Page 5
ESPAÑOL Intensidades máximas admisibles Recomendamos verificar los siguientes Regulador tipo Intensidad máx. (A) puntos a la recepción de este aparato: RMT-1,5 ESPAÑOL Intensidades máximas admisibles 1- Que el modelo es el correcto RMT-2,5 Recomendamos verificar los siguientes Regulador tipo Intensidad máx. (A)
Page 7
ENGLISH Maximum permissible currents: receipt product Type controller Max. current (A) recommend that you to check the RMT-1,5 ENGLISH Maximum permissible currents: following: RMT-2,5 receipt product Type controller Max. current (A) 1- That it is the correct model. RMT-5 recommend that you to check the...
Page 8
1- Que le type soit conforme à celui étant donné que tout éventuel défaut RMT-1,5 étant donné que tout éventuel défaut commandé d'origine est couvert par la garantie ainsi Intensités maximales admissibles...
Page 9
Die Installation muss, gemäß den jeweils Modell Imax. (A) Halten Sie Lagertemperaturen zwischen anschliessen. gültigen nationalen Vorschriften, durch –10°C und +40°C ein. RMT-1,5 einen Die Installation muss, gemäß den jeweils RMT-2,5 Modell Imax. (A) konzessionierten Fachbetrieb erfolgen. gültigen nationalen Vorschriften, durch...
Page 10
Português Intensidades máximas permitidas Recomendamos verificar os seguintes Regulador tipo Intensidade máx. (A) pontos na recepção deste aparelho: RMT-1,5 Português Intensidades máximas permitidas 1 – Que o modelo está correcto RMT-2,5 Recomendamos verificar os seguintes Regulador tipo Intensidade máx. (A) 2 –...
Page 11
1. Che il modello ricevuto sia quello raccomanda di verificare i seguenti Regolatore tipo Intensità max. (A) corretto. punti: Intensidades máximas admisibles RMT-1,5 1. Che il modello ricevuto sia quello caratteristiche elettriche RMT-2,5 Regolatore tipo Intensità max. (A) (tensione, frequenza, assorbimento…) corretto.