hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Bosch Nexxt® 100 Series Gas Dryer
Model / Modèle / Modelo:
WTMC1501UC
en
Operating, Care and Installation Instructions
fr
Seche-linge: Notice d'utilsation, de maintenance et d'installation
es
Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación
All manuals and user guides at all-guides.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Nexxt 100 Series

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bosch Nexxt® 100 Series Gas Dryer Model / Modèle / Modelo: WTMC1501UC Operating, Care and Installation Instructions Seche-linge: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación...
  • Page 2: Table Of Contents

    ................STATEMENT OF WARRANTIES BOSCH CLOTHES DRYERS .
  • Page 3: Definitions

    All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on having selected a Each dryer which leaves our factory Bosch clothes dryer, the choice of has undergone a thorough Definitions those that demand exceptional performance test and is in full working performance from their clothes dryer.
  • Page 4: Grounding Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Do not install or store this 18. Do not place items exposed to Removing any panel, including the appliance where it will be exposed cooking oils in your dryer. Items round service panel in the front to the weather.
  • Page 5: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com KEEP THESE SAVE THESE WARNING INSTRUCTIONS FOR INSTRUCTIONS! FUTURE REFERENCE. Improper connection of the equipment grounding conductor In case of change of ownership, can result in a risk of electric shock. manual should be conveyed with the Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as dryer.
  • Page 6: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Install the dryer and level side to side additional minimum distance of accordance with all local regulations 5½ inch (14 cm) must be provided and front to back. Use a bubble level. and ordinances. on this side for pipes/brackets (see Never remove the height adjustable WARNING...
  • Page 7: Gaa Connection

    Valve during testing pressure. information is located on the rating The Bosch dryer must be vented When using for the first time make plate behind the door below the drum. outdoors. To prevent build up of...
  • Page 8: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com The exhaust duct must end with an approved exhaust vent hood with swing out damper(s). DO NOT use an exhaust vent hood with magnetic latches. To avoid exhaust restriction, the outlet must be a minimum of 12 inches (30 cm) above ground level or any other obstructing surface.
  • Page 9: Installation Step By Step

    All manuals and user guides at all-guides.com LP - Gas Kit Left hinge kit 8. Install exhaust duct, if necessary. Follow the installation instructions part no. WZ 1260 supplied by the appropriate The door catch can be reversed if manufacturer! necessary.
  • Page 10: Check List Before Using The Dryer

    All manuals and user guides at all-guides.com Check list before using the dryer 1. Check that steps 1-12 have been implemented properly. 2. Ensure that the dryer is connected to the power supply. 3. Open the shutoff valve. 4. Read the operating instructions to understand how your dryer operates.
  • Page 11: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS Your new dryer Open the door ..(colored marking) ..and close the door. Lint filter Access panel located on the bottom corner of the dryer is for Service Access Only. le t...
  • Page 12: Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Panel Start/Stop button Buttons for Options (in addition to the program if Starts, interrupts and ends the drying process. required). See page 15. delicates Press for temperature sensitive textiles (e.g. acrylic fibers). The temperature of the drying process is reduced, the drying time is extended correspondingly.
  • Page 13: Summary Of Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Selecting a program Using the dryer rack Summary of (Option, see page 8) instructions CAUTION Before using your dryer read and follow all installation and operat ing instructions. Choose an option... Preparing the dryer Check the lint filter.
  • Page 14: Safety Information

    (including To save energy, money and time, cooking oils). 9. If the dryer does not work, switch Bosch recommends the following: Items containing foam, rubber or the dryer to "Off". Drain the laundry thoroughly!
  • Page 15: Drying Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Permanent Press Signal Type Dry woolen or wool rich textiles with dryer rack only! Start Short tone Use the time program Air fluff" to Sequence of short dry articles containing foam rubber tones or similarly textured rubber like Mal operation Sequence of long tones...
  • Page 16: Program Selection Table

    All manuals and user guides at all-guides.com Program selection table Automatic programs For Cottons and coloreds made of cotton or linen. Regular/Cottons" Press Delicates" button for temperature sensitive textiles. Automatic program For laundry, Bed linen, table linen, towels which is to be ironed which is to be ironed Damp dry Damp dry...
  • Page 17: Using The Dryer Rack (Option)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Press the Start/Stop" button. The 10. Rotate the program selector Start/Stop" indicator light to Off". illuminates. The dryer light goes out. 11. Clean the filter. The program starts with an The filter should be cleaned after acoustic signal (if set).
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Lift the dryer rack horizontally into q Loosen or remove shoe laces. Choose a time program the drum. q Remove insoles and heel pads. 1. Rotate program selector to Time dry/..min.". 5.
  • Page 19: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the exhaust duct If an acoustic warning signal is emitted and the drying indicator light (LED) is Inspect and clean the exhaust ducting blinking during a drying program, clean at least once a year to prevent the filter immediately and check the clogging.
  • Page 20: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Before calling the customer service, 1. Set program selector to Off". WARNING! check whether you can rectify the fault 2. Turn off the circuit breaker. yourself by means of the following TO AVOID RISK OF table.
  • Page 21: Service And Repair

    SERVICE and REPAIR If you are having a problem with your Please be sure to include, if writing, or CAUTION Bosch dryer and are not pleased with have available, if calling, the following the service you have received: information: CAUTION - Label all wires prior...
  • Page 22: Statement Of Warranties Bosch Clothes Dryers

    LENGTH OF WARRANTY SCOPE OF WARRANTY 1 Year Full Limited Warranty Bosch will repair or replace, free of charge, any component part that is From Date of Installation* proven defective under conditions of normal home use, labor and shipping costs included. Warranty repair service must be performed by an authorized Bosch Service Center.
  • Page 23 ............... . . DECLARATION DES GARANTIES SECHE LINGE BOSCH .
  • Page 24: Définitions

    All manuals and user guides at all-guides.com Vous venez d'acheter un sèche linge Fonctionnement extrêmement silencieux. Bosch et nous vous en félicitons. Vous Définitions venez de faire le même choix que font Cycles automatiques contrôlés par tous les consommateurs attendant de des capteurs.
  • Page 25: Instructions De Sécurité Importantes

    A la du caoutchouc mousse (une combustibles, de l'essence, ou livraison, les sèche linge Bosch étiquette peut indiquer la présence d'autres vapeurs ou liquides sont accompagnées d'une notice de mousse de latex) ou des inflammables.
  • Page 26: Instructions De Mise À La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de mise à la le raccordement à la terre se vous aideront à obtenir des performances optimales de votre conforme à tous les arrêtés terre sèche linge. Veillez à bien respecter municipaux et/ou les autres tous les avertissements et mises en Il faut impérativement raccorder règlements et exigences...
  • Page 27: Avant D'installer Le Sèche Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour connaître les circuits de mise au Ce sèche linge a été livré en tant rebut, veuillez consulter votre qu'appareil complet. Vous trouverez la revendeur ou les services compétents notice d'utilisation et les accessoires de votre mairie.
  • Page 28: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du gaz Ne modifiez jamais la fiche mâle fournie avec l'appareil. Si elle refuse de rentrer dans la prise femelle, faites en installer AVERTISSE une appropriée par un électricien agréé MENT ou remplacez le cordon par un autre homologué...
  • Page 29: Raccordement Du Conduit D'échappement

    Gas Association d'animaux non domestiqués. ou par CSA International). Les sèche linge Bosch ont été conçus pour rejeter la chaleur et la vapeur en 1 1 1 1 plein air. Pour empêcher l'apparition de...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Sur la face inférieure de l'appareil. Il faudrait utiliser un conduit faisant déterminer la longueur maximale du quatre pouces de diamètre (env. 100 conduit d'échappement, ajoutez un mm). Utilisez soit un conduit en métal coude à...
  • Page 31: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : d'installation publiées par le fabricant Avec les autorités compétentes dans correspondant. Accessoires votre région, veuillez vérifier s'il est Si vous possédez un sèche linge au permis d'installer un sèche linge dans propane et souhaitez le convertir au votre mobile home.
  • Page 32: Check List Préalable À L'emploi Du Sèche Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation pas à pas au d'installation publiées par 11. Raccordez le conduit le fabricant du matériel d'échappement à l'orifice prévu à transport du sèche linge correspondant! cet effet sur le sèche linge. 1. Fermez le robinet de gaz. 12.
  • Page 33: Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'UTILISATION Présentation de votre nouveau sèche linge. Ouvrez la porte ..(repère en couleur) ...puis fermez-la. Filtre à peluches Le panneau d'accès sitúe dans le coin inférieur gauche du sèche-linge est un accès de service réservé...
  • Page 34: Le Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Le bandeau de commande Bouton Start/Pause Boutons des options (ces options viennent Ce bouton sert à faire démarrer, à compléter un programme si vous le souhaitez). interrompre et à mettre fin au Voir page 37. processus de séchage.
  • Page 35: Résumé Des Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélection d'un programme Utilisation du tiroir de séchage Résumé des (Accessoire, voir page 31) instructions PRUDENCE Avant d'utiliser votre sèche linge, veuillez lire et respecter toutes les instructions d'installation et d'utilisation. Choisir une option... Préparation du sèche linge Vérifiez le filtre à...
  • Page 36: Informations De Sécurité

    Pour économiser de l'énergie, de 14" (colonne d'eau)/ (3,49 kPa / risque d'explosion ou d'incendie. l'argent et du temps, Bosch vous 0,506 psig)/Gaz Naturel ou au Poue eviter recommande ceci : Danger de mort ou de Propane.
  • Page 37: Débranchement Temporaire Du Sèche Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne séchez pas à l'excès le linge Le déroulement des programmes synthétique - risque de le froisser ! automatiques est surveillé par des Débranche ment Laissez ce linge finir de sécher à capteurs. La durée du programme l'air.
  • Page 38: Indicateur De Déroulement Du Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de déroulement Signal (Signal sonore) séchage: drying (séchage en cours), Damp dry (Humide), Regular dry du programme Votre sèche linge émet différents (Normalement sec), Wrinkle block signaux si vous avez appuyé sur le Le sèche linge utilise un système de (Anti froissage).
  • Page 39: Utilisation Utilisation Du Sèche Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation du sèche linge 4. Si nécessaire, sélectionnez 7. Appuyez sur le bouton «Option» en appuyant sur le «Start/Stop». Le voyant 1. Ouvrez la porte. bouton. L'explication des options «Start/Stop» s'allume. figure à la page 37. Le programme démarre avec L'appareil actualise l'estimation de émission d'un signal sonore...
  • Page 40: Utilisation Du Tiroir De Séchage (Option)

    All manuals and user guides at all-guides.com les trous de positionnement situés PRUDENCE à l'avant. Ne faites sécher qu'un vêtement ou une paire de chaussure à la fois (charge maximale de linge sec 2,2 lbs (1 kg). Il faut que le linge ait été...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com q Retirez les semelles intérieures Choisissez un programme et les talonnettes. à durée définissable 6. Sortez le tiroir de séchage du tambour. 1. Amenez le programmateur sur 2. Placez les chaussures sur le «Time dry/...min»...
  • Page 42: Nettoyage Du Filtre À Peluches

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du filtre Ce dépôt s'enlève facilement en essuyant les capteurs (il s'agit des deux à peluches barres situées à côté du filtre Un filtre sale accroît la durée de à peluches) au moyen d'un chiffon et séchage ainsi que la consommation d'un peu de vinaigre blanc.
  • Page 43: Dérangement Et Remèdes

    All manuals and user guides at all-guides.com Dérangement et remèdes Avant d'appeler le service après vente, 1. Réglez le sélecteur de programme AVERTISSE- vérifiez si vous ne pouvez pas sur «Off». MENT supprimer la panne vous même en 2. Ramener le disconecteur en vous servant du tableau ci dessous.
  • Page 44: Service Et Réparations

    Le numéro de série service. Des erreurs de câblage SAV Bosch agréée située dans peuvent engendrer un La date d'achat d'origine votre région, et expliquez lui les fonctionnement inadéquat et des La date d'apparition du problème...
  • Page 45: Declaration Des Garanties Seche Linge Bosch

    à compter de la date d'installation* défaillante dans les conditions normales d'utilisation domestique, frais de main d' uvre et d'expédition inclus. Les réparations sous garantie devront être effectuées par un Centre Bosch du Service Après Vente (SAV). 2 ans de garantie limitée Bosch fournira gratuitement les pièces de rechange de toute pièce...
  • Page 46 ............... . DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA SECADORES PARA ROPA BOSCH .
  • Page 47: Definiciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Lo felicitamos por haber seleccionado Todo secador que deja nuestra planta, un secador de ropa Bosch, que eligen ha aprobado un control de rendimiento Definiciones todos aquellos que requieren un realístico y está en perfectas rendimiento excepcional en sus condiciones de funcionamiento.
  • Page 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    20. A fin de evitar incendios, de utilizar el secador. encenderse por autoignición NO UTILICE cables de Los secadores Bosch se entregan cuando se los calienta bajo ciertas prolongación para conectar con instrucciones de manejo, circunstancias.
  • Page 49: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com agua se acumulen alrededor o agente de servicio vía de baja resistencia por la que puede o fabricante cualquier fluir la corriente. Este electro debajo del secador. problema o bien condiciones doméstico está provisto de un cable de 32.
  • Page 50: Antes De Instalar El Secador

    All manuals and user guides at all-guides.com Desecho de electrodomésticos Emplazamiento ADVERTEN ADVERTENCI En los artefactos que se van a poner No instale el secador: fuera de servicio, desconecte el en el exterior, enchufe principal, corte el cable de en ambientes donde gotea red y elimine el cable junto con el el agua, enchufe.
  • Page 51: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de gas No modifique el enchufe que se provee con el equipo. Si no cabe en el tomacorrientes, haga instalar un ADVERTEN tomacorrientes adecuado por un electricista calificado o bien haga cambiar el cable por uno adecuado, IPARA EVITAR autorizado para el uso con el secador.
  • Page 52: Conexión Del Tubo De Aire De Salida

    10. El tubo de salida de aire debe terminar de modo de evitar la circulación inversa, la entrada de pájaros u otros animales. Los secadores Bosch se han construido para que el aire de secado Línea de gas de "...
  • Page 53: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Las junturas de los tubos deberán asegurarse con una cinta adhesiva de aluminio. Salida de aire en la parte posterior del Sombrerete de ventilación electrodoméstico (estándar) El tubo de ventilación debe terminar en un sombrerete de ventilación aprobado Salida de aire en el costado del Todas las junturas de los tubos deben...
  • Page 54: La Instalación Paso A Paso

    5" de diámetro Si monta el secador Sobre un pedestal panel lateral. o como mínimo 25 in de tubo de Bosch siga las instrucciones ¡Póngase en contacto con de salida para la abertura. suministradas con el pedestal. el vendedor de su zona!
  • Page 55: Lista A Controlar Antes De Usar El Secador

    All manuals and user guides at all-guides.com Lista a controlar antes de Preparar el secador para 10. Posicione y nivele luego el secador . usar el secador el transporte, paso a paso 1. Controle que los pasos 1 a 12 1.
  • Page 56: Instrucciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su nuevo secador Abra la puerta ..(con la marca en colore) ...y cierre la puerta. Filtro de pelusas El panel de acceso ubicado en la esquina inferior izquierda del secador, es exclusivamente para casos de servicio...
  • Page 57: Panel De Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de manejo Botón Start/Stop (Arranque y parada) Botones para seleccionar las opciones Arranca, interrumpe y para el proceso de (adicionales a los programas, si así se lo requiere). secado. Ver página 60. Delicates (Ropa fina) Accione este botón cuando se trata de ropa sensible a la temperatura (p.ej.
  • Page 58: Resumen De Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Selección de un programa Uso de la canastilla Resumen de (Accesorio, ver página 53) instrucciones CUIDADO Antes de usar su secador lea y tenga en cuenta todas las instrucciones de instalación y funcionamiento. Seleccionar una opción...
  • Page 59: Informaciones Para Su Seguridad

    5. Quite todos los objetos del energía instrucciones puede ser causa tambor. de explosiones o incendios. Bosch recomiendo lo siguiente, para 6. Controle si el secador presenta ¡Para evitar racionalizar energía, dinero y tiempo: daños visibles. Si encontrara Peligro de muerto o lesiones! ¡Escurra la ropa prolijamente!
  • Page 60: Desconexión Temporal Del Secador

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas temporizados No planche la ropa inmediatamente después de Desconexión secarla. Deje la ropa apilada por un momento. De esta manera se temporal del distribuye de modo parejo la humedad. secador Trabajos de punto (p. ej. camisas, prendas de jersey) muchas veces Haga funcionar su secador únicamente encogen cuando se las seca por...
  • Page 61: Indicador De Estado Del Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de estado del Signal (Señal) programa Su secador emite diversos sonidos si se presiona el botón «señal». El secador utiliza un sistema de seguimiento para todos los programas, Señal Tipo excepto los programas de tiempo. Un Arranque Sonido corto sensor de humedad controla...
  • Page 62: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Uso del secador 4. Si hace falta, seleccione «Option», 7. Presione el botón «Start/Stop». Le presionando el botón. luz indicadora «Start/Stop» Las «Opciones» se explican el la quedará encendida página 60. permanentemente. El programa comienza con una 1.
  • Page 63: Uso De La Canastilla (Opciones)

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Abra la puerta. Secar prendas de ropa sobre la canastilla 1. Pliegue la ropa de modo que quepa en la canastilla. 3. Quite el filtro. 9. Saque la ropa del secador. 10. Gire el selector de programas a la posición «Off».
  • Page 64: Limpieza Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione un programa 3. Si la prenda aún presenta una de tiempo humedad residual después del secado: q pliegue la prenda de modo que las partes húmedas están hacia fuera, q vuelva a hacer arrancar el proceso de secado y selecciones un tiempo de secado menor, según el grado...
  • Page 65: Limpiar El Tubo De Aire De Salida

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar el tubo de aire de El programa se interrumpe salida automáticamente. 1. Apague el secador. Coloque el Inspeccione y limpie la tubería de aire selector de programas en «Off». de salida como mínimo una vez al año, para evitar obturaciones.
  • Page 66: Localización De Fallos

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización de fallos Antes de llamar el servicio a clientes, 1. Gire el selector de programas ADVERTENCI controle si no puede reparar el fallo a «Off». usted mismo, consultando la esta 2. Corte el conmutador de tabla.
  • Page 67: Servicio Y Reparaciones

    Primero rogamos ponerse en contacto con su instalador o bien Número de modelo CUIDADO el servicio autorizado y contratado Número de serie Bosch de su zona, explicando Fecha de compra original CUIDADO Identifique todos porque no está conforme. los cables antes de...
  • Page 68: Declaración De Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch

    Alcances de la garantía Amplia garantía limitada a un año Bosch se hará cargo libre de costos de la reparación o reemplazo de a partir de la fecha de instalación * cualquier componente que presente defectos en condiciones de uso domiciliario normal, incluyendo los costos de mano de obra y transporte.

This manual is also suitable for:

Wtmc1501uc

Table of Contents