Lg led tv applies lcd screen with led backlights. (48 pages)
Summary of Contents for LG UB85 Series
Page 1
5. Language ENG/RUS/KAZ/UKR/UZB/MON (6) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
Page 2
Part number MFL68066608 Pagination sheet Total pages 240 pages Front Cover … … P/No. A-31 A-32 Front (ENG) … … Blank Front (RUS) … … Blank Front (KAZ) … … Blank Front (UKR) … … Blank Front (UZB) … … Blank Front (MON)
Page 3
OWNER’S MANUAL LED TV* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. UB85** UB95** UB98** www.lg.com *MFL68066608* P/NO : MFL68066608 (1405-REV02)
SETTING UP THE TV SETTiNg up ThE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand UB85**-ZA, UB95**-ZA Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
Page 6
SETTING UP THE TV UB85**-ZD, UB95**-ZB Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base M4 x L10 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. NOTE 2 Attach the stand to the TV using the lower y Be sure to check the Stand Body (L), (R), when connection on the back of the TV.
Page 7
SETTING UP THE TV UB98** (Only 65/79UB98**) Stand Base Wrench M6 x L47 (Only 65UB98**) M6 x L52 (Only 79UB98**) (Only 84UB98**) Wrench M6 x L52 (Insulation Holder)
Page 8
SETTING UP THE TV CAuTiON CAuTiON y Make sure that the screws are inserted correctly y When attaching the stand to the TV set, place and fastened securely. (If they are not fastened the screen facing down on a cushioned table or securely enough, the TV may tilt forward after flat surface to protect the screen from scratches.
Page 9
SETTING UP THE TV Tidying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder. (Only UB98**) Image shown may differ from your TV. 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. (Only UB85**-ZA, UB95**-ZA) Cable Holder Cable Holder...
MAKING CONNECTIONS MAKiNg CONNECTiONS Русский Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable). This section on MAKiNg CONNECTiONS mainly uses diagrams for the UB85** models. ПРИМЕЧАНИЕ y Для подключения нескольких телевизоров Antenna Connection используйте антенный разветвитель. y Если после подключения антенны качество изображения плохое, направьте антенну в правильном направлении. y При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества. y Антенный кабель и преобразователь в комплект поставки не входят. y Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Қазақша...
Page 11
MAKING CONNECTIONS Українська Монгол За допомогою кабелю для передачі радіочастотного ТВ -г ханын антенд RF кабель ашиглан холбо (75 Ω). сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда ТЭМДЭГЛЭЛ для антени (75 Ω). y Хоёроос олон ТВ ашиглахын тулд сигнал ПРИМІТКА хуваагч ашигла. y Для під’єднання двох і більше телевізорів y Хэрэв дүрсний чанар муу байвал, дүрсний використовуйте розгалужувач сигналу. чанарыг сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч ашиглана уу. y Якщо зображення низької якості, для його покращення встановіть підсилювач сигналу. y Хэрэв антенд холбоотой байхдаа дүрсний чанар муу байвал, антеныг зөв байрлалд y Якщо під’єднано антену і якість зображення оруулахын тулд хөдөлгө. погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу. y Антен болон кабель хувиргагч нийлүүлэгдээгүй. y Кабель антени і перетворювач сигналу не додаються. y DTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Дижитал Plus, HE-AAC дэмждэг y Підтримуваний аудіоформат цифрового...
A-10 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection hDMi Connection (Only satellite models) 13 / 18 V 700mA Max LNB IN DVD / Blu-Ray / HD Cable Box Satellite / HD STB / PC (*Not Provided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Page 13
A-11 MAKING CONNECTIONS English Русский Transmits the digital video and audio signals from an Передача цифровых видео и аудио сигналов от external device to the TV. Connect the external device внешнего устройства на телевизор. Подключите and the TV with the HDMI cable as shown. внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
Page 14
A-12 MAKING CONNECTIONS Қазақша Українська Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды зовнішній пристрій до телевізора за допомогою HDMI кабелімен жалғаңыз. кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Для під’єднання скористайтеся будь-яким Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес. вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати. ЕСКЕРТПЕ ПРИМІТКА y Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды HDMI байланысын орнатып пайдалану y Для отримання найкращої якості зображення ұсынылады. рекомендовано підключати телевізор через інтерфейс HDMI. y CEC (Тұрмыстық электроника басқармасы) функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары y Використовуйте найновіший високошвидкісний HDMI™ кабелін қолданыңыз. кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer Electronics Control). y үлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері тексеріліп, 1080 р және одан жоғары HD y Високошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані...
Page 15
A-13 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Монгол Raqamli video va audio signallarni tashqi qurilmadan Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ руу дижитал видео болон televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж HDMI kabel bilan televizorga ulang. болон ТВ -г HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо. Ulash uchun birorta HDMI kirish portini tanlang. Qaysi Та дурын HDMI оролтын порт ашиглан холболт хийж portdan foydalanishingizning ahamiyati yo'q. болно. ESLATMA ТЭМДЭГЛЭЛ...
A-14 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Монгол y SIMPLINK болон ARC дэмжих гадаад аудионы төхөөрөмж нь hDMi(4K@60hz)/DVi iN 2 (ARC) English порт ашиглан холбогдох ёстой. y An external audio device that supports y Өндөр-хурдны HDMI кабель ашиглан холбогдсон SIMPLINK and ARC must be connected using үед, гадаад аудионы төхөөрөмж нь ARC hDMi(4K@60hz)/DVi iN 2 (ARC) port. гаралтуудыг шилэн SPDIF -г шилэн аудио кабелийн холболтгүйгээр SIMPLINK функц y When connected with a high-speed HDMI cable, the дэмждэг.
A-15 MAKING CONNECTIONS DVi to hDMi Connection English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect.
A-16 MAKING CONNECTIONS Component Connection Українська Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати. COMPONENT VIDEO AUDIO ПРИМІТКА y У разі використання кабелю HDMI–DVI режим “DOS” може не працювати залежно від відеокарти. y Якщо використовується кабель HDMI/DVI, підтримуватиметься тільки одноканальне з’єднання (single link). O’zbekcha YELLOW GREEN (Use the composite (Use the component Raqamli video signalni tashqi qurilmadan televizorga gender cable provided.) gender cable provided.) o'tkazadi.
Page 19
A-17 MAKING CONNECTIONS English O’zbekcha Transmits analogue video and audio signals from an Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan external device to the TV. Connect the external device televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni and the TV with a component cable(or component ko'rsatilgani kabi komponent kabel (yoki komponent gender cable) as shown.
A-18 MAKING CONNECTIONS Composite Connection English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable(or composite gender cable) as shown. Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите COMPONENT внешнее устройство к телевизору при помощи комбинированного кабеля (или комбинированного...
A-19 MAKING CONNECTIONS MhL Connection Русский Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам. ПРИМЕЧАНИЕ y Подключите мобильный телефон к порту hDMi(4K@60hz)/DVi iN 4(MhL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре. y Для подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. y Это возможно только для мобильных телефонов, поддерживающих MHL. y Некоторыми приложениями можно управлять с помощью пульта ДУ. y Некоторыми мобильными телефонами, поддерживающими MHL, можно управлять с помощью Волшебного пульта ДУ. y Отсоединять пассивный кабель MHL от телевизора можно в том случае, если: » функция MHL отключена » мобильное устройство полностью заряжено в режиме ожидания MHL passive cable (*Not Provided) Қазақша...
Page 22
A-20 MAKING CONNECTIONS Монгол Українська Гар утасны Өндөр-тодорхойлолтын Холбоос (MHL) Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для передачі аудіовідеосигналів із мобільного телефону нь дижитал аудиовизуаль сигналуудыг гар утаснаас телевиз рүү дамжуулахад хэрэглэгдэх интерфейс. на телевізор. ПРИМІТКА ТЭМДЭГЛЭЛ y Щоб переглянути вміст екрана мобільного y Гар утсыг hDMi(4K@60hz)/DVi iN 4(MhL) порт руу холбож ТВ дээр дэлгэцийг нь үзнэ үү. телефону на екрані телевізора, з’єднайте мобільний телефон із роз’ємом y MHL пассив кабель нь ТВ болон гар утастай hDMi(4K@60hz)/DVi iN 4(MhL). холбогдох ёстой. y Пасивний кабель MHL потрібний для y Энэ нь зөвхөн MHL-идэвхтэй гар утсанд під’єднання мобільного телефону до ажиллана. телевізора. y Зарим програмууд нь алсын удирдлагаар y Ця можливість забезпечується лише удирдагдах боломжтой. телефонами з підтримкою MHL.
A-21 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. Подключение цифрового оптического аудиоустройства Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке. OPTICAL ПРИМЕЧАНИЕ DIGITAL AUDIO y Не смотрите внутрь оптического выходного порта. Попадание лазерного луча в глаза может повредить зрение. y Функция аудио с ACP (защита от копирования аудио) может блокировать вывод аудио на цифровые выходы. Қазақша Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша (*Not Provided) сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады. Сандық оптикалық аудио байланыс Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс...
A-22 MAKING CONNECTIONS headphone Connection Українська Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. Цифрове оптичне аудіоз’єднання Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку. ПРИМІТКА y Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм. Ext.SPEAKER Лазерний промінь може завдати шкоди / H/P вашому зору. (*Not Provided) y Аудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу. O’zbekcha Siz ichki dinamikning o'rniga tashqi audio tizimdan foydalanishingiz mumkin. Raqamli optik audio ulanishi Raqamli audio signallarni televizordan tashqi qurilmaga uzatadi.
Page 25
A-23 MAKING CONNECTIONS Русский O’zbekcha Передача сигнала от телевизора к наушникам. Quloqlik signalini televizordan tashqi qurilmaga Подключите наушники к телевизору, как показано на o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek naushnik следующем рисунке. bilan televizorga ulang. ПРИМЕЧАНИЕ ESLATMA y При подключении наушников элементы меню y Quloqlik ulangan vaqtda AuDiO menyu настройки ЗВУК становятся недоступными. elementlari o'chirib qo'yiladi. y При подключенных наушниках оптический y Quloqlikni ulashda optik raqamli audio выход цифрового аудиосигнала недоступен.
A-24 MAKING CONNECTIONS uSB Connection Русский Подключите к телевизору USB-устройство хранения данных, например устройство флэш-памяти USB, внешний жесткий диск или USB-устройство для чтения карт памяти и откройте меню SmartShare для использования различных мультимедийных файлов. ПРИМЕЧАНИЕ y Некоторые концентраторы USB могут не работать. Если устройство USB, подключенное с помощью концентратора USB, не обнаружено, подсоедините его непосредственно к порту USB IN на телевизоре. y Подсоедините внешний источник питания, если необходим USB. y Инструкции по подключению USB 3.0: Некоторые устройства USB могут не работать, если они не соответствуют стандарту USB 3.0. В данном случае используйте порты uSB iN 2 (*Not Provided) и uSB iN 3. Қазақша USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау (*Not Provided) құрылғыларын теледидарға жалғап, SmartShare мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын...
Page 27
A-25 MAKING CONNECTIONS Українська Монгол Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, USB хадгалах төхөөрөмж жишээлбэл USB санах такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий ойн, гадаад хатуу диск эсвэл USB санах ой диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та уншигчийг ТВ лүү холбох ба Ухаалаг Хуваалцах використовуйте різні мультимедійні файли за цэсийг сонгож олон төрлийн мультмедиа файлууд допомогою меню “SmartShare”. руу ханд. ПРИМІТКА ТЭМДЭГЛЭЛ y Деякі USB-концентратори можуть не y Зарим USB Hub ажиллахгүй байж магадгүй. працювати. Якщо USB-пристрій, підключений Хэрэв USB Hub ашиглан USB төхөөрөмж за допомогою USB-концентратора, не залгасан үед танихгүй байгаа бол, ТВ дээр виявлено, підключіть його безпосередньо до байх USB IN руу шууд залгана уу. роз’єму USB IN на телевізорі. y Хэрэв таны USB -д гаднаас тэжээл хэрэгтэй y Якщо потрібно використовувати пристрій USB, бол тэжээлд залгана уу. під’єднайте зовнішнє живлення. y USB 3.0 холбох гарын авлага : y Довідник зі з'єднання USB 3.0 : Зарим USB төхөөрөмж USB 3.0 стандартад Окремі пристрої USB можуть не працювати, нийцэхгүй бол ажиллахгүй байж магадгүй. Энэ...
A-26 MAKING CONNECTIONS Ci module Connection Русский Просмотр зашифрованных (платных) служб в режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна не во всех странах. ПРИМЕЧАНИЕ y Проверьте, правильно ли установлен модуль CI в разъем для карты PCMCIA. Неправильная установка модуля может привести к повреждению телевизора и разъема для карты PCMCIA. (*Not Provided) y Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы Антенный/кабельного/спутникового вещания. Қазақша Шифрленген (ақылы) қызметтерді сандық теледидар режимінде көру. Бұл мүмкіндік барлық елде жоқ. ЕСКЕРТПЕ y CI модулінің PCMCIA карта ұясына дұрыс салынғанын тексеріңіз. Егер модуль сәйкесінше енгізілмесе, теледидар немесе PCMCIA карта ұяшығына зақым келуі мүмкін. y CI+ CAM қосылғанда теледидарда ешбір бейне немесе аудио көрсетілмесе, Антенна/ Кабель/Жерсерік қызмет операторымен хабарласыңыз. Українська Дає змогу переглядати закодовані (платні) канали у...
A-27 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Euro Scart Connection Raqamli televideniye rejimida shifrlangan (pullik) xiz- matlarni ko'ring. Bu funksiyadan hamma mamlakatlarda ham foydalanib bo'lmaydi. ESLATMA y CI modulining PCMCIA kartasi slotiga to'g'ri yo'nalishda solinganligini tekshiring. Agar modul to'g'ri solinmagan bo'lsa, bu televizor va PCMCIA kartasi slotining buzilishiga olib kelishi mumkin.
Page 30
A-28 MAKING CONNECTIONS English Қазақша Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы Transmits the video and audio signals from an external құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте device to the TV set. Connect the external device and көрсетілгендей, сыртқы құрылғы және теледидарды the TV set with the euro scart cable as shown. Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз. Output Шығыс түрі Type (TV Out Current...
Page 31
A-29 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha English Connect various external devices to the TV and switch Video va audio signallarni tashqi qurilmadan input modes to select an external device. For more televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani euro scart kabeli information on external device’s connection, refer to the bilan ko'rsatilganidek televizorga ulang.
Page 32
A-30 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Подключите к телевизору различные внешние Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды жалғап, устройства и переключайте режимы источников сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы для выбора внешнего устройства. Для получения режимдерін ауыстырып қосыңыз. Құрылғының дополнительной информации о подключении сырртқы қосылымы туралы қосымша ақпарат алу внешнего устройства см. руководства пользователя үшін әр құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты каждого устройства. қараңыз. Допустимо подключение следующих внешних Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар: HD устройств: ресиверов HD, DVD-проигрывателей, ресиверлері, DVD ойнатқыштары, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, USB жад хранения данных USB, ПК, игровых приставок и құрылғылары, компьютерлер, ойын құрылғылары других внешних устройств. және басқа да сыртқы құрылғылар. ПРИМЕЧАНИЕ ЕСКЕРТПЕ y Процесс подключения внешнего устройства y Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай отличается в зависимости от модели. әртүрлі болуы мүмкін. y Подключите внешние устройства независимо y Теледидарға сыртқы құрылғыларды теледидар от порядка расположения разъемов портының ретіне қарамастан жалғаңыз.
Page 33
A-31 MAKING CONNECTIONS Українська O’zbekcha До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні Turli tashqi qurilmalarni televizorga ulang va tashqi пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід qurilmani tanlash uchun kirish manbalari rejimini змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha qo’shimcha під’єднання зовнішнього пристрою читайте в ma’lumot uchun har bir qurilma foydalanuvchi інструкції з використання кожного пристрою. yo’riqnomasiga qarang. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої Ulash mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: HD resiverlar, чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, DVD pleyerlar, videomagnitofonlar, audiotizimlar, USB аудіосистеми, USB-накопичувачі, ПК, ігрові пристрої...
Page 34
A-32 MAKING CONNECTIONS Монгол Олон төрлийн гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ рүү холбож болох ба оролтын горимыг гадаад төхөөрөмжүүд рүү сонгон сэлгэ. Гадаад төхөөрөмжийн холболтын талаар илүү дэлгэрэнгүйг, төхөөрөмж бүртэй дагалдах гарын авлагаас лавлана уу. Боломжтой гадаад төхөөрөмжүүд нь: HD хүлээн авагчид, DVD тоглуулагчид, VCR ууд, аудио системүүд, USB хадгалах төхөөрөмж, PC, тоглоомын төхөөрөмжүүд, болон бусад гадаад төхөөрөмжүүд. ТЭМДЭГЛЭЛ y Гадаад төхөөрөмжийн холболт нь загвараас шалтгаалж өөр өөр байж болзошгүй. y Гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ портын дарааллыг үл хэрэгсэн холбо.. y Хэрэв та ТВ нэвтрүүлэгийг DVD бичигч эсвэл VCR ашиглан бичиж байгаа бол, ТВ оролтын сигналын кабелийг ТВ рүү DVD бичигч эсвэл VCR ашиглан холбоно уу. Бичлэг хийх талаар илүү дэлгэрэнгүйг, холбосон төхөөрөмжийн гарын авлаганаас харна уу. y Гадаад төхөөрөмжийн гарын авлагаас ашиглах зааврыг нь үзнэ үү. y Хэрэв та тоглоомын төхөөрөмжийг ТВ рүү холбож байгаа бол, тоглоомын төхөөрөмжтэй хамт ирсэн кабелийг ашиглана уу. y PC горимд, нягтрал, хэвтээ хэв, контраст эсвэл тодролтоос хамаарч шуугиан үүсч магадгүй. Хэрэв шуугиан байга бол, PC гаралтыг өөр нягтрал руу соль, ЗУРАГ цэсэнд байх сэргээх...
Page 35
OWNER’S MANUAL LED TV* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
Page 36
TABLE OF CONTENTS TABLE of coNTENTS LIcENSES MAGIc REMoTE fUNcTIoNS Registering Magic Remote oPEN SoURcE SofTWARE How to use Magic Remote NoTIcE Precautions to Take when Using the Magic Remote ExTERNAL coNTRoL dEvIcE USING THE USER GUIdE SETUP MAINTENANcE SAfETy INSTRUcTIoNS Cleaning your TV - Viewing 3D Imaging - Screen, frame, c abinet and stand...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAfETy INSTRUcTIoNS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or - An area exposed to rain or wind...
Page 39
SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
Page 40
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur. y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen.
Page 41
SAFETY INSTRUCTIONS cAUTIoN y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Page 42
SAFETY INSTRUCTIONS y Make sure there are no objects between the remote control and its sensor. y Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. y When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough.
Page 43
SAFETY INSTRUCTIONS y Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. y When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth.
Page 44
SAFETY INSTRUCTIONS y You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. y Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking.
SAFETY INSTRUCTIONS viewing 3d Imaging (only 3d models) WARNING viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
Page 46
3d glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NoTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
Page 48
ASSEMBLING AND PREPARING NoTE How to use the ferrite core (depending on model) y Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the LAN cable. Wind the LAN cable once on the ferrite core. Place the ferrite core close to the TV. [Cross Section of Ferrite Core] [to the TV] [to an External device]...
Page 49
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Tag On ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote control, Magic remote, batter- owner’s manual Tag on Batteries (AAA) ies (AA) (Depending on model) (Depending on model) (Only UB85**, UB95**, The remote control will...
Page 50
ASSEMBLING AND PREPARING Stand Screws Stand Screws Stand Screws ferrite core 4EA, M4 x L10 4EA, M6 x L47 4EA, M6 x L52 (Depending on model) (Only UB85**-ZD, (Only 65UB98**) (Only 79/84UB98**) UB95**-ZB) (See p. A-5) (See p. A-5) (See p. A-4) cable Managements cable Managements Wrench...
Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. AG-f***dP AG-f*** AN-MR500 AN-vc5** Dual play glasses Cinema 3D glasses Magic Remote Video call camera LG Audio device Tag on compatibility UB85** UB95** UB98** AG-f***dP • • •...
Intelligent sensors Joystick Button Power Indicator Power Indicator C type : UB95**-ZA D type : UB95**-ZB Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Joystick Button Joystick Button LG Logo light LG Logo light...
Page 53
2 Joystick Button - This button is located behind the TV screen. 3 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NoTE y You can set the LG Logo Light or power indicator light to on or off by selecting General in the main menus. (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING Using the joystick button You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down. Basic functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and Power on press it once and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the Tv y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV as Please note the following advice to prevent the TV from shown in the following illustration.
Page 56
ASSEMBLING AND PREPARING Securing the Tv to a wall Using the Kensington security system (This feature is not available for all models.) (This feature is not available for all models.) y Image shown may differ from your TV. The Kensington security system connector is located at the rear of the TV.
We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is ad- equately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
TV. This TV does not support the use of an external may fall and result in severe injury. camera. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. NoTE y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in camera 3 Push down the built-in camera when you are not using it. 1 Pull up the slide at the back of the TV. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in camera Protective Film Microphone NoTE Camera Lens...
REMOTE CONTROL REMoTE coNTRoL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 61
REMOTE CONTROL (Depending on model) AD/PIP (PoWER) Turns the TV on or off. Tv/RAd Selects Radio, TV and DTV programme. INPUT Changes the input source. TV / SETTINGS Accesses the main menus. INPUT Q. MENU Accesses the quick menus. SETTINGS INFO SUBTITLE INFO...
MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIc REMoTE fUNcTIoNS When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to use Magic Remote voice recognition Network connection is required to use the voice recognition function. y Shake the Magic Remote slightly 1. Press the Voice recognition button. to the right and left or press 2. Speak when the voice display window appears (Home), buttons to on the left of the TV screen.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS Precautions to Take when Using the Magic Remote y Use the Magic Remote within the maximum communication distance (10 m). Using the Magic Remote beyond this distance, or with an object obstructing it, may cause a communication failure. y A communication failure may occur due to nearby devices.
USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE MAINTENANcE USING THE USER GUIdE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. cleaning your Tv Clean your TV regularly to keep the best performance 1 Press the (Home) button to access the Home menu.
TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS TRoUBLESHooTING Problem Solution Cannot control the TV with y Check the remote control sensor on the product and try again. the remote control. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed No image display and no y Check if the product is turned on.
Page 67
SPECIFICATIONS (Only UB98**) Wireless LAN module (LGSWF41) specification Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm Output Power 802.11g: 13.5 dBm (Max.) 802.11n - 2.4GHz: 14 dBm 802.11n - 5GHz: 15.5 dBm 802.11ac - 5GHz : 16 dBm...
Page 69
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED TV* В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Кликните по Руководству пользователя в ТВ! Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
Page 70
СОДЕРЖАНИЕ сОДЕРЖАНиЕ ЛицЕНзии усЛОВиЯ исПОЛЬзОВАНиЯ ПуЛЬТА Ду Magic ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ О Регистрация пульта ДУ Magic ПРОГРАММНОМ ОБЕсПЕЧЕНии Использование пульта ДУ Magic с ОТкРЫТЫМ исХОДНЫМ При использовании пульта ДУ Magic кОДОМ исПОЛЬзОВАНиЕ РукОВОДсТВА ПОЛЬзОВАТЕЛЯ НАсТРОйкА ВНЕШНЕГО усТРОйсТВА уПРАВЛЕНиЯ ОБсЛуЖиВАНиЕ ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ Чистка телевизора БЕзОПАсНОсТи - Экран, рамка, корпус и подставка - Кабель питания - Просмотр...
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством...
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ БЕзОПАсНОсТи Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
Page 73
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. y При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на кабеле...
Page 74
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин или растворитель). Возможно поражение электрическим током или пожар. y Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь устройства, не стучите по экрану. Несоблюдение...
Page 75
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНиМАНиЕ! y Установите устройство в месте, где нет радиопомех. y Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это может привести к поражению электрическим током. y Не...
Page 76
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов. y Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим источником яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет менее ярким. y При...
Page 77
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения изображения на экране. y При чистке устройства и его компонентов сначала отсоедините вилку шнура питания...
Page 78
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. y Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного меню, сцены...
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ! условия просмотра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта. Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические заболевания y Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия импульсов...
Page 80
Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется. Меры предосторожности при использовании 3D-очков y Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. y Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.
УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРиМЕЧАНиЕ y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели...
Page 82
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРиМЕЧАНиЕ использование ферритового кольца(в зависимости от модели) y Ферритовый сердечник используется для подавления электромагнитных помех сетевого шнура. Установите ферритовый сердечник рядом с телевизором, намотав сетевой кабель на ферритовый сердечник один раз. [Вид ферритового сердечника в разрезе] [с телевизором] [с внешним устройством] Ферритовый сердечник...
Page 83
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт Ду и батареи Пульт Ду Magic, Руководство Tag on (aaa) батареи (aa) пользователя (в зависимости от (в зависимости от модели) (Только...
Page 84
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Винты для подставки Винты для Винты для Ферритовый 4шт, M4 x L10 подставки подставки сердечник (Только для UB85**-ZD, 4шт, M6 x L47 4шт, M6 x L52 (в зависимости от UB95**-ZB) (Только для 65UB98**) (Только для модели) (См. стр. A-4) (См.
3D-очки aN-MR500 • • • Пульт ДУ Magic aN-Vc5** • • Камера для видеозвонков Аудиоустройство Lg • • • Tag on • • • Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики.
интеллектуальные интеллектуальные сенсоры сенсоры Индикатор питания Индикатор питания Тип C : UB95**-ZA Тип D : UB95**-ZB Экран Экран Динамики Динамики Пульт Пульт дистанционного кнопка-джойстик дистанционного кнопка-джойстик управления и управления и интеллектуальные интеллектуальные сенсоры сенсоры LG Подсветка LG Подсветка логотипа логотипа...
Page 87
освещения. 2 Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена за экраном телевизора. 3 Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена под экраном телевизора. ПРиМЕЧАНиЕ y Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, выберите Общие в главном меню. (в зависимости от модели)
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. Основные функции Включение Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик питания один раз и отпустите ее. Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем Выключение...
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. телевизора y При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем Перед перемещением или поднятием телевизора рисунке. ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной...
Page 90
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ закрепление телевизора на стене использование системы безопасности Kensington (этот компонент доступен не для всех моделей.) (Этот компонент доступен не для всех моделей.) y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. Разъем системы безопасности Kensington находится на задней крышке телевизора. Дополнительная информация об установке и использовании...
телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления LG.
наклонную стену может привести к его падению функцию распознавания движения. Этот телевизор и получению травмы. Следует использовать не поддерживает использование внешней камеры. одобренный кронштейн LG для настенного крепления и обратиться к местному дилеру или ПРиМЕЧАНиЕ квалифицированному специалисту. Использовании настенного крепления от стороннего...
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Подготовка встроенной камеры 3 Нажав вниз, уберите встроенную камеру, когда она не используется. 1 Потяните вверх ползунок на задней панели телевизора. Рычаг регулировки наклона Ползунок Описание компонентов встроенной камеры Защитная пленка ПРиМЕЧАНиЕ Микрофон Объектив камеры y Перед использованием встроенной камеры удалите...
ПУЛЬТ ДУ ПуЛЬТ Ду Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи или (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку отсека.
Page 95
ПУЛЬТ ДУ (в зависимости от модели) AD/PIP (ПиТАНиЕ) Включение и выключение телевизора. TV/RaD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. iNPUT Изменение источника входного сигнала. SETTiNgS Доступ к главному меню. Q. MENU Доступ к быстрому меню. TV / INFO Отображение информации о текущей программе и экране. INPUT SUBTiTLE Повторное...
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC усЛОВиЯ исПОЛЬзОВАНиЯ ПуЛЬТА Ду Magic При появлении сообщения "Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею." необходимо заменить батарею. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте пульт...
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC использование пульта Ду Magic Распознавание голоса Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети. y Аккуратно встряхните пульт 1. Нажмите кнопку распознавания голоса. ДУ Magic справа налево или 2. Произнесите необходимую фразу при нажмите кнопки (Дома), появлении окна отображения голоса в левой чтобы...
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC При использовании пульта Ду Magic y Используйте пульт ДУ Magic в зоне приема сигнала (на расстоянии не более 10 м). Если пульт находится на большом расстоянии или между ним и телевизором есть препятствия, могут возникать сбои передачи сигналов. y Проблемы...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБсЛуЖиВАНиЕ исПОЛЬзОВАНиЕ РукОВОДсТВА Чистка телевизора ПОЛЬзОВАТЕЛЯ Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта Руководство пользователя облегчает доступ к необходимо регулярно чистить телевизор. подробной информации о телевизоре. (Дома), чтобы зайти в меню 1 Нажмите кнопку ВНиМАНиЕ! Дома.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ усТРАНЕНиЕ НЕисПРАВНОсТЕй Проблема Решение Невозможно управлять y Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. телевизором с помощью y Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. пульта ДУ. y Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Только для UB98**) Спецификация модуля беспроводной ЛВС (LGSWF41) Стандартный IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400—2483,5 МГц Диапазон частот 5150—5250 МГц 5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 14,5 дБм 802.11b: 16 дБм Выходная мощность 802.11g: 13,5 дБм (Макс.) 802.11n - 2.4ГГц: 14 дБм 802.11n - 5ГГц: 15,5 дБм...
Page 103
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЖШД теледидар* LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады. түймесін! Пайдаланушы нұсқаулығы Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.com...
Page 104
МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ЛицеНЗияЛАр СиҚЫрЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАрУ ҚҰрАЛЫНЫң фУНКцияЛАрЫ АШЫҚ МӘТІН БАҒДАрЛАМАЛЫҚ ҚҰрАЛ еСКерТУІ Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралын тіркеу Сиқырлы қашықтан басқару құралын СЫрТҚЫ БАСҚАрУ пайдалану жолы ҚҰрЫЛҒЫСЫН ОрНАТУ Сиқырлы қашықтан басқару құралын пайдаланудағы сақтандыру шаралары ҚАУІпСІЗДІК жөНІНДегІ НҰСҚАУЛАр пАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН пАЙДАЛАНУ - 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) ОрНАТУ прОцеДУрАСЫ...
Page 105
Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде бастапқы кодты ықшам...
Page 106
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІпСІЗДІК жөНІНДегІ НҰСҚАУЛАр Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз. АБАЙЛАңЫЗ y Теледидарды және қашықтан басқару құралын келесі орталарға қоймаңыз: - Тікелей күн сәулесі түсетін жер - Ылғалдылық жоғары аймақ, мысалы, ванна - Пештер және жылуды тудыратын басқа құрылғылар сияқты кез келген жылу көзінің...
Page 107
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Жаңбырдың ішке ағып кіруін болдырмау үшін ғимараттың ішінде және сыртында антеннаны бүгіңіз. Бұл судың өнім ішін зақымдауына және электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Теледидарды қабырғаға бекіткенде, теледидардың артындағы қуат және сигнал кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз. Бұл...
Page 108
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімге су сеппеңіз немесе өртенгіш заттармен сүртпеңіз (еріткіш немесе бензол). Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. y Өнімнің соғылуына немесе бір нәрселердің үстіне құлап кетуін болдырмаңыз немесе экранын ұрмаңыз. Жарақаттануыңыз немесе өнім зақымдалуы мүмкін. y Өнімді немесе оның антеннасын ешқашан найзағай немесе дауыл кезінде ұстамаңыз.
Page 109
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР еСКерТУ y Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. y Құлап түссе де антеннаның қуат желілеріне тимеуін қамтамасыз ету үшін сыртқы антенна мен қуат желілерінің арасында жеткілікті қашықтық болуы керек. Бұл ток соғу қаупіне себеп болуы мүмкін. y Өнімді...
Page 110
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Қашықтан басқару құралы мен сенсордың арасында еш нәрсе тұрмауын тексеріңіз. y Қашықтан басқару құралының сигналына күн сәулесі немесе басқа күшті жарық кедергі тигізуі мүмкін. Бұл жағдайда бөлмені күңгірттеңіз. y Бейне ойын консольдері сияқты сыртқы құрылғыларды жалғау алдында жалғау кабельдерінің...
Page 111
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Экранды ұзақ уақыт ұстамаңыз немесе саусақты (саусақтарды) тигізбеңіз. Олай істегенде, экранда уақытша бұрмалану орын алуы мүмкін. y Өнімді тазалаған кезде, қуат сымын розеткадан ажыратып, сырып алмау үшін жұмсақ шүберекпен ақырын сүртіңіз. Шамадан тыс қысым сызаттарды немесе түстің...
Page 112
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Көру күйіне (сол/оң/үсті/асты) байланысты панельдің әр түрлі жарықтығын және түсін табуға болады. Сондай-ақ, бұл құбылыс панельдің сипаттамасына байланысты орын алады. Ол өнімнің жұмысына қатысты емес, әрі ақаулық болып табылмайды. y Қозғалыссыз кескінді (мысалы, тарату арнасының логотипі, экрандағы мәзір, бейне ойынынан алынған көрініс) ұзақ...
Page 113
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАңЫЗ Көру ортасы y Көру уақыты - 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар y 3D мазмұндағы жыпықтайтын жарықты көргенде, кейбір пайдаланушыларда ұстама немесе әдеттен тыс белгілер...
Page 114
- Қариялар жастарға қарағанда азырақ 3D әсерін түйсінеді. Теледидарға ұсынылғаннан жақынырақ қашықтықта отырмаңыз. 3D көзілдірігін қолдану кезіндегі ескертулер y LG 3D көзілдірігін пайдаланыңыз. Әйтпесе, 3D бейнелерді тиісті түрде көрмеуіңіз мүмкін. y 3D көзілдірігін қалыпты көзілдіріктің, күннен қорғайтын немесе қорғаныс көзілдірігінің орнына пайдаланбаңыз. y Өзгертулер енгізген 3D көзілдірікті пайдалану көзге жүктеме түсіруі немесе кескінді бұрмалауы мүмкін.
Page 115
ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ еСКерТпе y Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. y Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. y Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. y Болашақта...
Page 116
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ еСКерТпе феррит өзегін пайдалану әдісі (Үлгіге байланысты) y LAN кабеліндегі электромагниттік кедергілерді азайту үшін феррит өзекті пайдаланыңыз. LAN кабелін бір рет феррит өзегіне ораңыз. Феррит өзекті теледидарға жақын қойыңыз. [Феррит өзегінің түйісетін жері] [теледидарға] [Сыртқы құрылғыға] феррит өзегі...
Page 117
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Tag On ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Қашықтан басқару Сиқырлы сермеу пайдаланушы Tag on құралы және қашықтан басқару нұсқаулығы (Үлгіге байланысты) батареялар (AAA) құралы (AA) (Үлгіге байланысты) (Тек UB85**, UB95**, Қашықтан...
Page 118
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Тірек бұрандалары Тірек бұрандалары Тірек бұрандалары феррит өзегі 4EA, M4 x L10 4EA, M6 x L47 4EA, M6 x L52 (Үлгіге байланысты) (Тек UB85**-ZD, (Тек 65UB98**) (Тек 79/84UB98**) UB95**-ZB) (A-5 б. қараңыз) (A-5 б. қараңыз) (A-4 б. қараңыз) Кабель реттегіштер Кабель реттегіштер гайка кілті Оқшаулағышты...
Page 119
AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Dual play Cinema 3D Сиқырлы сермеу Бейне қоңырау (Екі жақты ойнату) көзілдірігі қашықтан басқару камерасы көзілдірігі құралы LG дыбыс Tag on құрылғысы Үйлесімділік UB85** UB95** UB98** AG-F***DP Dual play • • • (Екі жақты ойнату) көзілдірігі AG-F*** •...
Page 120
және зерделі сенсорлар сенсорлар Қуат көрсеткіші Қуат көрсеткіші C түрі : UB95**-ZA D түрі : UB95**-ZB Сурет Сурет Динамиктер Динамиктер Қашықтан басқару Қашықтан басқару Джойстик түймесі құралы құралы Джойстик түймесі және зерделі және зерделі сенсорлар сенсорлар LG логотип жарығы LG логотип жарығы...
Page 121
2 Джойстик түймесі - бұл түйме теледидар экранының артында орналасқан. 3 Джойстик түймесі - бұл түйме теледидар экранының төменгі жағында орналасқан. еСКерТпе y LG логотип жарығы немесе қуат көрсеткішінің жарығын негізгі мәзірлерден жалпы тармағын таңдау арқылы қосуға немесе өшіруге болады. (Үлгіге байланысты)
Page 122
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Джойстик түймесін қолдану Джойстик түймесін басу немесе жоғары, төмен, солға немесе оңға жылжыту арқылы теледидар функцияларын оңай басқаруға болады. Негізгі функциялар Теледидар өшіп тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне Қуатты қосу қойып, бір рет басып, жіберіңіз. Теледидар қосылып тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне Қуатты өшіру қойып, бірнеше...
Page 123
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және y Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. жылжыту y Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. еСКерТУ...
Page 124
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды қабырғаға бекіту Kensington қауіпсіздік жүйесін пайдалану (Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған.) (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) y Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Kensington қауіпсіздік жүйесінің жалғағышы теледидардың артында орналасқан. Орнату мен пайдалану туралы қосымша ақпаратты Kensington қауіпсіздік жүйесімен бірге берілген нұсқаулықтан қараңыз...
Page 125
Теледидардың артындағы қабырғаға бекіту кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз. Теледидарды басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті мамандарға хабарласыңыз. LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кәсіби орнатушы орындауын ұсынады. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін пайдалануды ұсынамыз. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін...
Page 126
Skype бейне қоңырауын шалуға немесе қимылды теледидар құлап, ауыр жарақат тудыруы тану функциясын пайдалануға болады. Бұл мүмкін. теледидар сыртқы камераны пайдалануды Рұқсат етілген LG қабырға бекіткішін қолдамайды. пайдаланыңыз және жергілікті дилерге немесе білікті қызметкерлерге байланысыңыз. еСКерТпе Үшінші тараптың қабырғаға орнату...
Page 127
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Кірістірілген камераны дайындау 3 Пайдаланбаған кезде кірістірілген камераны төмен басыңыз. 1 Теледидардың артқы жағындағы сырғытпаны жоғары тартыңыз. Бұрышты реттеу тетігі Сырғытпа Кірістірілген камера бөліктерінің атауы Қорғаныш пленкасы еСКерТпе Микрофон Камера объективі y Кірістірілген камераны пайдаланбастан бұрын қорғаныс таспасын алып тастаңыз. Микрофон 2 Камераның...
Page 128
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАрУ ҚҰрАЛЫ Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, немесе батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз.Батареяларды алу үшін орнату әрекеттерін...
Page 129
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (Үлгіге байланысты) AD/PIP (ҚУАТ) Теледидарды қосады немесе өшіреді. TV/RAD Радио, теледидар және DTV бағдарламаларын таңдайды. INPUT Сигнал көзін өзгертеді. SETTINGS Негізгі мәзірлерді көрсетеді. TV / Q. MENU Жылдам мәзірлерді көрсетеді. INFO INPUT Ағымдағы бағдарламаның және экранның ақпаратын көрсетеді. SETTINGS INFO SUBTITLE SUBTITLE Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады. Q.MENU GUIDE Бағдарлама...
Page 130
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ СиҚЫрЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАрУ ҚҰрАЛЫНЫң фУНКцияЛАрЫ Сиқырлы қашықтан басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.» хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз. Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1,5 B AA) және соңдарын бөлімдегі белгіге сәйкестендіріп ауыстырыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз.
Page 131
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы қашықтан басқару Дауысты тану Дауысты тану функциясын пайдалану үшін құралын пайдалану жолы желілік байланыс қажет. 1. Voice recognition (Дауысты тану) түймешігін басыңыз. y Экранға көрсеткіні шығару 2. ТД экранының сол жағында дауыс дисплей үшін, Сиқырлы қашықтан терезесі көрсетілгенде қажет нәрсені айтыңыз. басқару...
Page 132
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы қашықтан басқару құралын пайдаланудағы сақтандыру шаралары y Қашықтан басқару құралын ең үлкен қашықтықтан асырмай қолданыңыз (10 м). Қашықтан басқару құралын бұл қашықтықтан асырып немесе кедергі арқылы қолдану салдарынан байланыс ақауы пайда болуы мүмкін. y Байланыс ақауы айналадағы құрылғыларға байланысты...
Page 133
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ / ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ТеХНиКАЛЫҚ ҚЫЗМеТ пАЙДАЛАНУШЫ КөрСеТУ НҰСҚАУЫН пАЙДАЛАНУ Пайдаланушы нұсқауы егжей-тегжейлі теледидар Теледидарды тазалау туралы ақпаратқа оңай қол жеткізуге мүмкіндік береді. Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін (Бастапқы) түймесін басып, Бастапқы мәзірін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және ашыңыз.
Page 134
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР АҚАУЛЫҚТАрДЫ жОЮ Мәселе Шешімі Теледидаржы қашықтан y Өнімдегі қашықтан басқару құралының сенсорын тексеріп, қайтадан көріңіз. басқару құралымен y Өнім мен қашықтан басқару құралының арасында кедергінің жоқ екенін басқару мүмкін емес. тексеріңіз. y Батареялардың жұмыс істеп тұрғанын және дұрыс орнатылғанын тексеріңіз жағын...
Page 135
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР (Тек UB98**) Сымсыз LAN модулінің (LGSWF41) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 - 2483,5 МГц Жиілік диапазоны 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (For Non EU) 802.11a: 14.5 дБм 802.11b: 16 дБм Шығыс қуаты 802.11g: 13.5 дБм (макс.) 802.11n - 2,4GHz: 14 дБм...
Page 137
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Телевізор зі світлодіодною підсвіткою* Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це рідкокристалічний екран зі світлодіодною підсвіткою. Klik! Довідник користувача Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів.
Page 138
ЗМІСТ ЗМІСТ ЛІцеНЗІЇ ФУНКцІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНцІЙНОГО КеРУВАННЯ Magic Motion ІНФОРМАцІЯ ПРО ПРОГРАМНе ЗАБеЗПеЧеННЯ З ВІДКРИТИМ Реєстрація пульта дистанційного керування КОДОМ Magic Motion Використання пульта дистанційного керування Magic Motion НАЛАШТУВАННЯ Застереження під час використання пульта ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ дистанційного керування Magic Motion КеРУВАННЯ ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА ІНСТРУКцІЇ З ТеХНІКИ БеЗПеКИ КОРИСТУВАЧА - Перегляд 3D-зображень (лише моделі з ОБСЛУГОВУВАННЯ...
Page 139
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права. Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і транспортування) після...
Page 140
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКцІЇ З ТеХНІКИ БеЗПеКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки. ПОПеРеДЖеННЯ y Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування: - у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів; - у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті; - поблизу...
Page 141
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Зігніть кабель антени між внутрішньою і зовнішньою частинами будівлі для запобі- гання затіканню води під час опадів. Вода може пошкодити виріб всередині та спричинити ураження електричним стру- мом. y У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити його за кабелі живлення...
Page 142
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не бризкайте воду на виріб і не протирайте його легкозаймистими речовинами (розчинником чи бензолом). Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. y Оберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього сторонніх предметів. Інакше можна травмуватися або пошкодити виріб. y У...
Page 143
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА y Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль. y Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живлення, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом. y Не...
Page 144
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Стежте, щоб між пультом дистанційного керування та його сенсором на виробі не було перешкод. y Сигнал пульта дистанційного керування може перериватися сонячним світлом або іншим потужним світлом. У такому разі затемніть кімнату. y Під’єднуючи зовнішні пристрої, такі як ігрові відеоприставки, використовуйте кабе- лі...
Page 145
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не торкайтеся екрана та не тримайте на ньому палець (пальці) тривалий період часу. Це може спричинити тимчасові викривлення зображення на екрані. y У разі чищення виробу та його компонентів спочатку від’єднайте його від електро- мережі, а потім протріть м’якою ганчіркою. Не застосовуйте надмірної сили під час чищення.
Page 146
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Яскравість і колір екрана можуть різнитися залежно від вашого місцезнаходження під час перегляду (зліва/справа/вгорі/внизу). Це характерно для екрана. Це явище не пов’язане з роботою виробу і не є ознакою несправності. y Тривале відтворення статичного зображення на екрані (наприклад, логотипу увімкненого каналу, екранного...
Page 147
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПеРеДЖеННЯ Умови перегляду y Час перегляду - Під час перегляду 3D-вмісту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-вмісту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей. Інформація для осіб, які страждають від нападів через світлочутливість і мають хронічні захворювання y Спалахи світла або певні фігури в 3D-вмісті можуть викликати в деяких людей напади чи інші незвичні симптоми.
Page 148
рекомендованої відстані від телевізора. Застереження щодо використання 3D-окулярів y Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. y Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів. y Використання перероблених 3D-окулярів може призвести до напруження очей або спотворення...
Page 149
ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА y Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. y Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. y Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу...
Page 150
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА Використання феритового осердя (залежно від моделі) y Феритове осердя можна використовувати для зменшення інтерференції електромагнітних хвиль у мережевому кабелі. Один раз обмотайте мережевий кабель довкола феритового осердя. Розташуйте феритове осердя поблизу телевізора. [Поперечний переріз феритового осердя] [до телевізора] [до зовнішнього пристрою] Феритове осердя...
Page 151
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Tag On ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт дистанційного Пульт дистанційного Посібник Tag on керування і батареї керування Magic Mo- користувача (залежно від моделі) (AAA) tion, батареї (AA) (залежно від моделі) (Тільки UB85**, Пульт...
Page 152
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Гвинти для підставки Гвинти для підставки Гвинти для Феритове осердя 4Шт, M4 x L10 4Шт, M6 x L47 підставки (залежно від моделі) (Тільки UB85**-ZD, (Тільки 65UB98**) 4Шт, M6 x L52 UB95**-ZB) (див. стор. A-5) (Тільки 79/84UB98**) (див. стор. A-4) (див. стор. A-5) Організатори кабелів Організатори кабелів...
Page 153
Це приладдя сумісне лише з певними моделями. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Окуляри Dual Play Окуляри Cinema 3D Пульт дистанційного Камера для керування Magic відеодзвінків Motion Аудіопристрій LG Tag on Сумісність UB85** UB95** UB98** AG-F***DP • • • Окуляри Dual Play AG-F*** •...
Page 154
та цифровий сенсор Індикатор живлення Індикатор живлення Тип C : UB95**-ZA Тип D : UB95**-ZB Екран Екран Динаміки Динаміки Сенсор пульта Сенсор пульта дистанційного дистанційного Кнопка джойстика Кнопка джойстика керування керування та цифровий сенсор та цифровий сенсор Підсвічування Підсвічування логотипу LG логотипу LG...
Page 155
2 Кнопка джойстика - Ця кнопка знаходиться ззаду екрана телевізора. 3 Кнопка джойстика - Ця кнопка знаходиться внизу екрана телевізора. ПРИМІТКА y Індикатор логотипу LG або індикатор живлення можна ввімкнути або вимкнути, вибравши в головному меню пункт Загальні (залежно від моделі).
Page 156
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Кнопка джойстика Функціями телевізора можна управляти простим натисненням чи переміщенням кнопки джойстика вгору, вниз, ліворуч і праворуч. Базові функції Увімкнення Коли телевізор вимкнено, прикладіть палець до кнопки джойстика, живлення натисніть один раз і відпустіть. Коли телевізор увімкнено, прикладіть палець до кнопки Вимкнення...
Page 157
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та перенесення y Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. телевізора y Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані...
Page 158
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Кріплення телевізора до стіни Використання системи безпеки Kensington (Ця функція дocтyпнa нe для всіх моделей.) (Доступно не для всіх моделей.) y Подані в цьому документі зображення можуть дещо відрізнятися від вигляду вашого телевізора. Гніздо для під’єднання системи безпеки Kensington розташоване на задній панелі телевізора. Детальніше...
Page 159
після чого надійно закріпіть його на міцній стіні, перпендикулярно до підлоги. З питань кріплення телевізора до інших будівельних матеріалів зверніться до кваліфікованого майстра. Компанія LG радить залучати до встановлення телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста. Рекомендуємо використовувати кронштейн настінного кріплення LG.
Page 160
похилій стіні, він може впасти та спричинити функцію розпізнавання руху. Цей телевізор не серйозні травми. підтримує використання зовнішньої камери. Використовуйте лише настінне кріплення, рекомендоване компанією LG. Із питаннями ПРИМІТКА щодо встановлення звертайтеся за місцем придбання монітора або до кваліфікованого y Перед тим як користуватися вбудованою...
Page 161
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Підготовка вбудованої камери 3 Опустіть вбудовану камеру, якщо ви її не використовуєте. 1 Підніміть слайдер ззаду телевізора. Важіль регулювання Слайдер Назви частин вбудованої камери Захисна плівка Мікрофон ПРИМІТКА Об’єктив камери y Перед використанням вбудованої камери зніміть захисну плівку. Мікрофон 2 За допомогою важеля регулювання позаду вбудованої...
Page 162
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ПУЛЬТ ДИСТАНцІЙНОГО КеРУВАННЯ У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно про- читайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для замі- ни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), або вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки та...
Page 163
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (залежно від моделі) AD/PIP (ЖИВЛеННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення телевізора. TV/RAD Вибір каналу радіо-, телемовлення або цифрового мовлення. INPUT Зміна джерела вхідного сигналу. SETTINGS Доступ до головного меню. TV / Q. MENU Вибір меню швидкого доступу. INPUT INFO Перегляд інформації поточної програми та екрана. SETTINGS INFO SUBTITLE...
Page 164
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION ФУНКцІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНцІЙНОГО КеРУВАННЯ MAGIC MOTION Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magic Motion розрядилася. Замі- ніть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В, AA), вставляючи їх із урахуванням полярності (позначки та...
Page 165
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Використання пульта Pозпізнавання голосу Для користування функцією розпізнавання дистанційного керування Magic голосу потрібне підключення мережі. Motion 1. Натисніть кнопку розпізнавання голосу. 2. Коли зліва на екрані телевізора з’явиться вікно індикації голосу, скажіть, що ви хочете. • Якщо говорити надто швидко або надто y Для...
Page 166
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Застереження під час використання пульта дистанційного керування Magic Motion y Використовуйте пульт дистанційного керування в межах максимально допустимої відстані (10 м). Якщо пульт ДК використовується на більшій відстані або якщо на шляху сигналу є перешкоди, це може призвести до втрати зв’язку. y Втрата...
Page 167
ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА / ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА Чищення телевізора Посібник користувача спрощує доступ до детальної інформації про телевізор. Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання 1 Натисніть кнопку (Вдома), щоб відкрити меню рекомендовано регулярно чистити телевізор. Вдома.
Page 168
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСУНеННЯ НеСПРАВНОСТеЙ Проблема Вирішення Не вдається керувати те- y Перевірте сенсор пульта дистанційного керування на виробі та спробуйте левізором за допомогою ще раз. пульта дистанційного ке- y Усуньте будь-які перешкоди між пультом дистанційного керування та телевізором. рування.
Page 169
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (лише UB98**) Технічні характеристики модуля бездротової локальної мережі (LGSWF41) Стандарт IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400-2483,5 МГц Частотний діапазон 5150-5250 МГц 5725-5850 МГц (Не для ЄС) 802.11a: 14.5 дБм 802.11b: 16 дБм Вихідна потужність 802.11g: 13.5 дБм (макс.) 802.11n - 2,4 ГГц: 14 дБм 802.11n - 5 ГГц: 15.5 дБм...
Page 171
FOYDALANISH BO'YICHA QO'LLANMA LED TV* LG LED televizorida LED yoritkichlariga ega bo'lgan LCD ekrandan foydalaniladi. Foydalanuvchi yo‘riqnomasi tugmasini bosing! Iltimos, televizoringizdan foydalanishdan avval ushbu qo'llanmani diqqat bilan o'qib chiqing va undan keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo'ying. www.lg.com...
Page 172
MUNDARIJA MUNDARIJA sEHRLI MAsOFADAN LItsENZIyALAR BOsHQARIsH PULtI FUNKsIyALARI OCHIQ MANBALI DAstURIy tA’MINOt HAQIDA Sehrli masofadan boshqarish pultini ro’yxatdan BILDIRIsHNOMA o’tkazish Sehrli masofadan boshqarish pultini foydalanish tAsHQI BOsHQARIsH Sehrli masofadan boshqarish pultidan QURILMAsINI O’RNAtIsH foydalanish vaqtida ko’rilishi kerak bo’lgan ehtiyot choralari XAVFsIZLIK tEXNIKAsI BO’yICHA KO’RsAtMALAR FOyDALANUVCHI...
Page 173
LITSENZIYALAR / OCHIQ MANBALI DASTURIY TA’MINOT HAQIDA BILDIRISHNOMA / TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O’RNATISH LItsENZIyALAR Qo’shimcha litsenziyalar rusumga qarab farq qilishi mumkin. Qo’shimcha ma’lumotlar uchun www.lg.com sahifasiga tashrif buyuring. OCHIQ MANBALI DAstURIy tA’MINOt HAQIDA BILDIRIsHNOMA GPL, LGPL, MPL va boshqa ochiq kodli litsenziyalari ostida ushbu mahsulotda mavjud bo'lgan ochiq turdagi kod- larni olish uchun http://opensource.lge.com saytiga tashrif buyuring.
Page 174
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR XAVFsIZLIK tEXNIKAsI BO’yICHA KO’RsAtMALAR Iltimos, mahsulotdan foydalanishdan avval ushbu xavfsizlik ehtiyot choralarini diqqat bilan o’qib chiqing. DIQQAt y Televizor va/yoki masofadan boshqarish pultini quyidagi muhitlarda qoldirmang: - To’g’ridan-to’g’ri quyosh nurlari tushadigan joyda - Namlik yuqori bo’lgan joylar, masalan, hammomda - Issiqlik manbalari, masalan, pechlar va boshqa issiqlik hosil qiluvchi - qurilmalar yaqinida - Oshxona pechtaxtalari yoki namlantirgichlar yaqiniga, bu yerda ular...
Page 175
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Yomg’irning sizib kirishining oldini olish uchun antenna kabelini bino ichi va tashqarisida buking. Aks holda bu mahsulot ichiga suvning oqib kirishiga sabab bo’lishi va elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. y Televizorni devorga o’rnatishda elektr toki urishi/yong’in chiqishi havfi kelib chiqmasligi uchun uning mustahkam o’rnatilganligi va televizorning orqa tarafidagi kabellarning izolyatsiyalanganligiga ishonch hosil qiling.
Page 176
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Mahsulotga suv sachratmang yoki yonuvchan moddalar (erituvchi yoki benzin) bilan ishqalab bilan artmang. Yong’in yoki elektr toki urishi halokati sodir bo’lishi mumkin. y Ushbu jihozga hech qanday ta’sir, zarbaning bo’lishiga yoki ustiga buyumlarning tushib ketishiga yo’l qo’ymang hamda ekran ustiga hech narsani tashlamang. O’zingiz jarohatlanishingiz yoki mahsulotga zarar yetishi mumkin.
Page 177
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR EHtIyOt BO’LING y Mahsulotni radio to’lqinlar ta’siri yo’q joylarga o’rnating. y Antenna tushib ketgan hollarda uning elektr simlari ustiga tushishi oldini olish uchun tashqi antenna va elektr simlari orasida yetarlicha masofa bo’lishi kerak. Bu elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. y Mahsulotni mustahkam bo’lmagan tokcha yoki qiya yuzalar kabi joylarga o’rnatmang.
Page 178
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Masofadan boshqarish pulti va uning sensori orasida to’siqlarning yo’qligiga ishonch hosil qiling. y Tashqi/ichki yoritgichlar, quyosh nurlari, fluoressent yoritgichlar tufayli masofadan boshqarish pulti siqnaliga qarshi to’siqlar hosil bo’lishi mumkin. Agar bunday holat sodir bo’lsa, yoritgichni o’chiring yoki ko’rish sohasini qorong’ilashtiring.
Page 179
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Uzoq vaqt davomida ekranga tegib turish yoki barmog’ingiz/barmoqlaringizni uning ustiga qo’yib turishdan saqlaning. Aks holda bunday qilish ekranning vaqtinchalik yoki butunlay buzilishiga yoki tasvirlarning noto’g’ri namoyishiga olib kelishi mumkin. y Mahsulot yoki uning qismlarini tozalaganda avval uni elektr tarmog’idan uzing va yumshoq latta bilan arting.
Page 180
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Ko’rish burchagiga qarab (chap/o’ng/yuqori/past) paneldagi ravshanlik va ranglar farq qilishi mumkin. Bu hodisa panelning o’ziga xos xususiyatlari tufayli sodir bo’ladi. Bu ishlash samaradorligi bilan bog’liq emas va uning noto’g’ri ishlayotganligini anglatmaydi. y Harakatsiz tasvirlarni uzoq vaqt davomida aks ettirish (masalan, kanal logotipi, ekran menyusi, video o’yinlardagi sahnalarni aks ettirish) qoldiq tasvir sifatida mashhur bo’lgan tasvirning saqlanishi natijasida ekranning shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Page 181
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 3D tasvirlarni ko’rish (Faqat 3D rusumlar uchun) OGOHLANtIRUV Ko’rish muhiti y Ko’rish vaqti - 3D tarkibni ko’rganda har soatda 5-15 daqiqa tanaffus qiling. 3D tarkibni uzoq vaqt davomida ko’rish bosh og’rishi, bosh aylanishi, ortiqcha charchoq yoki ko’zlarning toliqishiga olib kelishi mumkin. yorug’likka sezgirlik yoki surunkali xastalik bilan og’riganlar y Ayrim foydalanuvchilar miltillovchi yorug’lik yoki 3D mazmundagi o’zgacha ta’sirga uchraganlarida xastalik xuruji yoki boshqa nojo’ya ta’sirga uchrashlari mumkin.
Page 182
- Keksa yoshdagilar yoshlarga nisbatan kamroq darajadagi 3D effektlarni qabul qilishlari mumkin. Televizorga tavsiya qilingan masofaga qaraganda yaqinroq o’tirmang. 3D ko’zoynaklaridan foydalanishdagi ehtiyot choralari y Albatta LG 3D ko’zoynaklaridan foydalaning. Aks holda 3D videolarni to’g’ri ko’rolmasligingiz mumkin. y O’zingizning oddiy ko’zoynaklaringiz, quyosh nurlaridan himoyalovchi ko’zoynaklar yoki himoya ko’zoynaklari o’rnida 3D ko’zoynaklardan foydalanmang.
Page 183
O'RNATISH TARTIBI / YIG’ISH VA TAYYORLASH EsLAtMA y Ko’rsatilgan tasvir televizoringizdagidan farqlanishi mumkin. y Televizoringizdagi OSD (displey ekrani) ushbu qo’llanmada ko’rsatilganidan biroz farq qilishi mumkin. y Mavjud menyular va parametrlar kirish manbasi yoki siz foydalanayotgan mahsulot rusumingizdagidan farq qilishi mumkin. y Kelajakda ushbu televizorga yangi funksiyalar qo’shilishi mumkin.
Page 184
YIG’ISH VA TAYYORLASH EsLAtMA temir o’zakdan foydalanish (Rusumga qarab farqlanishi mumkin) y LAN kabelidagi elektromagnit xalaqitlarni kamaytirish uchun temir o'zakdan foydalaning. LAN kabelini temir o'zakka bir marta o'rang. Temir o'zakni TVga yaqinroq joyga qo'ying. [Temir o’zakning kesishgan bo’limi] [televizorga] [tashqi qurilmaga] temir o’zak...
Page 185
YIG’ISH VA TAYYORLASH ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Tag On ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Masofadan boshqarish sehrli masofadan Foydalanuvchi Quyidagi teg pulti va batareyalar boshqarish pulti, yo’riqnomasi (Rusumga qarab far- (AAA) batareyalar (AA) qlanishi mumkin)
Page 186
YIG’ISH VA TAYYORLASH tayanch burama tayanch burama tayanch burama temir o’zak mixlari mixlari mixlari (Rusumga qarab far- 4ta, M4 x L10 4ta, M6 x L47 4ta, M6 x L52 qlanishi mumkin) (Faqat UB85**-ZD, (Faqat 65UB98**) (Faqat 79/84UB98**) UB95**-ZB) (A-5-sahifaga qarang) (A-5-sahifaga qarang) (A-4-sahifaga qarang) Kabel boshqaruvlari...
Page 187
Ushbu qurilmalar faqat ma’lum rusumlardagina ishlaydi. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Dual play Kino 3D ko'zoy- Magic masofadan Video qo'ng'iroq kam- naklari ko'zoynaklari boshqarish pulti erasi LG Audio qurilmasi Quyidagi teg Mosligi UB85** UB95** UB98** AG-F***DP • • • Dual play ko'zoynaklari AG-F*** •...
Page 188
Quvvat ta’minoti Quvvat ta’minoti ko’rsatkichi ko’rsatkichi C-turi : UB95**-ZA D-turi : UB95**-ZB Ekran Ekran Dinamiklar Dinamiklar Masofadan boshqarish Masofadan boshqarish pulti va Intellektual pulti va Intellektual Joystik tugmasi Joystik tugmasi datchiklari datchiklari LG Logo chirog’i LG Logo chirog’i...
Page 189
2 Joystik tugmasi - Bu tugma televizor ekranining quyi yoki orqa tomonida joylashgan. 3 Joystik tugmasi - Bu tugma televizor ekranining qismida orqa tomonida joylashgan. EsLAtMA y Siz LG Logo chirog'i yoki quvvat ko'rsatkichi chirog'ini asosiy menyulardagi Umumiy-ni tanlash orqali yoqilgan yoki o'chirilgan holatga o'rnatishingiz mumkin. (Rusumga qarab farqlanishi mumkin)
Page 190
YIG’ISH VA TAYYORLASH Joystik tugmasidan foydalanish Tugmani bosish yoki joystikni chapga, o'ngga, yuqoriga yoki pastga surish orqali televizorni boshqarishingiz mumkin. Asosiy funksiyalar Televizor o'chirilgan bo'lganda, barmog'ingizni joystik tugmasiga yoqish qo'ying va uni bir marta bosib oling. Televizor yoqilgan bo'lganda, barmog'ingizni joystik tugmasiga O'chirmoq qo'ying va uni bir necha soniya bir marta bosib oling.
Page 191
YIG’ISH VA TAYYORLASH televizorni ko’tarish va siljitish y Katta televizorlarni tashish uchun kamida ikki kishi bo’lishi kerak. y Televizor qo’lda tashilgan vaqtda uni quyidagi Iltimos, televizorning turi va hajmidan qat’iy nazar tasvirda ko’rsatilgani kabi ushlang. televizorning tirnalishi yoki unga zarar yetishi xavfining oldini olish va xavfsiz tarzda tashish uchun quyidagi maslahatlarga amal qiling.
Page 192
YIG’ISH VA TAYYORLASH televizorni devorga mahkamlash Kensington xavfsizlik tizimidan foydalanish (Ushbu xususiyat barcha modellarda ham mavjud emas. (Ushbu xususiyat barcha rusumlarda ham mavjud emas.) y Ko’rsatilgan tasvir televizoringizdan farq qilishi mumkin. Kensington xavfsizlik tizimi ulagichi televizorning orqa tarafida joylashgan. O’rnatish va foydalanish to’g’risida qo’shimcha ma’lumotlar olish uchun Kensington xavfsizlik tizimi tomonidan taqdim etilgan qo’llanmaga qarang yoki http://www.kensington.com saytiga tashrif...
Page 193
Televizorni boshqa qurilish mollariga biriktirishda malakali xodimga murojaat qiling. LG devorga o’rnatishni malakali mutaxassis tomonidan amalga oshirilishini tavsiya qiladi. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. Biz LG-ning devorga o'rnatish kronshteynidan foydalan- ishni tavsiya qilamiz.
Page 194
Agar televizorni shiftga yoki qiya devorga ingiz yoki harakatni tanib olish funksiyasidan foydalan- o’rnatsangiz, u tushib ketishi va natijada jiddiy ishingiz mumkin. zarar yetishi mumkin. LG tavsiya qilgan devorga o’rnatish qurilmasidan foydalaning va uni o’rnatish uchun mahalliy diler yoki malakali xodimlarga ПРИМІТКА...
Page 195
YIG’ISH VA TAYYORLASH O’rnatilgan kamerani tayyorlash 3 Undan foydalanmayotganingizda ichki qurilgan kamerani bosib qo'ying. 1 Televizorning orqa panelidagi slaydni yuqoriga torting. Burchakni mos-lashtirish richagi Slayd O'rnatilgan kamera qismlarning nomi Himoya plyonkasi Mikrofon EsLAtMA Kamera linzalari y O’rnatilgan kameradan foydalanishdan avval himoya plyonkasini olib tahslang.
Page 196
MASOFADAN BOSHQARISH PULTI MAsOFADAN BOsHQARIsH PULtI Ushbu qo’llanmadagi tavsiflar masofadan boshqarish pultidagi tugmalarga aso- slangan. Iltimos, ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va televizordan to’g’ri foydalaning. Batareyalarni almashtirish uchun batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoki oching uchlari bo’lma ichidagi yorliqqa mos bo’lgan batareyalar (1,5 V AAA) bilan almashtiring va batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoping.
Page 197
MASOFADAN BOSHQARISH PULTI (Rusumga qarab farqlanishi mumkin) AD/PIP (QUVVAt) Televizorni yoqadi yoki o’chiradi. tV/RAD Radio, TV va DTV dasturini tanlaydi. INPUt Ma’lumot manbasini o’zgartiradi. TV / sEttINGs Asosiy menyularga kiradi. Q. MENU Tezkor menyularga kiradi. INPUT INFO SETTINGS INFO SUBTITLE Joriy dastur va ekran to’g’risidagi ma’lumotni ko’rsatadi.
Page 198
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI sEHRLI MAsOFADAN BOsHQARIsH PULtI FUNKsIyALARI “Sehrli masofadan boshqarish pulti batareyasining zaryadi juda oz. Batareyani o’zgartiring.” xabari ekranga chiqqanida batareyani almashtiring. Batareyalarni almashtirish uchun batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini oching, uchlari bo’lma ichidagi yorliqqa mos bo’lgan batareyalar (1,5 V AA) bilan almashtiring va batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoping.
Page 199
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI sehrli masofadan boshqarish Ovozni tanib olish pultini foydalanish Ovozni tanib olish funksiyasidan foydalanish uchun tarmoqqa ulanish talab qilinadi. 1. Ovozni tanib olish tugmasini bosing. y Ko'rsatkichni ekranda namoyish 2. Televizor ekranining chap tomonida ovozni qilish uchun Magic masofadan ekranda chiqarish oynasi paydo bo’lishi bilan boshqarish pultini yengilgina gapiring.
Page 200
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI sehrli masofadan boshqarish pultidan foydalanish vaqtida ko’rilishi kerak bo’lgan ehtiyot choralari y Sehrli masofadan boshqarish pultini ko’pi bilan 10 m bo’lgan masofadan boshqaring. Sehrli masofadan boshqarish pultidan ushbu masofadan uzoqroqda foydalanish yoki signalni to’sib qo’yuvchi buyum- larning mavjudligi aloqaning uzilishiga olib kelishi mumkin.
Page 201
FOYDALANUVCHI YO’RIQNOMASIDAN FOYDALANISH / TEXNIK TA’MIRLASH tEXNIK tA’MIRLAsH FOyDALANUVCHI yO’RIQNOMAsIDAN FOyDALANIsH televizorni tozalash Eng yuqori sifatli namoyishni ta’minlash va mah- Foydalanuvchi yo'riqnomasi sizga batafsil televizor sulotning xizmat ko’rsatish davomiyligini uzaytirish ma'lumotlariga osongina kirishingizga imkon beradi. uchun televizoringizni muntazam ravishda tozalab (Uy) tugmasini Uy menyusiga kirish uchun boring.
Page 202
NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH / TEXNIK XUSUSIYATLARI NOsOZLIKLARNI BARtARAF QILIsH Muammo yechim Televizorni masofadan y Mahsulot masofadan boshqarish pulti sensorini tekshiring va qaytadan urinib ko’ring. boshqarish pulti orqali y Mahsulot va masofadan boshqarish pulti orasida hech qanday to’siqning mavjud emasligini tekshiring. boshqarishning iloji yo’q.
Page 203
TEXNIK XUSUSIYATLARI (Faqat UB98**) Simsiz LAN moduli (LGSWF41) xususiyatlari Standart IEEE 802.11a/b/g/n/ac Chastotalar 2400 Gs dan 2483.5 Gs gacha diapazoni 5150 Gs dan 5250 Gs gacha (chegarasi) 5725 Gs dan 5850 Gs gacha (Yevropa Ittifoqiga kirmagan mamlakatlarda) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm Quvvat unumdroligi 802.11g: 13.5 dBm...
Page 205
ХЭРЭГЛЭГЧИЙН ГАРЫН АВЛАГА LED ТВ* LG LED ТВ гэдэг нь LCD дэлгэц LED арын гэрэлтэй. товш! Хэрэглэгчийн Зааварыг Та энэхүү гарын авлагыг өөрийн зурагтыг ажиллуулахын өмнө анхааралтай унших ба ирээдүйн лавлагаанд ашиглахын тулд хадгалах хэрэгтэй. www.lg.com...
Page 215
АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 3D дүрсыг хэрхэн үзэх (зөвхөн 3D загварт) АНХААРУУЛГА Үзэх орчин y Харах Хугацаа - 3D агуулгууд үзэж байгаа үед, цаг тутам 5- 15 минут амарч байх хэрэгтэй. 3D агуулгууд удаан хугацаагаар үзэх нь толгой өвдөх, толгой эргэх, ядралт, нүр аргадаг. Фото...
Page 216
ТВ -д ойртож болохгүй. 3D шилнүүд ашиглаж байх үед анхаарах зүйлс y LG 3D шилнүүд ашиглах хэрэгтэй. Үгүй бол, та 3D видеонуудыг зориулалтынх нь дагуу үзэх боломжгүй. y 3D шилнүүдийг өөрийн энгийн шилнүүд, нарны шил эсвэл хамгаалах шилний оронд ашиглаж болохгүй.
Page 217
СУУРИЛУУЛАЛТЫН ЯВЦ / УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ ТЭМдЭГЛЭЛ y Харагдаж буй зураг нь таны ТВ өөр харагдаж магадгүй. y Таны TV -н OSD (Дэлгэц дээр байх дисплей) энэ гарын авлага дээрхээс өөр байж магадгүй. y Боломжтой цэснүүд болон тохиргоонууд нь таны ашиглаж байгаа оролтын эх сурвалж эсвэл бүтээгдэхүүний...
Page 218
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ ТЭМдЭГЛЭЛ Яаж титант гол ашиглах вэ (загвараас хамаарна) y Та титан төмрөн кабель ашиглаж Дотоод сүлжээний кабелийн цахилгаан соронзон орны нөлөөллийг багасгана уу. Дотоод сүлжээний кабелийг титант төмөр лүү холбо. Титант төмрийг ТВ тэй ойрхон байрлуул. [Титан голны солбих хэсэг] [ТВ...
Page 219
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Tag On ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Алсын удирдлага, Шидэт алсын Хэрэглэгчийн гарын Шошго идэвхтэй зайнууд (AAA) удирдлага, зайнууд авлага (Загвараас хамаарна) (Загвараас хамаарна) (AA) Алсын...
Page 220
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ Суурилуулах Суурилуулах Суурилуулах Титант цөм боолтнууд боолтнууд боолтнууд (Загвараас хамаарна) 4EA, M4 x L10 4EA, M6 x L47 4EA, M6 x L52 (Зөвхөн UB85**-ZD, (Зөвхөн 65UB98**) (Зөвхөн 79/84UB98**) UB95**-ZB) (Хар х. A-5) (Хар х. A-5) (Хар х. A-4) Кабелийн...
Page 239
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 49UB85** MODELS 49UB850V-ZA 49UB850V-ZD With stand (mm) 1093 x 689 x 242 1093 x 681 x 237 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1093 x 646 x 38.2 1093 x 646 x 38.2 With stand (kg)
Page 240
SPECIFICATIONS 65UB98** 79UB98** MODELS 65UB980V-ZA 79UB980V-ZA With stand (mm) 1560 x 884 x 264 1874 x 1075 x 330.6 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1560 x 849 x 75 1874 x 1030 x 86.8 With stand (kg) 39.9 60.6 Weight...
Page 242
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...