων στο εφαρμοστέο δίκαιο τις οδηγίες χρήσης περιπτώσεων. (Η Gigaset Communications δεν θα αναλάβει καμία υπαιτιότητα για παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους Στις παρούσες οδηγίες χρήσης ή...
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Παράδειγμα καταχώρησης με ¢ ¢ Ð Οθόνη πολλές γραμμές ¤ Στην κατάσταση αναμονής του φορητού Σε πολλές περιπτώσεις έχετε τη δυνατότητα να ακουστικού πατήστε το πλήκτρο ελέγχου τροποποιήσετε ρυθμίσεις ή να καταχωρήσετε δεξιά, για να ανοίξετε το βασικό μενού. ¤...
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Σύνταξη και επεξεργασία Σύνταξη SMS (με βοήθεια για την εισαγωγή κειμένου) κειμένου Η βοήθεια για την εισαγωγή κειμένου EATONI Κατά τη σύνταξη ενός κειμένου ισχύουν οι σας υποστηρίζει κατά τη σύνταξη μηνυμάτων ακόλουθοι κανόνες: SMS. Καθοδήγηση...
Page 55
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας για την εισαγωγή κειμένου Προϋπόθεση: Συντάσσετε ένα SMS. §Επιλογές§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Βοήθ.εισαγ.κειμ. Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§ ‰ = ενεργοποιημένη). Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού στιγμιαία, για να επιστρέψετε στο πεδίο κειμένου. Εισάγετε το κείμενο.
Page 64
Handset at a glance 1 Display in idle status 2 Battery pack charge status = e V U (flat to full) flashes: battery pack almost flat e V U flashes: battery pack charging 3 Display keys (page 12) 4 Message key Access to calls and message lists;...
Page 65
Notification by SMS ....29 Gigaset E450 SIM – SMS mailboxes ....29 more than just a telephone .
Page 66
Contents Repeater support ....43 Restoring default settings to base station ....43 Connecting the base station to the PABX .
Safety precautions Safety precautions Caution: Read the safety precautions and the user guide before use. Explain their contents to your children, and the potential hazards associated with using the telephone. Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the base station .
Gigaset E450 SIM – more than just a telephone Gigaset E450 SIM – Installing the base station more than just a telephone The base station is designed for use in closed, dry rooms with a temperature range of +5 °C to +45 °C.
The phone could also malfunction or be damaged as a result of using batteries that are not of the recommended type. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Insert the plug into the socket as shown in the enlarged view.
Page 70
First Steps Closing the battery cover Opening the battery cover ¤ Hold the battery cover at a slight angle Position both thumbs on the lock ring and and introduce the two lower lugs into at the same time turn the lock ring or belt the casing first.
Page 71
First Steps Leave the handset in the base station to Please remember: charge the battery pack. Always repeat the charging and dis- Notes: charging procedure if you remove the battery pack from the handset and – If the handset has switched itself off because the battery pack is flat and is then insert it again.
Menu tree Menu tree Instead of scrolling to locate a menu function, you can select a menu function faster by opening the menu and keying in the digit combination ("shortcut"). v 5 2 11 Example: for "Set ringtone for external calls". With the telephone in idle status, press v (open main menu): î...
Page 73
Menu tree ê Sel. Services Network Mailbox (page 16) All Calls 2-6-1 Call Divert (page 15) 2-6-3 Call Waiting (page 15) 2-6-4 Fixed Destin. Call (page 15) ì Alarm Clock í Add. Features Room Monitor (page 38) SIM Card Transfer (page 19) Ð...
Making calls Making calls If the ringtone is intrusive, press the dis- play key . You can take the call as §Silence§ long as it is displayed on the screen. Making an external call Calling Line Identification External calls are calls using the public When you receive a call, the caller's telephone network.
Operating the handset Operating the handset Handsfree operation In handsfree mode, instead of holding the handset to your ear you can put it down Activating/deactivating the handset e.g. on the table in front of you to allow Press and hold the end call others to participate in the call.
Operating the handset Returning to idle status In lists and submenus t / s Scroll up/down line by line. You can revert to idle status from any- Open submenu or confirm where in the menu as follows: selection. ¤ Press and hold the end call key a. Go back one menu level, or cancel.
Operating the handset Submenus The functions in the submenus are dis- played as lists. To access a function: ¤ Scroll to the function with the control key q and press §OK§ ¤ Enter the corresponding digit combina- tion (page 9). Pressing briefly on the end call key a returns you to the previous menu level / cancels the operation.
Network services Network services Activating/deactivating call waiting ¢ ¢ ¢ ê All Calls Call Waiting Status: Activating/deactivating. Network services are functions that your network provider makes available to you. Press the display key. §Send§ You have to request these services from Fixed destination call your network provider.
Network services Accepting a waiting call Press the display key. §Accept§ You have the option of toggling or holding a conference call. Note: Without CLIP a waiting call is only announced with a beep. Accept call waiting £ Accept waiting call §Options§...
Using the directory and lists Using the directory and lists Annivers.: Enter anniversary if required (page 19). Speed Dial: The options are: Select key for quick dial. ¤ Directory, Save changes. Call-by-Call list, Last number redial list, Storing a number in the call-by-call list SMS list, ¢...
Page 81
Using the directory and lists Sending the directory/call-by-call list Using other functions ¢ to another handset s / C s (select entry) ¢ (open menu) §Options§ Requirements: The following functions can be selected The sending and receiving handsets with q: must both be registered to the same Display Number base station.
Using the directory and lists Copying a number from the directory §Edit§ §Delete§ §Save§ Press display keys one after the There are many operating situations in other. which you can open the directory, e.g. to Reminder call on an anniversary copy a number.
Page 83
Using the directory and lists ¢ ¢ í SIM Card Transfer Caution: Note: Never insert any metallic objects (such In order to transfer phone numbers as coins or knife blades) in the SIM between SIM card and phone, it is essen- card slot as otherwise the electrical tial that your dialling code (country and safety cannot be guaranteed.
Using the directory and lists If you have still not inserted the SIM card Numbers are converted: 0 ) +30 you will be prompted to do so. You have 00 ) + the following options: You can find more questions and answers All entries from SIM Transfer all entries from the SIM card to about SIM cards at www.gigaset.com/...
Using the directory and lists Opening lists with the The numbers of the last 30 incoming calls are stored. message key Multiple missed calls from the same number are only stored once (the last You can use the message key f to call).
Making cost-effective calls Delete List The list "without preselection" con- Delete complete list. tains the "exception to the rule". Example: When you leave the calls list all entries are set to the status "old", i.e. the next time You have entered 08 for "with preselec- you call the list up they will no longer be tion".
Page 87
Making cost-effective calls Saving/editing entries in the preselection lists Each of the two lists can contain 20 entries, each with 6 digits. Numbers may be prefixed according to the country in the "with preselection" list. This means, for example, that all national calls or calls into the mobile phone net- work will automatically be linked to the preselection number which you have pre-...
SMS (text messages) SMS (text messages) Please remember: Each incoming SMS is signalled by a single ring (ringtone as for external Your unit is supplied ready for you to send calls). If you accept such an SMS "call" text messages immediately. on the first ring, the SMS will be lost.
Page 89
SMS (text messages) Sending an SMS Activating/deactivating the status report ¢ ¢ s / C î Settings Select number with area code Status Report ‰ (even if you are in that area) Select and press = on). §OK§ from the directory or call-by- Reading/deleting a status report call list or enter it directly.
SMS (text messages) Writing/editing an SMS Press the display key. §Options§ ¤ You are reading an SMS in the draft Send Select and press §OK§ message list. Sending an SMS as a fax Open menu. §Options§ You have the following options: You can also send an SMS to a fax machine.
Page 91
SMS (text messages) ¤ Incoming message list Open the incoming message list. Open menu. §Options§ The incoming message list contains: ¤ To continue, see "Deleting draft mes- all received text messages, starting sage list", page 27. with the most recent. messages that could not be sent on Replying to or forwarding text account of an error.
SMS (text messages) Copying/selecting numbers from an SMS text Caution: ¤ Read SMS (page 28) and scroll to the Do not enter your own fixed network number for the notification of missed calls. This can telephone number. lead to chargeable endless looping. The digits are reverse-highlighted.
Page 93
SMS (text messages) Setting up and changing a personal Changing the name of a mailbox ¢ ¢ ¢ mailbox î Settings SMS Mailboxes ¢ (Select mailbox) Setting up a personal mailbox Press the display key. ¢ ¢ ¢ §Edit§ î Settings SMS Mailboxes Enter new name.
SMS (text messages) Setting SMS centre SMS info services You can have your service provider send Entering/changing SMS centres you certain information (e.g. weather ¤ forecast or lottery numbers) via SMS. Up You should find out about the services to 10 info services can be stored. You can and special functions offered by your obtain information about the info services service provider before you make a...
SMS (text messages) SMS to a PABX Setting up/ordering an info service Ordering an info service You can only receive an SMS when the ¢ ¢ î SMS Service Calling Line Identification is for- warded to the extension of the PABX Select info service.
SMS (text messages) SMS troubleshooting The message is played back. 1. The "display call number" service is not acti- Errors when sending vated. ¥ Have your service provider enable this E0 Calling Line Identification permanently service (there is a charge for this). withheld (CLIR) or Calling Line Identification not activated.
Using several handsets Using several handsets Manual registration Gigaset E45 to Gigaset E450 SIM You must activate manual registration of Registering handsets the handset at both the handset and the base station. You can register up to a total of six hand- After it has registered, the handset returns sets on your base station.
Using several handsets De-registering handsets Making internal calls You can de-register any registered handset Internal calls to other handsets registered from any registered Gigaset E45 handset. on the same base station are free. Open list of internal users. Calling a specific handset The handset you are currently Initiate internal call.
Using several handsets Linking internal callers to Then, if the internal participant does not answer or is busy, the call will automati- an external call cally return to you (the display will show Recall). Important: The Listening In function must be activated.
Using several handsets Changing the name of a handset Using a handset as a room monitor The names "INT 1", "INT 2" etc. are assigned automatically at registration. If the room monitor is activated, a previ- You can change these names. The name ously stored destination number is called must be no more than 10 characters.
Page 101
Using several handsets Activating the room monitor and Changing previously set internal entering the number to be called destination number ¢ ¢ ¢ ¢ í í Room Monitor Room Monitor ¤ Change multiple line input: Scroll to the line. Call to: Room M.: Press the display key.
Handset settings Handset settings Setting the screen picture You can display a screen picture (picture or Your handset is preconfigured, but you digital clock) when the handset is in idle can change these settings to suit your status. This will replace the idle status dis- individual requirements.
Handset settings Setting display illumination You are conducting an external call. Open menu. Depending on whether or not the handset Select volume. is in the charging cradle you can set differ- Press display key if necessary §Save§ ent levels of display illumination. If the to save the setting perma- charging cradle is switched on, the display nently.
Handset settings Activating/deactivating first In idle status, you can also open the menu by pressing t briefly. Ringer Settings ring muting Settings for all functions to ring the Open menu. same 5 5 O 1 O ¢ ¢ ¢ Ð Audio Settings Press keys.
Handset settings Deactivating the wake-up call/ Battery: Select On, Call. The battery repeating after a pause (slumber warning tone is activated/deactivated mode) or only sounds during a call. ¤ Requirement: A wake-up call is sounding. Save changes (page 49). Press the display key. The §OFF§...
Base station settings Base station settings Activating/deactivating the wait melody The base station settings are carried out ¢ ¢ ¢ Ð using a registered Gigaset E45 handset. Base Music on hold Press to activate or deactivate the wait §OK§ ‰ Protecting against unauthorised melody ( = on).
Connecting the base station to the PABX Connecting the base station Enter digit for the pause length (1 = 1 sec.; 2 = 3 secs.; to the PABX 3 = 7 secs.) and press §OK§ Changing the pause after the recall key The following settings are only needed when your PABX requires them.
Appendix Appendix Questions and answers If you have any queries about the use of your telephone, you can contact us at any Care time at www.gigaset.com/customercare . ¤ The table below contains a list of common Wipe the base station and handset with problems and possible solutions.
Appendix Authorisation The other party cannot hear you. You have pressed the (INT) key. The hand- This device is designed for the analogic set is "muted". ¥ telephone connection in the greek tele- Switch on the microphone again (page 12). phone net.
Appendix Guarantee Certificate Base station power consumption In standby mode: approx. 2 watt Without prejudice to any claim the user (customer) may have in relation to the dealer, During a call: approx. 3 watt. the customer shall be granted a manufacturer's Guarantee under the conditions set out below: General specifications In the case of new devices and their...
Notes on the operating instructions Notes on the shall not apply if and to the extent liability is mandatory under the applicable law, e.g. according to product liability law or in the operating instructions event of intentional misconduct, severe negligence, personal injury, damage to parts of the human body or to personal This section explains the meaning of cer- health, or in case of violations of...
Notes on the operating instructions Example: menu input Example: multiple line input In the user guides, the steps you need to There are many situations in which you perform are shown in abbreviated form. can change the settings of a display or This is illustrated below using the example enter data in several lines.
Notes on the operating instructions Each key between Q and O is Writing and editing a text assigned several letters and characters message (see the character set tables, page 50). These appear in a selection line immedi- The following rules apply when writing a ately under the text panel (above the dis- text message: play keys) as soon as you press a key.
Page 114
Notes on the operating instructions Deactivating/activating predictive text Requirement: You are writing an SMS. Press the display key. §Options§ Predictive Text ‰ Select and press = on). §OK§ Press the end call key briefly to return to the text panel. Enter the text.