Page 1
Safety Rules manual y siga todas las Reglas de and Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. • Español, p. 32 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 202663GS Draft B (04/04/2007)
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canada for free repair (or replacement if repair proves impossible).
Page 3
WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains Fuel and its vapors are extremely flammable and chemicals known to the State of California to cause explosive. cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Page 4
WARNING WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result The high pressure stream of water that this in bodily injury. Kickback will pull hand and arm equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
Page 5
WARNING NOTICE High pressure spray may damage fragile items including Starter and other rotating parts can entangle glass. hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT point spray gun at glass when using MAX (0°) nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. •...
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING CLEANING SYSTEM Your Craftsman cleaning system will need assembly before operation: 4. Insert supplied accessories in spaces provided in Fill out and send in registration card.
Page 8
Attach Detergent Siphon Hose to Pump To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the The pressure washer is equipped with two detergent same. If you experience starting or performance problems after siphoning hoses.
Page 9
High Altitude Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen (A) if it contains debris or have At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum it replaced if damaged. DO NOT run pressure washer if 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable.
OPERATION HOW TO USE YOUR CLEANING SYSTEM To Start Your Cleaning System To start your engine-powered cleaning system for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
Page 11
10. When starting engine, position yourself as WARNING recommended, grasp handle and pull recoil starter The high pressure stream of water that this lightly until you feel some resistance, then pull briskly. equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
Page 12
How to Use PrecisionSpray™ Selector ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. Refer to the PrecisionSpray™ Selector instruction sheet for IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even proper use.
Page 13
Engage trigger lock on spray gun and start engine Keep spray gun a safe distance from spray surface. following instructions How to Start Your Pressure WARNING Washer. 8A. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on Kickback from spray gun can cause you to fall. cleaning tank to “On”...
SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . . 2,700 PSI In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE OPERATING INTERVALS SERVICE DATES Every 25 Every 50 Every 100 FILL IN DATES AS YOU COMPLETE Before MAINTENANCE TASK Hours or...
Page 16
• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. 3. Disconnect PrecisionSpray™ Selector from spray gun. 4. Use a small paper clip to free any foreign material NOTICE clogging or restricting the high pressure nozzles (A). Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life.
Page 17
ENGINE MAINTENANCE Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every WARNING 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Unintentional sparking can result in fire or Replace and tighten dipstick.
Page 18
Service Spark Plug Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. Service the spark plug every 100 hours of operation or Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a yearly, whichever occurs first. suitable container making sure you tip your unit away Clean area around spark plug.
Page 19
Air Cooling System 3. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and extension. Use a rag to wipe off the hose. cannot be observed without partial engine disassembly.
STORAGE WINTER STORAGE There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel NOTICE system. The engine and fuel can then be stored up to You must protect your unit from freezing temperatures.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. PrecisionSpray™ Selector is in a Rotate PrecisionSpray™ Selector to a low pressure position. high pressure position. 2. Water inlet is blocked. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak.
PARTS CRAFTSMAN 2700 PSI Cleaning System 580.752160 Main Unit — Exploded View...
Page 23
CRAFTSMAN 2700 PSI Cleaning System 580.752160 Main Unit — Parts List Item Part # Description 203187GS ASSY, Base Z202522GS HANDLE 202904GS KIT, Billboard/Decal with Clips 195964GS Clip, Tree 197480GS KIT, Wireform 192131GS KIT, Pump Mounting Hardware 199955GS KIT, Cap Chem...
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
Page 31
Emission Information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission Engines that are certified to meet the California Air Resources standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display Compliance Period referred to on the Emissions Compliance information regarding the Emissions Durability Period and Air label indicates the number of operating hours for which the...
Si la limpiadora a presión falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canadá...
Page 33
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California La gasolina y sus vapores son extremadamente por producir cáncer, defectos de nacimiento inflamables y explosivos. u otros daños de tipo reproductivo. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presión que este equipo puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el produce, puede atravesar la piel y los tejidos usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que brazo hacia el motor.
Page 35
ADVERTENCIA AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar incluyendo el vidrio. las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler).
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA SISTEMA DE LIMPIEZA Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
MONTAJE Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que combustible y el aceite recomendado. ya están adheridos a la unidad principal.
Page 38
Montaje de Manguera de Sifón del Detergente a Para evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible, la Bomba siempre que añada combustible, mézclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento. NO todos los combustibles son iguales. La limpiadora a presión está equipada con dos mangueras de Si detecta problemas de arranque o de rendimiento después de inyección de detergente.
Page 39
Gran altitud Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador (A) En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberá si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. Refiérase utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
OPERACION COMO USAR SU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
Page 41
IMPORTANTE: Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, 12. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posición "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, asegúrese de llevar gafas de protección adecuadas. mueva la palanca a la posición "Ahogado" ("Choke"), y después ADVERTENCIA a la posición "En marcha"...
Page 42
Cómo Detener su Sistema de Limpieza Cuelgue la manguera de alta presión del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios, como se muestra. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentí durante dos minutos. Cómo Utilizar el Selector PrecisionSpray™...
Page 43
Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y ponga en Aplique un rociado de alta presión a una pequeña zona y luego marcha el motor siguiendo las instrucciones de la sección compruebe si se ha producido algún tipo de daño. Si no Cómo poner en funcionamiento la limpiadora a presión.
ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Limpiadora a refrigerado por aire y de baja emisión. Presión En el Estado de California, los motores de 120000 han obtenido la Presión de salida máxima .
MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. TAREA DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACIÓN POR HORA FECHAS DE SERVICIO...
Page 46
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA Mantenimiento de la Boquilla LAVADORA A PRESION Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva Limpie los Residuos en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el extraños, tales como tierra, etc.
Page 47
Mantenimiento de los Anillos 'O' NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las especificaciones ILSAC GF-2, con marca de certificación API y con símbolo de servicio API Compre una O–Juego de Reparación de Anillo en sus Sears locales con SJ/CF ENERGY CONSERVING o superior es un aceite aceptable a o llamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en línea en todas las temperaturas.
Page 48
Cambio de Aceite del Motor Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuación: Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de operación. Afloje dos tornillos (A) y levante lejos cubierta (B). Cambie el aceite y el filtro cada 50 horas de ese momento en adelante.
Page 49
DESPUES DE CADA USO Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará bastante caliente. Deje que el silenciador se enfríe para poder darle servicio al No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. apagachispas. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y “congelar”...
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si usted no planea usar la máquina limpiadora a presión por más de AVISO 30 días, deberá preparar el motor para un almacenamiento Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de prolongado. congelamiento. Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las •...
Page 51
Cambio de Aceite NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presión. Avise el más Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado.
REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución El selector PrecisionSpray™ está en una Gire el selector PrecisionSpray™ hasta una posición de baja presión. posición de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
Page 55
Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board de protección del medioambiente ).