hit counter script
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Stromschlaggefahr
    • Sicherheitshinweise
    • Explosionsgefahr
    • Zu dieser Anleitung
    • Verletzungsgefahr
    • Vermeidung von Risiken für Kinder und Gefährdete Personen
    • Sachschäden
    • Gefahren durch Kältemittel
    • Gewicht
    • Bestimmungsgemäßer
    • Gebrauch
    • Umweltschutz
    • Verpackung
    • Altgerät
    • Gerät Aufstellen
    • Nischentiefe
    • Technische Daten
    • Lieferumfang
    • Aufstellen und Anschließen
    • Energie Sparen
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Elektrischer Anschluss
    • Gerät Kennenlernen
    • Gerät
    • Bedienelemente
    • Ausstattung
    • Gerät Bedienen
    • Gerät Einschalten
    • Gerät Ausschalten und Stilllegen
    • Temperatur Einstellen
    • Super-Kühlen
    • Kältezonen IM Kühlfach Beachten
    • Beim Einlagern Beachten
    • Kühlfach
    • Alarm
    • Türalarm
    • Frischkühlfach
    • Gemüsebehälter
    • Frischkühlbehälter
    • Lagerzeiten bei 0 °C
    • Abtauen
    • Kühlfach
    • Reinigen
    • Ausstattung Reinigen
    • Normale Geräusche
    • Geräusche Vermeiden
    • Geräusche
    • Gerüche
    • Beleuchtung
    • Störungen, was Tun
    • Kundendienst
    • Geräte-Selbsttest
    • Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
    • Garantie
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Risque D'explosion
    • Risque D'électrocution
    • À Propos de Cette Notice
    • Risque de Blessure
    • Risques Dus au Fluide Frigorigène
    • Évitez des Risques pour les Enfants et les Personnes en Danger
    • Dégâts Matériels
    • Poids
    • Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire
    • Conformité D'utilisation
    • Emballage
    • Protection de L'environnement
    • Appareil Usagé
    • Contenu de la Livraison
    • Données Techniques
    • Installation et Branchement
    • Installer L'appareil
    • Profondeur de Niche
    • Economies D'énergie
    • Avant la Première Utilisation
    • Raccordement Électrique
    • Appareil
    • Eléments de Commande
    • Présentation de L'appareil
    • Équipement
    • Arrêt et Remisage de L'appareil
    • Mettre L'appareil Sous Tension
    • Utilisation de L'appareil
    • Alarme
    • Alarme de Porte
    • Compartiment Réfrigérateur
    • Régler la Température
    • Super-Réfrigération
    • Compartiment Fraîcheur
    • Consignes de Rangement
    • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans le Compartiment Réfrigérateur
    • Bac Fraîcheur
    • Bac à Légumes
    • Compartiment Réfrigération
    • Durées de Stockage à 0 °C
    • Dégivrer L'appareil
    • Nettoyage
    • Nettoyage des Accessoires
    • Bruits
    • Bruits Normaux
    • Odeurs
    • Éclairage
    • Éviter la Génération de Bruits
    • Dérangements, que Faire si
    • Autodiagnostic de L'appareil
    • Conseils et Réparations
    • Garantie
    • Service Après-Vente
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Pericolo DI Esplosione
    • Pericolo DI Scossa Elettrica
    • Su Questo Libretto D'istruzioni
    • Evitare Pericoli a Bambini E Persone a Rischio
    • Pericoli da Refrigerante
    • Pericolo DI Lesioni
    • Danni Materiali
    • Imballaggio
    • Peso
    • Tutela Dell'ambiente
    • Uso Corretto
    • Apparecchio Dismesso
    • Contenuto Della Confezione
    • Dati Tecnici
    • E Allacciamento
    • Installazione Dell'apparecchio
    • Profondità Della Nicchia
    • Risparmio Energetico
    • Allacciamento Elettrico
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Apparecchio
    • Caratteristiche
    • Conoscere L'apparecchio
    • Elementi DI Comando
    • Accensione Dell'apparecchio
    • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
    • Utilizzare L'apparecchio
    • Allarme
    • Allarme Porta
    • Frigorifero
    • Impostazione Della Temperatura
    • Super-Raffreddamento
    • Cassetto Per Verdure
    • Considerare le Zone Fredde Nel Frigorifero
    • Tenere Presente Nella Conservazione
    • Vano a 0 °C
    • Cassetto a 0 °C
    • Frigorifero
    • Pulizia
    • Sbrinamento
    • Tempi DI Conservazione a 0 °C
    • Illuminazione
    • Odori
    • Pulire Gli Elementi in Dotazione All'apparecchio
    • Evitare I Rumori
    • Guasti, Che Fare Se
    • Rumori
    • Rumori Normali
    • Autotest Dell'apparecchio
    • Clienti
    • Garanzia
    • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
    • Servizio DI Assistenza
  • Dutch

    • Gevaar Voor Een Elektrische Schok
    • Kans Op Explosie
    • Over Deze Gebruiksaanwijzing
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Gevaren Door of Van Het Koelmiddel
    • Risico Van Letsel
    • Vermijden Van Risico's Voor Kinderen en Kwetsbare Personen
    • Correct Gebruik Van Het Apparaat
    • Gewicht
    • Materiële Schade
    • Milieubescherming
    • Verpakking
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Installeren en Aansluiten
    • Oude Apparaten
    • Technische Gegevens
    • Apparaat Installeren
    • Nisdiepte
    • Energie Besparen
    • Elektrische Aansluiting
    • Voor Het Eerste Gebruik
    • Apparaat
    • Bedieningselementen
    • Het Apparaat Leren Kennen
    • Uitrusting
    • Apparaat Bedienen
    • Apparaat Inschakelen
    • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
    • Alarm
    • Deuralarm
    • Koelvak
    • Superkoelen
    • Temperatuur Instellen
    • In Acht Nemen Bij Het Bewaren
    • Let Op de Koudezones in Het Koelvak
    • Verskoelruimte
    • Bewaartijden Bij 0 °C
    • Groentelade
    • Koelvak
    • Ontdooien
    • Verskoellade
    • Schoonmaken
    • Schoonmaken Van Het Interieur
    • Geluiden
    • Luchtjes
    • Normale Geluiden
    • Verlichting
    • Voorkomen Van Geluiden
    • Storingen, Wat te Doen
    • Garantie
    • Servicedienst
    • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
    • Zelftest Apparaat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Refrigerator
KIF81..
de
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
en
fr
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
2
17
32
51
68

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KIF81HD40

  • Page 1 Refrigerator KIF81.. Gebrauchsanleitung Kühlgerät Instructions for use Refrigerator Notice d’utilisation Réfrigérateur Istruzioni per l'uso Frigorifero Gebruiksaanwijzing Koelapparaat...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g K ü h l g e r ä t Sicherheitshinweise ..3 Alarm .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ D ieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i s e einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter).
  • Page 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Maßnahmen: Verletzungsgefahr Sicherstellen, dass Kinder ■ Behälter mit und gefährdete Personen die kohlensäurehaltigen Getränken Gefahren verstanden haben. können platzen. Eine für die Sicherheit ■ verantwortliche Person muss Gefahren durch Kältemittel Kinder und gefährdete Personen am Gerät In den Rohren des beaufsichtigen oder anleiten.
  • Page 5: Gewicht

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. L ieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß...
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Warnung Stromschlaggefahr! Infomaterial entnehmen und Falls die Länge der Klebestreifen sowie Schutzfolie Netzanschlussleitung nicht ausreicht, entfernen. verwenden Sie auf keinen Fall Gerät reinigen. Mehrfachsteckdosen oder ~ "Reinigen" auf Seite 13 Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst Elektrischer Anschluss für Alternativen.
  • Page 9: Bedienelemente

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste # verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste super Kühlfach ■ Schaltet Super-Kühlen ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Page 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Temperatur einstellen Gerät bedienen Empfohlene Temperatur G erät einschalten G e r ä t b e d i e n e n Kühlfach: +4 °C Taste # drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. Kühlfach Die gewünschte Temperatur Taste ¾...
  • Page 11: Alarm

    Alarm de Beim Einlagern beachten Alarm Frische, unversehrte Lebensmittel ■ T üralarm einlagern. A l a r m So bleibt Frische und Qualität länger Wenn die Gerätetür länger offen steht, erhalten. schaltet sich der Türalarm ein. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■...
  • Page 12: Frischkühlfach

    de Frischkühlfach Hinweise Frischkühlfach Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ Ananas, Banane, Papaya und D ie Temperatur im Frischkühlfach wird Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. F r i s c h k ü h l f a c h nahe 0 °C gehalten. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Die niedrige Temperatur und die...
  • Page 13: Abtauen

    Abtauen de Türdichtung mit klarem Wasser Abtauen abwischen und gründlich trocken reiben. K ühlfach Gerät wieder anschließen, A b t a u e n einschalten und Lebensmittel Das Abtauen wird automatisch einlegen. ausgeführt. Ausstattung reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen.
  • Page 14: Gerüche

    de Gerüche Auszugsschienen Beleuchtung ~ Bild + I hr Gerät ist mit einer wartungsfreien Auszugsschienen ausbauen B e l e u c h t u n g LED-Beleuchtung ausgestattet. Auszugsschiene herausziehen. Verriegelung in Pfeilrichtung Nur der Kundendienst oder autorisierte schieben. Fachkräfte dürfen die Beleuchtung Auszugsschiene vom hinteren reparieren.
  • Page 15: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? B evor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie S t ö r u n g e n , w a s t u n ? die Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
  • Page 16: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur S ollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 17 en Table of contents e n I n s t r u c t i o n s f o r u s e R e f r i g e r a t o r Safety instructions ..18 Alarm .
  • Page 18: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of explosion Safety instructions Never use electric devices ■ T his appliance complies with inside the appliance (e.g. S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations heaters or electric ice for electrical appliances and is...
  • Page 19: Risk Of Injury

    Safety instructions en Measures: Risk of injury Ensure that children and ■ Containers which contain vulnerable people have carbonated drinks may burst. understood the hazards. Children or vulnerable ■ Danger due to refrigerants people must be supervised by a responsible person The tubes of the refrigeration when using the appliance.
  • Page 20: Weight

    en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 21 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Page 21: Installation And Connection

    Installation and connection en Per 8 g of refrigerant the room must be Installation and at least 1 m³ in size. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" S cope of supply on page 23 I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n...
  • Page 22: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 23: Before Using Your Appliance For The First Time

    Getting to know your appliance en Before using your appliance Warning for the first time Risk of electric shock! If the length of the mains cable is Remove information material, inadequate, never use multiple adhesive tape and protective film. sockets or extension leads.Instead, Clean the appliance.
  • Page 24: Controls

    en Getting to know your appliance Controls Extendable shelf ~ Fig. % ~ Fig. " You can give yourself a better overview: Button # Pull out a shelf. Switches the appliance on or off. ■ Button super refrigerator You can completely remove the shelf: compartment Press and hold down both buttons Switches Super cooling on or off.
  • Page 25: Operating The Appliance

    Operating the appliance en Setting the temperature Operating the appliance Recommended temperature Refrigerator compartment: +4 °C S witching on the appliance O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Refrigerator compartment Press the # button.
  • Page 26: Alarm

    en Alarm Note when storing food Alarm Store fresh, undamaged food. ■ D oor alarm The quality and freshness will then A l a r m be retained for longer. If the appliance door is open for a while, In the case of ready products and ■...
  • Page 27: Cool-Fresh Compartment

    Cool-fresh compartment en Notes Cool-fresh Fruit sensitive to cold (e.g. ■ pineapple, banana, papaya and compartment citrus fruit) and vegetables sensitive to cold (e.g. aubergines, cucumbers, T he temperature in the cool-fresh courgettes, peppers, tomatoes and C o o l - f r e s h c o m p a r t m e n t compartment is kept at around 0 °C.
  • Page 28: Defrosting

    en Defrosting Cleaning the equipment Defrosting To clean, take the variable parts out of R efrigerator compartment the appliance. D e f r o s t i n g ~ "Interior fittings" on page 24 The defrost process is performed automatically.
  • Page 29: Odours

    Odours en Telescopic rails Lighting ~ Fig. + Y our appliance features a Removing telescopic rails L i g h t i n g maintenance-free LED light. Pull out telescopic rail. Push lock in the direction of the Only customer service or authorised arrow.
  • Page 30: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the F a u l t s – w h a t t o d o ? fault yourself.
  • Page 31: Customer Service

    Customer service en If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your I f you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 32 fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n R é f r i g é r a t e u r Consignes de sécurité ..33 Alarme .
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ C et appareil est conforme aux électriques à l’intérieur C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
  • Page 34: Risque De Blessure

    fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ Risques dus au fluide les personnes présentant un ■...
  • Page 35: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
  • Page 36: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Enlevez les emballages Conformité ■ commerciaux avant de d'utilisation mettre les produits alimentaires dans le U tilisez cet appareil compartiment réfrigérateur C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n uniquement pour la réfrigération des (par ex.
  • Page 37: Appareil Usagé

    Installation et branchement fr Appareil usagé Installation et Leur élimination dans le respect branchement de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières C ontenu de la livraison premières. I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t Après avoir déballé, vérifiez toutes les Mise en garde pièces pour détecter d’éventuels dégâts...
  • Page 38: Installer L'appareil

    fr Installation et branchement Installer l’appareil Catégorie Température ambiante climatique admissible Lieu d’installation +10 °C ... 32°C Plus l’appareil contient de fluide +16 °C ... 32°C frigorigène, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. Dans les +16 °C ...
  • Page 39: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 40: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 41: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. D épliez le volet illustré situé à la P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Touche super compartiment dernière page.
  • Page 42: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Clayette coulissante Utilisation de l'appareil ~ Fig. % M ettre l'appareil sous tension Vous pouvez améliorer la visibilité : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tirez la clayette à...
  • Page 43: Régler La Température

    Alarme fr Régler la température Alarme Température recommandée A larme de porte A l a r m e Compartiment réfrigérateur : +4 °C L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte Compartiment réfrigérateur longtemps. Appuyez sur la touche ¾ / ¿ Fermez la porte ou appuyez sur la ■...
  • Page 44: Consignes De Rangement

    fr Compartiment fraîcheur Consignes de rangement Remarques Rangez dans la zone la moins froide Rangez les produits alimentaires ■ ■ par ex. le fromage à pâte dure et le frais et intacts. beurre. De la sorte, le fromage peut Ils conserveront ainsi plus continuer de développer son arôme longtemps leur qualité...
  • Page 45: Bac À Légumes

    Dégivrer l’appareil fr Bac à légumes Bac fraîcheur ~ Fig. ) ~ Figure !/)* Le bac à légumes est l’endroit optimal En raison du climat de stockage qui y où stocker les fruits et légumes frais.Le règne, le bac fraîcheur offre des régulateur d’humidité...
  • Page 46: Nettoyage

    fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. A ttention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 41 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage Plaque séparatrice et couvercle du bac ■...
  • Page 47: Odeurs

    Odeurs fr Rails de sortie Éclairage ~ Figure + V otre appareil est équipé d’un éclairage Déposer les rails de sortie É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. Extrayez le rail de sortie. Poussez le dispositif de verrouillage Seul le service après-vente ou des dans le sens de la flèche.
  • Page 48: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 49 Dérangements, Que faire si … fr Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid. La température standard est réglée sur une valeur Vous pouvez régler la température dans le comparti- trop haute ou trop basse (par exemple en présence ment fraîcheur plus haut ou plus bas de 3 niveaux.
  • Page 50: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre S i vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 51 it Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ' u s o F r i g o r i f e r o Istruzioni di sicurezza ..52 Allarme .
  • Page 52: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Q uesto apparecchio apparecchi elettrici all’interno I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a è...
  • Page 53: Pericolo Di Lesioni

    Istruzioni di sicurezza it Provvedimenti: Pericolo di lesioni accertarsi che i bambini e le ■ I contenitori di bevande persone a rischio abbiano contenenti anidride carbonica compreso i pericoli. possono esplodere. Una persona responsabile ■ della sicurezza è tenuto a Pericoli da refrigerante sorvegliare o istruire i bambini e le persone a...
  • Page 54: Danni Materiali

    it Uso corretto Danni materiali Uso corretto Per evitare danni materiali: U tilizzare questo apparecchio Non salire su zoccolo, parti U s o c o r r e t t o ■ solo per raffreddare alimenti. ■ estraibili o porte né solo nell'uso domestico e nella sfera ■...
  • Page 55: Apparecchio Dismesso

    Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. C ontenuto della confezione I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o Avviso Dopo il disimballaggio controllare che I bambini possono restare...
  • Page 56: Installazione Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C L'apparecchio deve essere collocato in +16 °C ... 32 °C un locale di dimensioni adeguate in proporzione alla quantità di refrigerante +16 °C ... 38 °C contenuta nell'apparecchio.
  • Page 57: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Page 58: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Page 59: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne A prire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o A seconda della dotazione sono Pulsante super frigorifero possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 60: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Ripiano estraibile Utilizzare ~ Figura % l'apparecchio È possibile vedere meglio il contenuto: Estrarre il ripiano. A ccensione dell’apparecchio ■ U t i l i z z a r e l ' a p p a r e c c h i o Il ripiano può...
  • Page 61: Impostazione Della Temperatura

    Allarme it Impostazione della Allarme temperatura A llarme porta Temperatura consigliata A l l a r m e Se la porta dell'apparecchio resta Frigorifero: +4 °C aperta a lungo, si attiva l'allarme porta. Chiudere la porta o premere il ■ Frigorifero tasto alarm.
  • Page 62: Tenere Presente Nella Conservazione

    it Vano a 0 °C Tenere presente nella Vano a 0 °C conservazione L a temperatura del vano a 0 °C si Conservare alimenti freschi e integri. V a n o a 0 ° C ■ mantiene vicino a 0 °C. Così...
  • Page 63: Cassetto A 0 °C

    Sbrinamento it A seconda della quantità e del ■ Pulizia prodotto conservato, nel cassetto per verdure può formarsi condensa. Rimuovere la condensa con un A ttenzione! P u l i z i a panno asciutto e adattare l’umidità Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
  • Page 64: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Montaggio delle guide telescopiche Appoggiare la guida completamente dotazione all’apparecchio estratta sul perno anteriore. Per incastrarla nel suo Per la pulizia estrarre dall'apparecchio alloggiamento, tirare la guida le parti variabili. leggermente in avanti. ~ "Caratteristiche" a pagina 59 Innestare la guida telescopica nel perno posteriore.
  • Page 65: Rumori

    Rumori it Evitare i rumori > Rumori Appoggio non livellato R umori normali dell'apparecchio: Livellare R u m o r i l'apparecchio con una livella a bolla Ronzio: un motore è in funzione, ad es. d'aria. Se necessario inserire sotto gruppo frigorifero, ventola.
  • Page 66 it Guasti, Che fare se? L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi. Il programma dimostrativo è attivo. Avviare l'autotest dell'apparecchio. ~ "Autotest dell’apparecchio" a pagina 67 Alla fine del programma l'apparecchio passa al fun- zionamento normale. Il vano a 0 °C è troppo caldo o troppo freddo. La regolazione standard è...
  • Page 67: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. C ontattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i ■...
  • Page 68 nl Inhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g K o e l a p p a r a a t Veiligheidsvoorschriften ..69 Alarm .
  • Page 69: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat D it apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
  • Page 70: Risico Van Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico van letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: kinderen; ■ Gevaren door of van het personen met lichamelijke, ■ koelmiddel geestelijke of zintuiglijke beperkingen;...
  • Page 71: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen G ebruik dit apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t opbergen.
  • Page 72: Oude Apparaten

    nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. I nhoud van de verpakking I n s t a l l e r e n e n a a n s l u i t e n Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 73: Apparaat Installeren

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevingstem- peratuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koudemiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 74: Energie Besparen

    nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 75: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 76: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. K lap het laatste blad met afbeeldingen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Toets super koelvak open.
  • Page 77: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl Uittrekbaar legplateau Apparaat bedienen ~ Afb. % A pparaat inschakelen U kunt zorgen voor een beter overzicht: A p p a r a a t b e d i e n e n Legplateau eruit trekken. ■ Toets # indrukken.
  • Page 78: Temperatuur Instellen

    nl Alarm Temperatuur instellen Alarm Aanbevolen temperatuur D euralarm A l a r m Koelvak: +4 °C Als de deur van het apparaat langere tijd openstaat wordt het deuralarm Koelvak ingeschakeld. Toets ¾ / ¿ meermaals indrukken tot Deur sluiten of toets alarm ■...
  • Page 79: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    Verskoelruimte nl In acht nemen bij het bewaren Warmste zone De warmste zone bevindt zich helemaal Verse, onbeschadigde bovenaan in de deur. ■ levensmiddelen inruimen. Zo blijft de kwaliteit en de versheid Opmerkingen langer bewaard. Bij kant-en-klaarproducten en Bewaar in de warmste zone bijv. ■...
  • Page 80: Groentelade

    nl Ontdooien Groentelade Verskoellade ~ Afb. ) ~ Afb. !/)* De groentelade is de optimale plaats Het klimaat in verskoellade biedt ideale voor het bewaren van vers fruit en verse omstandigheden voor het bewaren van groente.Met de vochtigheidsregelaar vis, vlees en worst. van de scheidingsplaat en een speciale afdichting kunt u de luchtvochtigheid in Bewaartijden bij 0 °C...
  • Page 81: Schoonmaken

    Schoonmaken nl Schoonmaken van het Schoonmaken interieur A ttentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 76 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Page 82: Luchtjes

    nl Luchtjes Uittrekbare rails Verlichting ~ Afb. + H et apparaat is voorzien van een Uittrekbare rails demonteren V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. De rail uittrekken. Vergrendeling in de richting van de Alleen de klantenservice of een pijl schuiven.
  • Page 83: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? C ontroleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? u de klantenservice belt.
  • Page 84: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt A ls het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 91 )" "...
  • Page 92 &...
  • Page 94 *8001115875* 8001115875 (9804) de, en, fr, it, nl...

This manual is also suitable for:

Kif81 seriesKif81pf30

Table of Contents