Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG SCZ81800C0 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori SCZ81800C0 User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Manual de instrucciones Frigorífico-congelador...
11. TECHNICAL INFORMATION................20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
ENGLISH • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
Page 6
Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for Mode a few seconds. Change is reversible.
Page 7
ENGLISH 3.10 LongFresh compartment The fridge OFF indicator and the fridge compartment indicator flash. setting The fridge temperature indicator shows dashes. 1. Press Mode until the corresponding 2. Press OK to confirm. icon appears. The fridge OFF indicator is shown. The display shows 3.
3.13 ChildLock function 1. Press Mode until the corresponding icon appears. Activate the ChildLock function to lock The MinuteMinder indicator flashes. the buttons from unintentional The Timer shows the set value (30 operation. minutes) for a few seconds. 2. Press the Timer regulator to change 1.
Page 9
ENGLISH 5.2 Movable shelves In this condition, the refrigerator compartment The walls of the refrigerator are temperature might drop equipped with a series of runners so that below 0°C. If this occurs the shelves can be positioned as desired. reset the temperature For better use of space, the front half- regulator to a warmer shelves (A) can be placed under the rear...
Page 10
The LongFresh compartment is also Regulation for each drawer is separate suitable for defrosting food. and is controlled using the slide valve at the front of the drawer. The thawed food can be stored up to two days. • “Dry“: low air humidity - up to 50 % relative humidity 5.7 Humidity control...
Page 11
ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Spring onions, radishes, as- up to 7 days “humid” paragus, spinach Fruit up to 1 month “humid” Pears, dates (fresh), straw- berries, peaches Plums up to 21 days “humid” rhubarb, gooseberries Apples (not sensitive to up to 20 days “humid”...
Allowing fruit and vegetables to The DYNAMICAIR device return to room temperature will stops when the door is open improve the texture and flavour. and restarts immediately after the door closing. 5.9 DYNAMICAIR 5.10 Ice-cube production The refrigerator compartment is...
ENGLISH and garlic must not be kept in the thus avoiding a rise in temperature of refrigerator if not packed. the latter; • Butter and cheese: place in a special • lean foods store better and longer airtight container or wrap in an than fatty ones;...
Page 14
7.4 Defrosting the freezer CAUTION! When moving the cabinet, CAUTION! lift it by the front edge to Never use sharp metal tools avoid scratching the floor. to scrape off frost from the evaporator as you could The equipment has to be cleaned damage it.
ENGLISH 7.5 Periods of non-operation 5. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. When the appliance is not in use for long WARNING! periods, take the following precautions: If you want to keep the 1. Disconnect the appliance from appliance switched on, ask electricity supply.
Page 16
Problem Possible cause Solution A square symbol is shown in- Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- stead of numbers on the lem. ised Service Centre (the cool- Temperature Display. ing system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
Page 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig- The water outlet is clog- Clean the water outlet. erator. ged. Food products prevent Make sure that food products that water flows into the do not touch the rear plate. water collector.
8.3 Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised 1. Clean the door gaskets. Service Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 9. INSTALLATION 9.1 Positioning • The appliance must be earthed. The...
11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
Page 21
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
Page 24
Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
FRANÇAIS • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 3.
Page 26
Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de Pour sélectionner une quelques secondes. température différente, Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au reportez-vous au paragraphe « Réglage de la paragraphe « Alarme haute température ».
Page 27
FRANÇAIS des denrées déjà stockées dans le 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à réfrigérateur. ce que le symbole correspondant s'affiche. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à L'indicateur FROSTMATIC clignote. ce que le symbole correspondant 2. Appuyez sur la touche OK pour s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min) recette de cuisine. Une fois la durée programmée écoulée, le voyant MinuteMinder clignote et un Elle est également utile lorsque vous signal sonore retentit. Appuyez sur la avez besoin d'un rappel pour ne pas touche OK pour arrêter le signal sonore...
Page 29
FRANÇAIS Pour exploiter au mieux l'espace, vous Dans ce cas, la température pouvez placer les demi-clayettes avant du compartiment (A) sous les clayettes arrière. (B) réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid.
Page 30
LongFresh reportez-vous au chapitre Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant « Réglage du compartiment LongFresh » les conditions de conservation souhaitées indépendamment l'un de Le compartiment LongFresh est idéal l'autre avec un niveau d'humidité plus ou pour conserver toute une variété...
Page 31
FRANÇAIS Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Artichauts, chou-fleur, chic- jusqu'à 21 jours « Humide » orée, laitue iceberg, en- dives, mâche, laitue, poir- eaux, chicorée rouge Brocolis, chou chinois, chou jusqu'à 14 jours « Humide » frisé, chou, radis, chou de Milan Petits pois, chou-rave...
5.9 DYNAMICAIR Le compartiment LongFresh est également adapté à la décongélation Le compartiment réfrigérateur est lente des aliments. Dans ce cas, les équipé d'un dispositif qui permet le denrées décongelées peuvent être refroidissement rapide des aliments et conservées dans le compartiment qui maintient une température plus...
Page 33
FRANÇAIS 6.2 Conseils d'économie 6.5 Conseils pour la d'énergie congélation • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte Voici quelques conseils importants pour du congélateur et ne la laissez obtenir un processus de congélation ouverte que le temps nécessaire. optimal : •...
à • ne dépassez pas la durée de votre domicile ; conservation indiquée par le • évitez d'ouvrir trop souvent la porte fabricant. du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;...
Page 35
FRANÇAIS 7.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen-...
Page 37
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempér- ature.
Page 38
Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau. rière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est...
FRANÇAIS effectué par un technicien du service Si ces conseils n'apportent après-vente. Contactez votre service pas de solution à votre après-vente agréé. problème, veuillez consulter le service après-vente agréé 8.3 Fermeture de la porte le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. 8.2 Remplacement de 2.
ATTENTION! min. 5 cm Consultez la notice de 200 cm montage lors de l'installation. min. 200 cm 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
FRANÇAIS HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les informations techniques figurent sur mais aussi sur l'étiquette mentionnant la la plaque signalétique apposée sur la consommation énergétique.
Page 42
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
Page 43
11. INFORMACIÓN TÉCNICA...................63 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas •...
Page 46
• Siga las instrucciones del envase de instalación. los alimentos congelados. • No desconecte el aparato tirando del 2.4 Mantenimiento y limpieza cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
ESPAÑOL 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador ON/OFF Tecla de enfriamiento de Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura del congelador de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura.
Page 48
Si "dEMo" aparece en la pantalla, El indicador de temperatura del consulte "Solución de problemas". frigorífico muestra guiones. 2. Pulse OK para confirmar. 3.4 Apagado Aparece el indicador de frigorífico OFF. 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato 3.8 Alarma de temperatura durante 5 segundos.
Page 49
ESPAÑOL 3.10 Ajuste del compartimento Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma LongFresh acústica se detendrá. La señal acústica se puede parar pulsando cualquier tecla. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 3.13 Función ChildLock En la pantalla aparece 3.
El tiempo puede modificarse en cualquier momento durante la cuenta atrás y al finalizar pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 4. PRIMER USO 4.1 Limpieza del interior PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni Antes de utilizar el aparato por primera...
Page 51
ESPAÑOL 5.3 Congelación de alimentos ADVERTENCIA! frescos En caso de producirse una descongelación accidental, El compartimento del congelador es por ejemplo, por un corte adecuado para congelar alimentos del suministro eléctrico, y si frescos y conservar a largo plazo los la interrupción ha sido más alimentos congelados y ultracongelados.
Page 52
5.7 Control de humedad • “Seco”: baja humedad del aire, hasta el 50% de humedad relativa Este nivel de humedad se obtiene deslizando ambos pestillos a la posición y las aberturas de ventilación totalmente abiertas. • “Húmedo”: alta humedad relativa,...
Page 53
ESPAÑOL Tipo de alimento Ajuste de la humedad del Tiempo de almacenamiento aire Guisantes, colinabo hasta 10 días “húmedo” Cebolletas, rábanos, espár- hasta 7 días “húmedo” ragos, espinacas Fruta hasta 1 mes “húmedo” Peras, dátiles (frescos), fre- sas, melocotones Ciruelas hasta 21 días “húmedo”...
• Los alimentos, las frutas o las verduras recuperar rápidamente la temperatura deben siempre embalarse o taparse después de abrir la puerta o cuando la antes de guardarse. temperatura ambiente sea elevada. • Los alimentos de origen animal deben guardarse siempre secos y embalados.
Page 55
ESPAÑOL • no guarde en el frigorífico alimentos congelación y facilitar la calientes ni líquidos en evaporación descongelación y uso de las • cubra o envuelva los alimentos, en cantidades necesarias; especial si tienen sabores fuertes • envuelva los alimentos en papel de •...
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA parte posterior del aparato con un ADVERTENCIA! cepillo. Consulte los capítulos sobre Esa operación mejorará el seguridad. rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 7.1 Advertencias generales El estante inferior, que divide el compartimento congelador del PRECAUCIÓN!
Page 57
ESPAÑOL 7.4 Descongelación del 3. Deje la puerta abierta. Para acelerar el proceso de congelador descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el PRECAUCIÓN! compartimento congelador. Además, No utilice herramientas retire los trozos de hielo que se metálicas afiladas para desprendan antes de que finalice la raspar la escarcha del descongelación.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta- tamente enchufado a la mente a la toma de corriente.
Page 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona con- La temperatura está ajusta- Consulte "Funcionamiento". tinuamente. da incorrectamente. Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiem- comprobar la temperatura.
Page 60
Problema Posible causa Solución Los productos impiden Asegúrese de que los alimen- que el agua fluya al colec- tos no entran en contacto con tor de agua. la placa posterior. Hay agua en el suelo. El agua de la descongela- Fije la salida de agua de de- ción no fluye hacia la ban-...
ESPAÑOL El dispositivo de iluminación solo debe 2. Si es necesario, ajuste la puerta. ser sustituido por el servicio técnico. Consulte "Instalación". Póngase en contacto con el servicio 3. Si es necesario, cambie las juntas técnico. defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
10. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
ESPAÑOL BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. INFORMACIÓN TÉCNICA 11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1780 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.