Page 1
Washing Machine User’s Manual Masina de spalat automata Manual de utilizare WKY 71233 LSYB2 EN / RO Document Number= 1911860004_EN / 18-09-19.(11:33)
Page 2
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Page 3
General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
Page 4
Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.
Page 5
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Page 6
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko WKY 71233 LSYB2 Model name 7000740001 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
Page 7
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
Page 8
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
Page 9
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
Page 10
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
Page 11
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
Page 12
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
Page 13
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
Page 14
4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel WKY 71233 LSYB2 Shirts On / O Cottons Down Wear Cottons Eco 90˚ 1200 60˚ 1000 Synthetics 40˚ Daily Express Stain Expert Xpress Super Short 30˚ Woollens Outdoor 20˚ Sports Hand Wash Dark Care...
Page 16
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
Page 17
• Synthetics You can wash your laundry (such as shirts, blouses, synthetic/cotton blended fabrics etc.) in this programme. The programme duration gets notable shorter and washing with high performance is ensured. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry. •...
Page 18
• Daily Express / Xpress Super Short Use this programme to wash your lightly soiled or unspotted cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed.
Page 19
• Downloaded Program This is a special programme that allows you to download different programmes when you want to. At the start, there is a programme you can see with the HomeWhiz application as default. However, you can use the HomeWhiz application to select a programme from the predetermined programme set, and then change and use it.
Page 20
If you want to spin your laundry after the Rinse Hold function: - Adjust the Spin Speed. - Press Start / Pause / Cancel. The programme will resume. Machine drains the water and spins the laundry. If you want to drain the water at the end of the programme without spinning, use No Spin function. No change can be made in programmes where spin speed adjustment is not allowed.
Page 21
• Steam Use this programme to reduce the creases and ironing times of a small amount of unspotted cotton, synthetic or mixed laundry. • Remote Control You can use this auxiliary function key to connect your product to smart devices. For detailed information, see 4.3.15 HomeWhiz Feature and Remote Control Function.
Page 22
To activate the Child Lock: Press and hold Auxiliary Function button 3 for 3 seconds. After the countdown as “CL 3-2-1" on the display is over, "CL On" symbol appears on the display. When this warning is displayed, you can release the Auxiliary Function button 3.
Page 23
Additional laundry can be added into the machine during the End Time countdown. At the end of the countdown, End Time indicator turns off, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display. When the End Time selection is completed, the time appears on the screen consists of end time plus the duration of the selected programme.
Page 24
Opening the loading door in case of power failure: In case of power failure, you can use the loading door emergency handle under the pump filter cap to open the loading door manually. WARNING: To avoid any water overflow before opening the loading door, make sure there is no water left inside the machine.
Page 25
Switching the machine to pause mode: Press the Start/Pause button to switch the machine to pause mode. Pause symbol will flash on the display. Changing the programme selection after programme has started: The programme change is allowed when the current programme is running unless the Child Lock is enabled. This action will cancel the current programme.
Page 26
4.3.15.1 HomeWhiz Setup In order for the application to run, a connection between your appliance and the HomeWhiz Application must be established. For this connection to be established you must follow the steps below for setup procedure on both the appliance and the HomeWhiz Application. •...
Page 27
Since the HomeWhiz Feature and Remote Control function on your appliance is operated via pairing using Bluetooth technology only one Homewhiz application can operate it at a time. WARNING: There is a limit to the smart devices that can be paired with the appliance. If this limit is exceeded, the first paired device will be deleted from the list of paired devices on the appliance and you will have to repeat the setup procedure on that particular smart device.
Page 28
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
Page 29
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Page 30
Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
Page 31
Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
Page 32
Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
Page 33
Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Page 34
Masina de spalat automata Manual de utilizare WKY 71233 LSYB2 Numărul documentului= 1911860004_RO 19-09-19.(16:10)
Page 35
Instrucțiuni generale de siguranță Această secțiune conține instrucțiuni referitoare la siguranță, cu scopul de a preveni vătămările corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni duce la anularea garanției. 1.1 Protecția vieții umane și siguranța proprietății Niciodată nu amplasați mașina de spălat pe o pardoseală acoperită cu covor.
Page 36
1.2 Siguranța copiilor Acest produs poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale incomplet dezvoltate sau fără experiență și cunoștințe, cu condiția să fie supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea în siguranță a produsului și la pericolele asociate cu acesta.
Page 37
Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude! Nu deconectați niciodată mașina trăgând de cablu. Apăsați întotdeauna pe ștecher cu o mână și trageți de el cu cealaltă mână. În timpul procedurilor de montare, întreținere, curățare și reparare, produsul trebuie să fie deconectat. Dacă...
Page 38
Instrucţiuni importante privind mediul 2.1 Conformitatea cu directiva DEEE Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE). Acest produs este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Acest produs a fost produs folosind componente şi materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.
Page 39
Specificaţii tehnice Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/2010 Beko Nume sau marcă comercială furnizor WKY 71233 LSYB2 Nume model 7000740001 Capacitate nominală (kg) A+++ Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai eficientă) la D (cea mai ineficientă) Consum anual de energie (kWh) 0.800...
Page 40
4.1 Instalare • Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului. • Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat. • Verificaţi cablul de alimentare şi furtunurile de alimentare şi evacuare, asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite sau strivite când maşina a fost împinsă...
Page 41
4.1.4 Conectarea la reţeaua de apă Pentru funcţionarea produsului, presiunea sursei de alimentare cu apă trebuie să fie între 1 şi 10 bari (0,1 – 1 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai mare, montaţi un reductor de presiune.
Page 42
4.1.6 Reglarea picioarelor ATENŢIE: Pentru ca produsul să funcţieze mai silenţios şi fără vibraţii, acesta trebuie să fie orizontal şi echilibrat pe picioarele sale. Echilibraţi maşina reglându-i picioarele. În caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul său, strivind obiecte şi provocând probleme datorită vibraţiilor. ATENŢIE: Nu utilizaţi unelte pentru a slăbi contrapiuliţele.
Page 43
4.2 Pregătirea 4.2.1 Sortarea rufelor • Sortați rufele în funcție de material, culoare, gradul de murdărire și temperatura de spălare permisă. • Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe etichetele articolelor de îmbrăcăminte. 4.2.2 Pregătirea rufelor pentru spălare • Rufele cu accesorii metalice precum sutienele cu armătură, cataramele curelelor sau nasturii din metal vor deteriora mașina.
Page 44
4.2.6 Utilizarea detergentului și a balsamului Atunci când folosiţi detergent, balsam, apret, colorant, înălbitor și soluție anticalcar, citiţi cu atenţie instrucţiunile producătorului înscrise pe ambalaj şi respectaţi cantităţile recomandate. Folosiți un recipient de dozare, dacă este disponibil. Sertarul pentru detergent este compus din trei compartimente: –...
Page 45
Utilizarea detergenților lichizi Dacă produsul conţine un recipient pentru detergentul lichid: • Introduceți recipientul pentru detergent lichid în compartimentul nr „2”. • Dacă detergentul lichid și-a pierdut fluiditatea, diluați-l cu apă înainte de punerea acestuia în sertarul de detergent. Dacă produsul este dotat cu o piesă pentru detergent lichid: •...
Page 46
• În momentul când utilizați înălbitor pe bază de oxigen, selectați un program care spală rufele la temperatură scăzută. • Înălbitorii pe bază de oxigen pot fi utilizați împreună cu detergentul. Cu toate acestea, dacă nu au aceeași consistență cu a detergentului, puneți prima dată detergentul în compartimentul nr. „2" din sertarul pentru detergent și așteptați până...
Page 47
4.3 Utilizarea mașinii 4.3.1 Panou de control WKY 71233 LSYB2 Shirts On / O Cottons Down Wear Cottons Eco 1200 90˚ 1000 60˚ Synthetics 40˚ Daily Express Stain Expert Xpress Super Short 30˚ Woollens Outdoor 20˚ Sports Hand Wash Dark Care...
Page 48
4.3.3 Tabel de program și consum Funcţiei auxiliare Interval de Program temperaturi selectabile °C • • • 2.30 1600 • • Rece-90 • • • • • 1.70 1600 Cottons Rece -90 0.95 1600 • • • • • Rece- 90 51 0.800 1600 Rece-60 3.5 40.5 0.610 1600...
Page 49
Funcțiile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de mașină. Consumul de apă și energie poate varia în funcție de presiunea, duritatea și temperatura apei, temperatura ambientală, tipul și cantitatea rufelor, selectarea funcțiilor auxiliare și a vitezei de centrifugare și de schimbările de tensiune electrică. Puteți vedea timpul de spălare pe afișajul mașinii dumneavoastră...
Page 50
• Synthetics (Sintetice) Folosiți acest program pentru spălarea rufelor (cum ar fi cămăși, bluze, țesături sintetice/ din amestec de bumbac). Durata programului se reduce considerabil și este asigurată spălarea la performanțe ridicate. Dacă nu este selectată funcția spălare rapidă, spălarea și clătirea la performanțe superioare sunt asigurate pentru rufele foarte murdare.
Page 51
• Daily Express / Xpress Super Short (Spălare rapidă zilnică / Programul Super scurt) Folosiți acest program pentru a spăla rapid haine din bumbac cu un grad scăzut de murdărire sau nepătate. Durata programului poate fi redusă până la 14 minute atunci când este selectată funcția spălare rapidă.
Page 52
• Downloaded Program (Program descărcat) Acesta este un program special, care vă permite să descărcați diferite programe atunci când doriți. La început, există un program pe care-l puteți vedea implicit cu ajutorul aplicației HomeWhiz. Cu toate acestea, puteți utiliza aplicația HomeWhiz pentru a selecta un program din setul de programe prestabilite și, apoi, pentru a-l modifica și utiliza.
Page 53
Apoi, în funcție de modelul mașinii, opțiunile „Amânare clătire ” și „Fără centrifugare ” vor apărea pe afișaj. Dacă nu doriți să descărcați rufele imediat după ce programul este finalizat, dvs. puteți utiliza funcția Amânare Clătire pentru prevenirea rufelor de a fi încrețite în momentul în care nu exista apă in mașină. Această...
Page 54
• Rapid+ După selectarea unui program, puteți apăsa tasta de setare pentru Spălare rapidă pentru a reduce durata programului. Pentru unele programe, durata se poate reduce cu peste 50%. În ciuda acestui lucru, performanța la spălare este bună, datorită algoritmului schimbat. Deși variază...
Page 55
• Blocare pentru copii Folosiți funcția Blocare pentru copii pentru a evita modificarea setărilor de către copii. Astfel, puteți evita orice modificări aduse unui program care rulează. Puteți porni sau opri mașina utilizând butonul Pornit / Oprit în momentul în care funcția Blocare copii este activă. În momentul în care reporniți mașina, programul se va relua de unde s-a oprit.
Page 56
Pentru ca funcția Timp de finalizare să fie activată și programul să fie finalizat la sfârșitul perioadei specificate, dumneavoastră trebuie sa apăsați butonul Pornire / Pauză după reglarea timpului. Dacă doriți să anulați funcția Timp de finalizare, răsuciți butonul în poziția pornit și oprit. Când ați activat funcția Timp de Finalizare, nu adăugați detergent lichid în compartimentul de detergent pudră...
Page 57
Deschiderea ușii de serviciu în caz de pană de curent: În caz de pană de curent, puteți folosi mânerul de urgență al ușii de serviciu de sub capacul filtrului pompei, pentru a deschide manual ușa de serviciu. AVERTISMENT: Pentru a evita supraîncălzirea apei înainte de a deschide ușa de serviciu, asigurați-vă că nu există...
Page 58
Comutarea mașinii în modul pauză: Apăsați butonul Pornire / Pauză pentru a comuta mașina în modul pauză. Simbolul Pauză va clipi pe afișaj. Modificarea selecției programului după începerea programului: În momentul funcționării programului curent, este permisă modificarea programului curent, dacă nu este activată...
Page 59
Pentru a utiliza funcția HomeWhiz, aplicația trebuie instalată pe dispozitivul inteligent și mașina de spălat trebuie asociată cu dispozitivul dvs. inteligent prin Bluetooth. Dacă mașina de spălat nu este conectată la dispozitivul dvs. inteligent, funcționează asemenea unui aparat care nu dispune de caracteristica HomeWhiz. Produsul dvs.
Page 60
Este posibil ca aplicația HomeWhiz să vă solicite să tipăriți numărul produsului aflat pe eticheta acestuia. Găsiți eticheta produsului pe interiorul ușii aparatului. Numărul produsului este indicat pe etichetă. 4.3.15.2 Configurarea unei mașini de spălat conectate la contul altei persoane Dacă...
Page 61
Dacă funcția Remote Control este Oprită, toate operațiunile sunt gestionate de la mașina de spălat și se permite numai monitorizarea statusului din aplicație. În cazul în care funcția Remote Control nu poate fi pornită, aparatul va emite un sunet de avertizare atunci când apăsați pe buton.
Page 62
4.4 Întreţinerea şi curăţarea Prin curăţarea periodică a produsului se extinde durata de folosinţă a produsului şi sunt evitate probleme frecvente. 4.4.1 Curăţarea sertarului de detergent Curăţaţi la intervale regulate sertarul pentru detergent (la fiecare 4-5 cicluri de spălare) conform ilustraţiei de mai jos, pentru a preveni acumularea reziduurilor de detergent.
Page 63
4.4.5 Evacuarea apei rămase şi curăţarea filtrului pompei Sistemul de filtrare al maşinii previne înfundarea pompei de evacuare a apei cu obiecte solide cum ar fi nasturii, monedele şi fibrele de ţesături. Astfel, apa va fi evacuată fără probleme şi durata de funcţionare a pompei va creşte.
Page 64
Depanare Problemă Cauză Soluție Programele nu pornesc după ce Butonul Pornire / Pauză / Anulare nu a fost • Apăsați butonul Pornire / Pauză / Anulare. ușa de serviciu este închisă. apăsat. În caz de încărcare excesivă închiderea ușii poate •...
Page 65
Problemă Cauză Soluție • Mașina așteaptă până când este alimentată Spălarea durează mai mult decât Presiunea apei este scăzută. este specificat în manualul de cu o cantitate suficientă de apă, pentru a utilizare.(*) preveni scăderea calității spălării din cauza unei cantități insuficiente de apă. Prin urmare, durata programului de spălare crește.
Page 66
Problemă Cauză Soluție • Folosiți cantitatea de detergent Performanța de spălare este A fost utilizată o cantitate insuficientă de slabă: Petele persistă sau rufele detergent. recomandată în funcție de duritatea apei și nu sunt albite. (**) cantitatea de rufe. O cantitate excesivă de rufe a fost introdusă. •...
Page 67
Problemă Cauză Soluție • Dacă detergentul este introdus în Rufele nu miros ca balsamul. (**) Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. compartimentul de prespălare fără a fi selectat ciclul de prespălare, mașina va introduce în cuvă acest detergent în timpul etapei de clătire sau tratare cu balsam.
Page 68
Problemă Cauză Soluție • Folosiți cantitatea recomandată de Rufele rămân umede la A apărut o spumă excesivă și sistemul automat finalizarea programului. (*) de absorbție a spumei a fost activat datorită unei detergent. utilizări excesive a detergentului. (*) Produsul nu se comută în etapa de centrifugare în momentul când rufele nu sunt distribuite în mod egal în cuvă pentru a preveni deteriorarea mașinii și afectarea mediului înconjurător.