hit counter script
Samsung GE76V Owner's Instructions & Cooking Manual

Samsung GE76V Owner's Instructions & Cooking Manual

Hide thumbs Also See for GE76V:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Skrócona Instrukcja Obsługi
    • Piekarnik
    • Akcesoria
    • Panel Sterowania
    • Jak Korzystać Z Instrukcji Obsługi
    • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Legenda Dla Symboli I Ikon
    • Środki OstrożnośCI Zapobiegające Możliwej Ekspozycji Na Nadmierne Działanie Promieniowania Mikrofalowego
    • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny I Elektroniczny)
    • Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Ustawianie Godziny
    • Co Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu Lub WątpliwośCI
    • Gotowanie/Podgrzewanie
    • Zatrzymywanie Pracy Kuchenki
    • Ustawianie Trybu Oszczędzania Energii
    • Dostosowywanie Czasu Pracy
    • Poziomy Mocy
    • Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Podgrzewania/Gotowania
    • Ustawienia Automatycznego Podgrzewania/Gotowania
    • Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania
    • Ustawienia Automatycznego Szybkiego Rozmrażania
    • Grillowanie
    • Tryb Łączony Mikrofal I Grilla
    • Blokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej
    • Wyłączanie Sygnału Dźwiękowego
    • Korzystanie Z Funkcji PamięCI
    • Lista Naczyń I Przyborów Kuchennych
    • Zasady Przygotowywania Potraw
    • Czyszczenie Kuchenki Mikrofalowej
    • Przechowywanie I Naprawa Kuchenki Mikrofalowej
    • Parametry Techniczne
  • Magyar

    • Sütő
    • Kezelőpanel
    • Tartozékok
    • A Használati Útmutató Használata
    • Fontos Biztonsági Tudnivalók
    • Jelmagyarázat
    • Óvintézkedések a Lehetséges Túlzott MikrohulláMúenergia-Kisugárzás Ellen
    • Fontos Biztonsági Előírások
    • A Termék Hulladékba Helyezésének Módszere (WEEE-Elektromos És Elektronikus Berendezések Hulladékai)
    • A MikrohulláMú Sütő Üzembe Helyezése
    • Az IDő Beállítása
    • Főzés/Melegítés
    • Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén
    • A Főzés Leállítása
    • Az Elkészítési IDő Beállítása
    • Az Energiatakarékos ÜzemmóD Beállítása
    • Teljesítményszintek
    • Az Automatikus Főzés És Melegítés Beállításai
    • Az Automatikus Melegítés/Főzés Funkció Használata
    • Az Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai
    • Az Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata
    • Grillezés
    • MikrohulláM És Grill KombináCIója
    • A Hangjelzés Kikapcsolása
    • A Memória Funkció Használata
    • A MikrohulláMú Sütő Biztonsági Zára
    • A MikrohulláMú Sütőben Használható Edények
    • Sütési Útmutató
    • A MikrohulláMú Sütő Tisztítása
    • A MikrohulláMú Sütő Tárolása És Javítása
    • Műszaki Adatok
  • Slovenčina

    • Rúra
    • Ovládací Panel
    • Príslušenstvo
    • Dôležité Bezpečnostné Informácie
    • Legenda Pre Symboly a Ikony
    • Mikrovlnného Žiarenia
    • Používanie Tejto Používateľskej Príručky
    • Zásady Predchádzania Vystavenia Sa Pôsobeniu Nadmernej Intenzite
    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
    • Správna Likvidácia Tohoto Výrobku (Elektrotechnický a Elektronický Odpad)
    • Inštalácia Mikrovlnnej Rúry
    • Nastavenie Času
    • Varenie/Prihrievanie
    • Čo Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo Problémov
    • Nastavenie Režimu Úspory Energie
    • Nastavenie Času Varenia
    • Zastavenie Varenia
    • Úrovne Výkonu
    • Nastavenia Automatického Prihriatia/Varenia
    • Používanie Funkcie Automatického Prihriatia/Varenia
    • Nastavenia Rýchleho Automatického Rozmrazovania
    • Používanie Funkcie Rýchleho Automatického Rozmrazovania
    • Grilovanie
    • Kombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu
    • Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry
    • Používanie Funkcie Pamäte
    • Vypínanie Signalizácie
    • Sprievodca NáčiníM Na Varenie
    • Sprievodca VareníM
    • Čistenie Mikrovlnnej Rúry
    • Technické Údaje
    • Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry
  • Čeština

    • Trouba
    • Ovládací Panel
    • Příslušenství
    • Bezpečnostní Opatření ZabraňujíCí Nadměrnému Vystavení Mikrovlnné Energii
    • Důležité Bezpečnostní Informace
    • Jak Používat Tuto Příručku
    • Popisky Symbolů a Ikon
    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Správná Likvidace Výrobku (Elektrický a Elektronický Odpad)
    • Instalace Mikrovlnné Trouby
    • Nastavení Času
    • Jak si Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží
    • Vaření/Ohřev
    • Nastavení Doby Vaření
    • Nastavení Režimu Úspory Energie
    • Výkonové Stupně
    • Zastavení Vaření
    • Nastavení Funkce Automatického Ohřevu/Vaření
    • Použití Funkce Automatický Ohřev/Vaření
    • Nastavení Funkce Rychlé Automatické Rozmrazování
    • Použití Funkce Rychlé Automatické Rozmrazování
    • Grilování
    • Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování
    • Bezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby
    • Použití Funkce Paměť
    • Vypnutí Zvukového Signálu
    • Pokyny Pro Výběr Nádobí
    • Pokyny Pro Přípravu Pokrmů
    • ČIštění Mikrovlnné Trouby
    • Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby
    • Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 113

Quick Links

GE76V
wyobraź
sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Kuchenka mikrofalowa
Zarejestruj swoje urządzenie na stronie
www.samsung.com/register
Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 1
9/12/2012 7:45:44 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GE76V

  • Page 1 GE76V wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Kuchenka mikrofalowa Zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.samsung.com/register Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 1 9/12/2012 7:45:44 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Zasady przygotowywania potraw ..............17 Czyszczenie kuchenki mikrofalowej ...............24 Pozostaw posiłek w kuchence. Przechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej .........25 Naciśnij przycisk +30s odpowiednią liczbę razy, jeśli Parametry techniczne ..................25 chcesz kilkakrotnie wydłużyć czas o 30 sekund. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 2 9/12/2012 7:45:45 PM...
  • Page 3: Piekarnik

    3. Naciśnij przycisk ( ). 1. UCHWYT DRZWICZEK 7. DRZWICZKI 2. OTWORY WENTYLACYJNE 8. TACA OBROTOWA 3. GRILL 9. ŁĄCZNIK 4. OŚWIETLENIE 10. PIERŚCIEŃ OBROTOWY 5. WYŚWIETLACZ 11. OTWORY BLOKADY BEZPIECZEŃSTWA 6. ZATRZASKI DRZWICZEK 12. PANEL STEROWANIA GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 3 9/12/2012 7:45:45 PM...
  • Page 4: Panel Sterowania

    3. WYBÓR TRYBU MIKROFAL/ 8. AUTOMATYCZNE POZIOMU MOCY PODGRZEWANIE/GOTOWANIE 4. TRYB GRILLA 9. PRZYCISK PAMIĘCI 5. PRZYCISKI ZWIĘKSZANIA ( )/ 10. TRYB KOMBINOWANY ZMNIEJSZANIA ( ) 11. PRZYCISK STARTOWY/+30s (Czas gotowania, waga i wielkość porcji) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 4 9/12/2012 7:45:46 PM...
  • Page 5: Jak Korzystać Z Instrukcji Obsługi

    KOrzyStać z INStruKcjI ObSługI NIE próbować. Postępować zgodnie z instrukcjami. Gratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele Odłączyć wtyczkę zasilania z NIE rozmontowywać. cennych informacji na temat gotowania przy użyciu kuchenki mikrofalowej dotyczących: gniazda sieci. • Zasad bezpieczeństwa Upewnić...
  • Page 6: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dzieci poniżej 8. roku Nie należy umieszczać kuchenki nad zlewem, a także szklanymi i innymi życia powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod stałą kontrolą. wrażliwymi przedmiotami. (Dotyczy tylko modelu podwieszanego) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 6 9/12/2012 7:45:52 PM...
  • Page 7 • Nie smaruj poparzonego miejsca kremami, tłuszczami lub płynami. W czasie pracy urządzenia drzwiczki i zewnętrzna powierzchnia mogą Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy. Należy zachować odpowiednie się nagrzewać. środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi wewnątrz kuchenki. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 7 9/12/2012 7:45:55 PM...
  • Page 8: Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny I Elektroniczny)

    Do czasu ostygnięcia kuchenki nie wolno dotykać jej elementów Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić grzejnych lub wewnętrznych ścianek. warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 8 9/12/2012 7:45:57 PM...
  • Page 9: Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej

    źródła zasilania, a zastosowany przedłużacz musi spełniać takie same normy, jak przewód zasilający dostarczony z kuchenką. Przed 5. Naciśnij przycisk ( ). pierwszym użyciem kuchenki mikrofalowej należy przetrzeć jej wnętrze i uszczelnienie drzwiczek zwilżoną szmatką. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 9 9/12/2012 7:45:58 PM...
  • Page 10: Co Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu Lub Wątpliwości

    Aby rozwiązać ten problem, odłącz kabel zasilania i podłącz zostanie natychmiast uruchomiona. go ponownie. Ustaw ponownie godzinę. Jeżeli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub serwisem firmy SAMSUNG. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 10 9/12/2012 7:45:58 PM...
  • Page 11: Poziomy Mocy

    Kuchenka jest gotowa do użycia. DOStOSOwywaNIe czaSu Pracy Możesz zwiększyć czas gotowania, naciskając przycisk +30s. Każde naciśnięcie dodaje 30 sekund do czasu gotowania. Naciśnij przycisk +30s, aby dodać 30 sekund do czasu gotowania. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 11 9/12/2012 7:45:59 PM...
  • Page 12: Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Podgrzewania/Gotowania

    Ten program jest odpowiedni do przygotowywania gotowych mrożonych dań z filetów rybnych z warzywami i sosem. 5. Mrożone 150 g Rozłóż minizapiekanki lub minipizze minizapiekanki/ (4-6 szt.) równomiernie na ruszcie. Minipizze 250 g (zamrożone) (7-9 szt.) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 12 9/12/2012 7:45:59 PM...
  • Page 13: Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania

    Wybierz funkcję Ręczne Rozmrażanie i ustaw poziom mocy na 180 W, jeśli chcesz ręcznie uruchomić proces rozmrażania. Więcej informacji na temat ręcznego rozmrażania oraz czasu rozmrażania można znaleźć na str. 21. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 13 9/12/2012 7:45:59 PM...
  • Page 14: Grillowanie

    Podczas dotykania żywności znajdującej się w kuchence zawsze 3) Na wyświetlaczu zostanie ponownie wyświetlona aktualna godzina. używaj rękawic ochronnych, aby uniknąć poparzenia. Maksymalna moc pracy w trybie kombinowanym kuchenki i grilla to 600 W. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 14 9/12/2012 7:46:00 PM...
  • Page 15: Korzystanie Z Funkcji Pamięci

    Dwukrotne naciśnięcie (zostanie wyświetlony napis P2) 2. Naciśnij przycisk ( ). 2. Aby odblokować kuchenkę, naciśnij jednocześnie efekt: Potrawa zostanie przygotowana w przyciski ( ) i ( ). żądany sposób. efekt: Spowoduje to odblokowanie kuchenki. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 15 9/12/2012 7:46:01 PM...
  • Page 16: Lista Naczyń I Przyborów Kuchennych

    Może być używany do zatrzymywania wilgoci i ozdobne ✓ tłuszczoodporny zapobiegania rozpryskiwaniu się tłuszczu. wyroby szklane • Naczynia żaroodporne Mogą być używane, jeśli nie mają metalowych ✓ : zalecane ✓ elementów. : używać ostrożnie ✓✗ : Niebezpieczne ✗ GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 16 9/12/2012 7:46:01 PM...
  • Page 17: Zasady Przygotowywania Potraw

    (dania chińskie) wody. Czas oczekiwania po ugotowaniu Ważne jest, aby po zakończeniu gotowania odczekać kilka chwil w celu wyrównania się temperatury potrawy. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 17 9/12/2012 7:46:01 PM...
  • Page 18 Papryka 250 g 4½-5 Potnij paprykę na małe plasterki. Ziemniaki 250 g Zważ obrane ziemniaki i potnij je w kostkę o 500 g 9-10 równej wielkości. Rzepa 250 g 5-5½ Potnij rzepę w małą kostkę. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 18 9/12/2012 7:46:01 PM...
  • Page 19 Najlepiej ustawić krótszy czas podgrzewania i wydłużyć go w razie ich podaniem. Zalecana temperatura: ok. 37°C. potrzeby. uwaga: Aby zapobiec poparzeniu, należy szczególnie dokładnie sprawdzać temperaturę jedzenia dla dzieci przed jego podaniem. Poziomy mocy i czas podgrzewania zostały podane w tabeli obok. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 19 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 20 Umieść gotowe danie mrożone w dania 400 g 13-14 naczyniu przeznaczonym do używania mrożone w kuchence mikrofalowej (-18 °C) i postaw je na tacy obrotowej. Nakłuj folię spożywczą lub przykrycie naczynia. Po zakończeniu podgrzewania odstaw potrawę na 4 minuty. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 20 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 21 Ułóż bułki w okręgu, a chleb poziomo (każda ok. 50 g) 4 szt. na papierze kuchennym pośrodku tacy obrotowej. Tosty/kanapki 250 g Obróć na drugą stronę po upływie połowy Chleb 500 g 8-10 czasu rozmrażania! (mąka pszenna i żytnia) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 21 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 22 że instrukcja zaleca inaczej. W innych przypadkach jedzenie powinno być umieszczone bezpośrednio na tacy obrotowej. Zapoznaj się ze wskazówkami w tabeli na sąsiedniej stronie. Jeśli jedzenie ma zostać przypieczone z obu stron, należy po upływie połowy czasu przygotowania odwrócić je na drugą stronę. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 22 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 23 300 W + Grill 12-14 11-13 kurczaka (6 szt.) (schłodzone) Instrukcje Natrzyj kawałki kurczaka, np. skrzydełka lub małe udka oliwą i przyprawami. Ułóż je w okrąg na ruszcie, kością do środka. Po zakończeniu grillowania odstaw na 2–3 minuty. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 23 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 24: Czyszczenie Kuchenki Mikrofalowej

    Rozsyp równo 30 g plasterków migdałów na średniej wielkości ceramicznym talerzu. czyszczeniem należy zaczekać, aż kuchenka ostygnie. Przypiekaj przez 3½-4½ minuty przy użyciu mocy 600 W; podczas przypiekania kilkakrotnie wymieszaj. Pozostaw na 2-3 minuty w kuchence. Wyjmując, używaj rękawic ochronnych! GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 24 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 25: Przechowywanie I Naprawa Kuchenki Mikrofalowej

    Zgodnie z przepisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM. jako dystrybutor Kuchenki nie wolno używać, jeśli uszkodzeniu uległy drzwiczki lub ich deklarujemy, że kuchenka GE76V firmy Samsung spełnia podane poniżej uszczelnienie, w tym m.in.: parametry techniczne. • zawias jest złamany, • uszczelnienie jest zużyte,...
  • Page 26 NOtatKI NOtatKI GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 26 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 27 NOtatKI NOtatKI GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd 27 9/12/2012 7:46:02 PM...
  • Page 28 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 29 GE76V képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Mikrohullámú sütő Kérjük, regisztrálja terméket a www.samsung.com/register honlapon. Használati utasítás és főzési útmutató Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 1 9/12/2012 7:44:05 PM...
  • Page 30 Sütési útmutató ..................17 Hagyja az ételt a sütőben. A mikrohullámú sütő tisztítása ..............24 Nyomja meg a +30s gombot annyiszor, ahányszor A mikrohullámú sütő tárolása és javítása ..........25 30 másodperccel növelni szeretné az elkészítési időt. Műszaki adatok ..................25 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 2 9/12/2012 7:44:05 PM...
  • Page 31: Sütő

    3. Nyomja meg a ( ) gombot. 1. AJTÓFOGANTYÚ 7. AJTÓ 2. SZELLŐZŐNYÍLÁSOK 8. FORGÓTÁNYÉR 3. GRILL 9. ÖSSZEKÖTŐELEM 4. VILÁGÍTÁS 10. GÖRGŐS GYŰRŰ 5. KIJELZŐ 11. A BIZTONSÁGI RETESZ NYÍLÁSAI 6. AZ AJTÓZÁR KALLANTYÚI 12. KEZELŐPANEL GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 3 9/12/2012 7:44:06 PM...
  • Page 32: Kezelőpanel

    TELJESÍTMÉNYSZINT MÓD FŐZÉSI FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA KIVÁLASZTÁSA 9. MEMÓRIA GOMB 4. GRILLEZÉSI ÜZEMMÓD 10. KOMBINÁLT MÓD KIVÁLASZTÁSA KIVÁLASZTÁSA 11. START/+30s GOMB 5. FEL ( ) / LE ( ) GOMB (elkészítési idő, tömeg és adag beállításához) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 4 9/12/2012 7:44:06 PM...
  • Page 33: A Használati Útmutató Használata

    A hAsználAti útMutAtó hAsználAtA Vigyázat, tűzveszély Vigyázat; forró felület Köszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati Vigyázat, áramütés-veszély Vigyázat, robbanásveszély útmutató fontos információkat tartalmaz a mikrohullámú sütőben történő főzéssel Pontosan kövesse az kapcsolatban: NE kísérelje meg. utasításokat. • Biztonsági előírások Húzza ki a tápkábelt a fali...
  • Page 34: Fontos Biztonsági Előírások

    A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Ezért ne érjen a fűtőelemekhez. 8 év alatti gyerekek Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak, például mosogató vagy üvegtárgyak felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a sütő közelében. fölé. (Csak a szabadonálló modellek esetén.) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 6 9/12/2012 7:44:12 PM...
  • Page 35 • Fedje le tiszta, száraz kötszerrel. szakemberrel kell kicseréltetni. • Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy oldatot. viGYázAt: Ha a készülék kombinált üzemmódban működik, gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt a keletkező hő miatt. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 7 9/12/2012 7:44:16 PM...
  • Page 36: A Termék Hulladékba Helyezésének Módszere (Weee-Elektromos És Elektronikus Berendezések Hulladékai)

    Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon edényfogó adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb kesztyűt, amikor kiveszi az ételt a sütőből. közületi hulladékkal együtt kezelni. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 8 9/12/2012 7:44:18 PM...
  • Page 37: A Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése

    és olyan hosszabbító kábelt használjon, amelynek típusa megegyezik a készülék hálózati kábelének típusával. Nedves ronggyal törölje át a készülék belsejét és az ajtótömítést, mielőtt először használatba venné 5. Nyomja meg a ( ) gombot. mikrohullámú sütőjét. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 9 9/12/2012 7:44:19 PM...
  • Page 38: Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén

    A probléma elhárításához húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd csatlakoztassa újra. Állítsa be újra az időt. Ha a fenti útmutatás alapján nem sikerül elhárítani a problémát, lépjen kapcsolatba a helyi márkaképviselettel vagy a SAMSUNG vevőszolgálattal. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 10 9/12/2012 7:44:19 PM...
  • Page 39: Teljesítményszintek

    A sütő használatra kész. Az ElkészÍtési idő bEállÍtásA Az elkészítési idő növeléséhez nyomja meg a +30s gombot annyiszor, ahányszor 30 másodpercből áll a beállítani kívánt idő. A +30s gomb minden egyes megnyomásával 30 másodpercet adhat hozzá az időhöz. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 11 9/12/2012 7:44:19 PM...
  • Page 40: Az Automatikus Melegítés/Főzés Funkció Használata

    állványra. Ez a program használható fagyasztott zöldségekkel megrakott és szósszal leöntött halfilé-késztermékekhez. 5. Fagyasztott 150 g A fagyasztott minilepényt vagy minilepény/ (4-6 db) minipizzát egyenletesen helyezze el a Minipizza 250 g fémrácson. (fagyasztott) (7-9 db) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 12 9/12/2012 7:44:20 PM...
  • Page 41: Az Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata

    A gyümölcsöt ossza el Gyümölcs egyenletesen egy lapos üvegtálban. A program mindenféle gyümölcshöz megfelelő. Kézi kiolvasztáshoz a kézi kiolvasztási funkciót válassza, 180 W-os teljesítményszinttel. A kézi kiolvasztással és a kiolvasztási időkkel kapcsolatos további részletek a 21. oldalon találhatók. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 13 9/12/2012 7:44:20 PM...
  • Page 42: Grillezés

    3) A kijelző ismét a pontos időt mutatja. A sütőben lévő edényeket csak hőálló kesztyűben fogja meg, mivel A maximális mikrohullámú teljesítmény kombinált mikrohullámú és ezek nagyon felforrósodnak. grillezési üzemmódban 600 W. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 14 9/12/2012 7:44:21 PM...
  • Page 43: A Memória Funkció Használata

    2. A sütő lezárásának feloldásához ismét nyomja meg 2. Nyomja meg a ( ) gombot. egyszerre a ( ) és a ( ) gombot. Eredmény: Az étel a kívánt módon elkészült. Eredmény: A sütő rendeltetésszerűen használható. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 15 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 44: A Mikrohullámú Sütőben Használható Edények

    ✓ • Főző- és tálalóedény Használható, ha nincs rajta fém díszítés. ✓ : körültekintően használja ✓✗ egyben : nem biztonságos ✗ • Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére ✓ használható. A kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 16 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 45: Sütési Útmutató

    Az étel többféle módon (wok típusú) hideg vizet. fedhető le: pl. kerámia tányérral, műanyag fedővel, vagy mikrohullámú sütőben használható folpakkal. Pihentetési idők A főzés befejeztével fontos az ételt állni hagyni, hogy a hőmérséklet az étel belsejében egyenletes legyen. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 17 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 46 Paprika 250 g 4½-5 A paprikát vágja kis szeletekre. Burgonya 250 g A hámozott burgonyát mérje le, és vágja 500 g 9-10 egyforma darabokra vagy negyedekre. Karalábé 250 g 5-5½ A karalábét vágja kis kockákra. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 18 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 47 Melegítés után az egyenletes hőeloszlás biztosítása céljából rövid ideig hagyja állni az ételt. A javasolt várakozási idő melegítés után 2–4 perc, hacsak a táblázat mást nem ajánl. Folyadék és bébiétel melegítésénél különös gondossággal járjon el. Lásd a biztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 19 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 48 400 g 12½ °C) egy mikrohullámhoz alkalmas 13-14 edényen a forgótányérra. A fóliát lyuggassa át, vagy az ételt fedje le mikrohullámú sütőben használható tapadófóliával. A melegítés után 4 percig hagyja állni az ételt. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 20 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 49 A zsemléket körben vagy vízszintes (egyenként kb. 4 db sorban helyezze a forgótányér 50 g) közepére egy papírtörlőre. A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg! Pirítós/Szendvics 250 g Bajor rozskenyér 500 g 8-10 (búza- + rozsliszt) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 21 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 50 Ne feledje, hogy az ételt a magas állványra kell tenni, kivéve, ha az utasítások mást javasolnak. Ellenkező esetben közvetlenül a forgótányérra kell helyezni. Kérjük, tekintse át a következő táblázat utasításait. Ha az ételt mindkét oldalán meg szeretné pirítani, akkor meg kell fordítania. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 22 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 51 (6 db) Grill < tudnivalók > Olajozza be és fűszerezze meg a csirkehúst, például szárnyakat vagy alsó combokat. Körbe fektesse a darabokat a rácsra úgy, hogy a csontok középre álljanak. Grillezés után 2–3 percig hagyja állni. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 23 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 52: A Mikrohullámú Sütő Tisztítása

    30 g szeletekre vágott mandulát osszon el egyenletesen egy közepes méretű kerámia tányéron. Pirítsa 600 watton 3½–4½ percig, közben néhányszor keverje meg. 2–3 percig hagyja állni a sütőben. Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt! GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 24 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 53: A Mikrohullámú Sütő Tárolása És Javítása

    útmutatók előzetes figyelmeztetés A sütő nem használható, ha az ajtó vagy az ajtótömítés sérült: nélkül megváltozhatnak. A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. közös szabályozás értelmében, a Samsung mint • Törött zsanér forgalmazó tanúsítja, hogy a GE76V típusú mikrohullámú sütők megfelelnek • Megrongálódott tömítések...
  • Page 54 JEGYzEt JEGYzEt GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 26 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 55 JEGYzEt JEGYzEt GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-HU.indd 27 9/12/2012 7:44:22 PM...
  • Page 56 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 57 GE76V predstavte si tie možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu Mikrovlnná rúra značky Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/register Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 1 9/12/2012 7:48:04 PM...
  • Page 58 Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd. Sprievodca varením .................17 Jedlo nechajte v rúre. Čistenie mikrovlnnej rúry ................24 Jeden alebo viackrát stlačte tlačidlo +30s, aby ste Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry ..........25 zakaždým pridali dodatočných 30 sekúnd. Technické údaje ..................25 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 2 9/12/2012 7:48:05 PM...
  • Page 59: Rúra

    3. Stlačte tlačidlo ( ) 1. RUKOVÄŤ DVIEROK 7. DVIERKA 2. VETRACIE OTVORY 8. TANIER 3. GRIL 9. SPOJOVACIE ZARIADENIE 4. SVETLO 10. VALČEKOVÝ KRÚŽOK 5. DISPLEJ 11. OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA 6. ZÁPADKY DVIEROK 12. OVLÁDACÍ PANEL GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 3 9/12/2012 7:48:05 PM...
  • Page 60: Ovládací Panel

    8. VÝBER AUTOMATICKÉHO RÚRY/ÚROVNE VÝKONU OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIA/ VARENIA 4. VÝBER REŽIMU GRILOVANIA 9. TLAČIDLO PAMÄTE 5. TLAČIDLO NAHOR ( )/NADOL ( ) (doba varenia, hmotnosť a veľkosť 10. VÝBER KOMBINOVANÉHO REŽIMU porcie) 11. TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 4 9/12/2012 7:48:06 PM...
  • Page 61: Používanie Tejto Používateľskej Príručky

    TEjTO pOužíVATEľSkEj pRíRuČky Varovanie: Elektrická energia Varovanie: Výbušný materiál Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje NEPOKÚŠAJTE SA. Explicitne dodržiavajte pokyny. mnoho cenných informácií o varení s vašou mikrovlnnou rúrou: Odpojte napájaciu zástrčku od • Bezpečnostné opatrenia NEROZOBERAJTE.
  • Page 62: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných sklenené predmety). (Len model umiestňovaný na pracovnú dosku) prvkov. Deti vo veku menej ako 8 rokov je potrebné v prípade, ak nie sú pod dozorom, držať v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 6 9/12/2012 7:48:12 PM...
  • Page 63 Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas jeho nedotýkali ohrevných prvkov v rúre. prevádzky horúce. VAROVANIE: Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou sa musí zamiešať alebo zatriasť a teplota sa musí skontrolovať pred konzumáciou, aby sa predchádzalo popáleninám. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 7 9/12/2012 7:48:15 PM...
  • Page 64: Správna Likvidácia Tohoto Výrobku (Elektrotechnický A Elektronický Odpad)

    Tento výrobok a ani jeho elektronické Nedotýkajte sa ohrevných prvkov alebo vnútorných stien rúry, kým sa príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným rúra neschladí. odpadom. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 8 9/12/2012 7:48:17 PM...
  • Page 65: Inštalácia Mikrovlnnej Rúry

    údaje sieťového napájania rúry a akýkoľvek použitý predlžovací kábel musí dosahovať rovnaký štandard ako sieťový kábel, ktorý sa dodáva s rúrou. Pred prvým použitím mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou. 5. Stlačte tlačidlo ( ). GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 9 9/12/2012 7:48:18 PM...
  • Page 66: Čo Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo Problémov

    • Ak mikroprocesor rúry zaznamená rušenie, zobrazenie sa môže vynulovať. Aby ste tento problém vyriešili, odpojte sieťovú zástrčku a opätovne ju pripojte. Vynulujte čas. Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešiť, kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis spoločnosti SAMSUNG. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 10 9/12/2012 7:48:18 PM...
  • Page 67: Úrovne Výkonu

    čas. Rúra je pripravená na použitie. NASTAVENIE ČASu VARENIA Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcete pridať. Raz stlačte tlačidlo +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcete pridať. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 11 9/12/2012 7:48:19 PM...
  • Page 68: Používanie Funkcie Automatického Prihriatia/Varenia

    5. Mrazený malý 150 g Rozmiestnite mrazené malé plnené plnený koláč/ (4-6 kusov) koláče alebo malé pizze rovnomerne na Malá pizza 250 g podstavec. (mrazené) (7-9 kusov) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 12 9/12/2012 7:48:19 PM...
  • Page 69: Používanie Funkcie Rýchleho Automatického Rozmrazovania

    Jedlo môžete tiež rozmrazovať manuálne. Aby ste tak vykonali, vyberte funkciu varenia/ohrievania mikrovlnnej rúry s úrovňou výkonu 180 W. Ak chcete jedlo rozmrazovať manuálne, vyberte funkciu manuálneho Ďalšie podrobnosti nájdete v časti „Varenie/Ohrievanie“ na strane 10. rozmrazovania s úrovňou výkonu 180 W. Ohľadom ďalších podrobností o manuálnom rozmrazovaní a čase rozmrazovania si pozrite stranu 21. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 13 9/12/2012 7:48:19 PM...
  • Page 70: Grilovanie

    2) Konečný signál pripomienkovača zaznie trikrát (jedenkrát každú minútu). Keď sa dotýkate tanierov v rúre, vždy používajte chňapky, pretože budú 3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas. veľmi horúce. Maximálny mikrovlnný výkon pre kombinovaný režim mikrovlnného žiarenia a grilu je 600 W. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 14 9/12/2012 7:48:21 PM...
  • Page 71: Používanie Funkcie Pamäte

    Dvakrát (zobrazené je P2) 2. Stlačte tlačidlo ( ). Výsledok: Jedlo sa uvarí podľa pokynov. 2. Aby ste rúru odomkli, súčasne opätovne stlačte tlačidlá ( ) a ( ). Výsledok: Rúru budete môcť normálne používať. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 15 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 72: Sprievodca Náčiním Na Varenie

    • Riad do rúry a na stôl Môžu sa používať, pokiaľ nie sú : Nebezpečné ✓ ✗ dekorované kovovým pásikom. • Jemný sklenený tovar Môže sa používať na ohrievanie jedál ✓ alebo nápojov. Jemné sklo sa môže pri nečakanom zahriatí rozbiť alebo prasknúť. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 16 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 73: Sprievodca Varením

    Zmiešaná zelenina 300 g 600 W 8½-9½ Pridajte 15 ml Trvanie (čínsky štýl) (1 polievkové Po skončení varenia je odstátie dôležité, aby sa vyrovnala teplota v rámci lyžice) jedla. studenej vody. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 17 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 74 Korenie 250 g 4½-5 Papriku nakrájajte na malé plátky. Zemiaky 250 g Odvážte oškrabané zemiaky a narežte ich na 500 g 9-10 rovnako veľké polovice alebo štvrtiny. Kaleráb 250 g 5-5½ Kaleráb nakrájajte na malé kocky. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 18 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 75 Po ohriatí nechajte jedlo na krátky čas postáť – aby sa vyrovnala teplota. Odporúčaný čas odstátia po ohriatí je 2 až 4 minúty, pokiaľ sa v tabuľke neodporúča iný čas. Buďte obzvlášť opatrní, keď zohrievate kvapaliny a detskú stravu. Pozrite si tiež kapitolu s bezpečnostnými opatreniami. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 19 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 76 Vložte tanier vhodný do mikrovlnnej minúty. Pred podávaním hotové jedlo 400 g 13-14 rúry s zmrazeným pripraveným jedlom dobre zatraste a opatrne (-18 °C) na otočný tanier. Prepichnite skontrolujte teplotu. fóliu alebo zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou pre mikrovlnnú rúru. Po ohriatí nechajte 4 minúty odstáť. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 20 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 77 5-10 Rožky umiestnite do kruhu alebo (každý približne 4 ks chlieb vodorovne na kuchynský 50 g) papier v strede taniera. V polovici rozmrazovania prevráťte! Hrianka/Sendvič 250 g Nemecký chlieb 500 g 8-10 (múka + ražná múka) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 21 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 78 Dôležitá poznámka: Jedlo sa musí umiestniť na vysoký stojan, pokiaľ sa neodporúčajú iné pokyny. V opačnom prípade sa musí umiestniť priamo na tanier. Pokyny nájdete v nasledujúcej tabuľke. Jedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 22 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 79 300 W + Gril 12-14 11-13 (chladené) (6 ks) < pokyny > Pripravte kuracie kúsky, ako napríklad kuracie krídelká alebo stehná s olejom a koreninami. Poukladajte ich do kruhu na stojan s kosťami smerom k stredu. Po grilovaní nechajte 2-3 minúty odstáť. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 23 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 80: Čistenie Mikrovlnnej Rúry

    OPEKANIE KÚSKOV MANDLÍ Rozmiestnite 30 g rozpolených mandlí rovnomerne na stredne veľký keramický tanier. Počas opekania niekoľkokrát zamiešajte počas 3½ až 4½ s použitím 600 W. Nechajte 2 - 3 minúty odstáť v rúre. Pri vyberaní používajte chňapky! GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 24 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 81: Uskladnenie A Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry

    Rúra sa nemôže používať, ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok: zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. V súlade so všeobecnou smernicou 2/1984 (III.10) BKM-IpM ako • zlomený pánt dodávatelia vyhlasujeme, že rúry GE76V značky Samsung sú v súlade • opotrebované tesnenia s nižšie uvedenými technologickými parametrami. • poškodené alebo prehnuté puzdro rúry Opravu môže vykonávať...
  • Page 82 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 26 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 83 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-SLK.indd 27 9/12/2012 7:48:22 PM...
  • Page 84 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 85 GE76V možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Mikrovlnná trouba společnosti Samsung. Zaregistrujte si výrobek na adrese www.samsung.com/register Příručka spotřebitele a pokyny pro přípravu pokrmů Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 1 9/12/2012 7:40:24 PM...
  • Page 86 Pokyny pro výběr nádobí .................16 Pokyny pro přípravu pokrmů ..............17 Ponechte pokrm v troubě. Čištění mikrovlnné trouby .................24 Stiskněte tlačítko +30s jednou či vícekrát podle toho, kolikrát chcete přidat dalších 30 sekund. Skladování a opravy mikrovlnné trouby ............25 Technické údaje ..................25 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 2 9/12/2012 7:40:25 PM...
  • Page 87: Trouba

    3. Stiskněte tlačítko ( ). 1. RUKOJEŤ DVÍŘEK 7. DVÍŘKA 2. VENTILAČNÍ OTVORY 8. OTOČNÝ TALÍŘ 3. GRILOVÁNÍ 9. SPOJKA 4. OSVĚTLENÍ 10. OTOČNÝ KRUH 5. DISPLEJ 11. OTVORY BEZPEČNOSTNÍHO ZÁMKU 6. ZÁPADKY DVÍŘEK 12. OVLÁDACÍ PANEL GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 3 9/12/2012 7:40:25 PM...
  • Page 88: Ovládací Panel

    8. VÝBĚR FUNKCE AUTOMATICKÝ (STUPNĚ VÝKONU) OHŘEV/VAŘENÍ 4. VÝBĚR REŽIMU GRILOVÁNÍ 9. TLAČÍTKO PAMĚŤ 5. TLAČÍTKO NAHORU ( )/DOLŮ ( ) 10. VÝBĚR KOMBINOVANÉHO REŽIMU (doba ohřevu, hmotnost potravin a 11. TLAČÍTKO START/+30s (+30 velikost porce) SEKUND) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 4 9/12/2012 7:40:26 PM...
  • Page 89: Jak Používat Tuto Příručku

    JAk použíVAT TuTo příruČku Varování: Riziko zasažení Varování: Výbušný materiál elektrickým proudem Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele Neprovádějte. Dodržte přesně pokyny. obsahuje cenné informace o přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě: • Bezpečnostní opatření Odpojte zástrčku napájecího Nerozebírejte.
  • Page 90: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles. Děti mladší 8 let Spotřebič nestavte na křehké předměty, jako je například keramický dřez udržujte mimo dosah trouby, případně na ně dohlížejte. nebo předměty ze skla. (pouze pultový model) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 6 9/12/2012 7:40:31 PM...
  • Page 91 Spotřebič se při používání zahřívá. Buďte opatrní a nedotýkejte se teplotu. topných těles uvnitř trouby. Pokud je spotřebič v provozu, mohou být dvířka nebo vnější povrchy VAroVáNí: Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví horké. před podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho teplotu. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 7 9/12/2012 7:40:34 PM...
  • Page 92: Správná Likvidace Výrobku (Elektrický A Elektronický Odpad)

    Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 8 9/12/2012 7:40:36 PM...
  • Page 93: Instalace Mikrovlnné Trouby

    5. Stiskněte tlačítko ( ). kabel dodávaný s troubou. Než troubu poprvé použijete, otřete vnitřní prostor trouby a těsnění dvířek vlhkým hadříkem. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 9 9/12/2012 7:40:37 PM...
  • Page 94: Jak Si Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží

    • Pokud mikroprocesor trouby zjistí rušení, může dojít k resetování displeje. Tento problém vyřešíte odpojením napájení ze zásuvky a opětovným zapojením zástrčky napájecího kabelu. Resetujte čas. Pokud výše uvedené pokyny nevedly k odstranění problému, obraťte se na místního prodejce nebo na poprodejní servis společnosti SAMSUNG. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 10 9/12/2012 7:40:37 PM...
  • Page 95: Výkonové Stupně

    • Chcete-li Režim úspory energie ukončit, otevřete dvířka a na displeji se zobrazí aktuální čas. Trouba je připravena k použití. NAsTAVENí doby VAřENí Dobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka +30s a každým dalším stisknutím o dalších 30 sekund. Každým stisknutím tlačítka +30s přidáte 30 sekund. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 11 9/12/2012 7:40:37 PM...
  • Page 96: Použití Funkce Automatický Ohřev/Vaření

    Položte nádobu na rošt. Tento program potraviny (mražené) je vhodný pro mražené hotové produkty tvořené rybím filé s zeleninou a omáčkou. 5. Mražený mini 150 g Rozložte mražené mini koláčky nebo koláček/Pizza (4-6 ks) mini pizzy na rošt. (mražené) 250 g (7-9 ks) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 12 9/12/2012 7:40:38 PM...
  • Page 97: Použití Funkce Rychlé Automatické Rozmrazování

    Tento program je vhodný pro všechny druhy ovoce. Pokud chcete rozmrazování potraviny provést ručně, vyberte funkci Ruční rozmrazování a výkonový stupeň 180 W. Další informace o ručním rozmrazování a o době rozmrazování naleznete na straně 21. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 13 9/12/2012 7:40:38 PM...
  • Page 98: Grilování

    Systém je zkonstruován tak, aby zabraňoval přehřátí trouby. za minutu). Při manipulaci s nádobím uvnitř trouby vždy používejte chňapky, 3) Znovu se zobrazí aktuální čas. protože nádobí je velmi horké. Maximální výkon při kombinaci mikrovlnného režimu a grilu je 600 W. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 14 9/12/2012 7:40:39 PM...
  • Page 99: Použití Funkce Paměť

    Dvakrát (Zobrazí se P2) • Na displeji se zobrazí „L“. 2. Stiskněte tlačítko ( ). Výsledek: Pokrm se připravuje podle požadavku. 2. Troubu lze odemknout opět současným stisknutím tlačítek ( ) a ( ). Výsledek: Poté můžete troubu normálně používat. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 15 9/12/2012 7:40:40 PM...
  • Page 100: Pokyny Pro Výběr Nádobí

    ✗ nebo kovové lemy tukům skleněné nádobí : doporučeno ✓ • Nádobí určené Je možné použít, pokud nemá kovové ✓ pro použití zdobení. : provádějte opatrně ✓✗ v troubě i : Nebezpečné ✗ k servírování GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 16 9/12/2012 7:40:40 PM...
  • Page 101: Pokyny Pro Přípravu Pokrmů

    Míchaná zelenina 300 g 600 W 8½-9½ Přidejte 15 ml Doby odstavení (na čínský (1 polévkovou Po skončení vaření je důležitá doba odstavení, aby se vyrovnala teplota způsob) lžíci) studené v pokrmu. vody. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 17 9/12/2012 7:40:40 PM...
  • Page 102 Paprika 250 g 4½-5 Papriku nakrájejte na malé plátky. Brambory 250 g Oloupané brambory zvažte a nakrájejte je 500 g 9-10 na půlky nebo čtvrtky podobné velikosti. Řepa 250 g 5-5½ Řepu nakrájejte na kostičky. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 18 9/12/2012 7:40:40 PM...
  • Page 103 Po ohřevu ji krátce odstavte, aby se vyrovnala teplota. Doporučená doba odstavení po ohřevu je 2 až 4 minuty, pokud není v tabulce doporučeno jinak. Při ohřívání tekutin a dětské výživy buďte zvláště opatrní. Další informace jsou uvedeny také v kapitole popisující bezpečnostní opatření. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 19 9/12/2012 7:40:40 PM...
  • Page 104 Položte nádobu vhodnou a bezpečnou mražený 400 g 13-14 pro vaření v mikrovlnné troubě pokrm s hotovým mraženým pokrmem (-18 °C) na otočný talíř. Propíchněte fólii anebo ho zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Po ohřátí nechte 4 minuty odstát. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 20 9/12/2012 7:40:40 PM...
  • Page 105 (přibližně po 4 ks chléb vodorovně na kuchyňský 50 g) papír položený na střed otočného talíře. Po uplynutí poloviny doby Toasty nebo 250 g rozmrazování otočte! sendviče Německý chléb 500 g 8-10 (pšeničná + žitná mouka) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 21 9/12/2012 7:40:40 PM...
  • Page 106 Potraviny je nutné položit na vysoký rošt (pokud není v pokynech uvedeno jiné doporučení). Jinak je třeba je položit přímo na otočný talíř. Pokyny si prosím vyhledejte v následující tabulce. Pokud má být pokrm opečený z obou stran, je třeba jej otočit. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 22 9/12/2012 7:40:41 PM...
  • Page 107 (6 ks) gril (chlazená) < pokyny > Kuřecí kousky, například křidélka nebo stehýnka, připravujte s olejem a kořením. Položte je do kruhu na rošt, kosti směřují do středu. Po grilování je nechte 2 až 3 minuty odstát. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 23 9/12/2012 7:40:41 PM...
  • Page 108: Čištění Mikrovlnné Trouby

    OPÉKÁNÍ MANDLOVÝCH PLÁTKŮ Rovnoměrně rozprostřete 30 g plátků mandlí na středně velký keramický talíř. Během opékání několikrát promíchejte, opékejte 3½ až 4½ minuty při výkonu 600 W. Nechte v troubě 2 až 3 minuty odstát. Při vyjímání z trouby použijte chňapky! GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 24 9/12/2012 7:40:41 PM...
  • Page 109: Skladování A Opravy Mikrovlnné Trouby

    A oprAVy mIkroVlNNé Trouby TEchNIcké ÚdAJE Při skladování trouby nebo jejím odevzdání do servisu je třeba dodržet Společnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické několik jednoduchých bezpečnostních opatření. údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez Trouba se nesmí...
  • Page 110 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 26 9/12/2012 7:40:41 PM...
  • Page 111 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-CZ.indd 27 9/12/2012 7:40:41 PM...
  • Page 112 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 113 GE76V imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Microwave Oven Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide This manual is made with 100 % recycled paper. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 1 9/12/2012 7:42:26 PM...
  • Page 114: Quick Look-Up Guide

    Leave the food in the oven. Cooking guide ..................17 Press +30s one or more times for each extra 30 Cleaning your microwave oven ..............24 seconds that you wish to add. Storing and repairing your microwave oven..........25 Technical specifications ................25 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 2 9/12/2012 7:42:27 PM...
  • Page 115: Oven

    3. Press the ( ) button 1. DOOR HANDLE 7. DOOR 2. VENTILATION HOLES 8. TURNTABLE 3. GRILL 9. COUPLER 4. LIGHT 10. ROLLER RING 5. DISPLAY 11. SAFETY INTERLOCK HOLES 6. DOOR LATCHES 12. CONTROL PANEL GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 3 9/12/2012 7:42:27 PM...
  • Page 116: Control Panel

    8. AUTO REHEAT/COOK 3. MICROWAVE/POWER LEVEL SELECTION MODE SELECTION 9. MEMORY BUTTON 4. GRILL MODE SELECTION 10. COMBI MODE SELECTION 5. UP ( )/DOWN ( ) BUTTON 11. START/+30s BUTTON (cook time, weight and serving size) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 4 9/12/2012 7:42:28 PM...
  • Page 117: Using This Instruction Booklet

    THIS INSTRucTIoN bookLET Warning; Electricity Warning; Explosive material You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions Do NOT attempt. Follow directions explicitly. contain valuable information on cooking with your microwave oven: Unplug the power plug from • Safety precautions...
  • Page 118: Important Safety Instructions

    The appliance and its accessible parts become glass object. (Counter top model only) hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 6 9/12/2012 7:42:34 PM...
  • Page 119 • Do not apply any creams, oils or lotions. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 7 9/12/2012 7:42:37 PM...
  • Page 120: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    This product and its electronic accessories should not be avoid unintentional burns. mixed with other commercial wastes for disposal. Do not touch heating elements or interior oven walls until the oven has cooled down. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 8 9/12/2012 7:42:39 PM...
  • Page 121: Installing Your Microwave Oven

    Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. 5. Press the ( ) button. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 9 9/12/2012 7:42:40 PM...
  • Page 122: What To Do If You Are In Doubt Or Have A Problem

    To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 10 9/12/2012 7:42:40 PM...
  • Page 123: Power Levels

    THE cookING TImE You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 11 9/12/2012 7:42:41 PM...
  • Page 124: Using The Auto Reheat/Cook Feature

    5. Frozen mini 150 g Put the frozen mini-quiches or quich/Mini (4-6 pcs) minipizzas evenly on the rack. pizza (frozen) 250 g (7-9 pcs) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 12 9/12/2012 7:42:41 PM...
  • Page 125: Using The Auto Rapid Defrost Feature

    “Cooking/Reheating” on page 10 for further details. Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on manual defrosting and defrosting time, refer to the page 21. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 13 9/12/2012 7:42:41 PM...
  • Page 126: Grilling

    Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they 3) The current time is displayed again. will be very hot. The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 14 9/12/2012 7:42:42 PM...
  • Page 127: Using The Memory Feature

    2. To unlock the oven, press the ( ) and ( ) buttons 2. Press ( ) button. again at the same time. Result : The food is cooked as requested. Result : The oven can be used normally. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 15 9/12/2012 7:42:43 PM...
  • Page 128: Cookware Guide

    : unsafe • Oven-to-table Can be used, unless decorated ✗ ✓ ware with a metal trim. • Fine glassware Can be used to warm foods or ✓ liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 16 9/12/2012 7:42:43 PM...
  • Page 129: Cooking Guide

    Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 17 9/12/2012 7:42:43 PM...
  • Page 130 Cut pepper into small slices. Potatoes 250 g Weigh the peeled potatoes and cut 500 g 9-10 them into similar sized halves or quarters. Turnip 250 g 5-5½ Cut turnip cabbage into small cubes. cabbage GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 18 9/12/2012 7:42:43 PM...
  • Page 131 The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart. Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 19 9/12/2012 7:42:43 PM...
  • Page 132 600 W 11½-12½ Put microwave proof dish with frozen ready meal ready meal 400 g 13-14 (-18 °C) on the turntable. Pierce film or cover with microwave cling film. After reheating stand for 4 minutes. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 20 9/12/2012 7:42:44 PM...
  • Page 133 (each ca. 50 g) 4 pcs bread horizontally on kitchen paper in the middle of Toast/sandwich 250 g turntable. German bread 500 g 8-10 Turn over after half of (wheat + rye defrosting time! flour) GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 21 9/12/2012 7:42:44 PM...
  • Page 134 Otherwise it has to be placed directly on the turntable. Please refer to the instructions in the following chart. The food must be turned over, if it is to be browned on both sides. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 22 9/12/2012 7:42:44 PM...
  • Page 135 < Instructions > Prepare chicken pieces such as chicken wings or drumsticks with oil and spices. Put them in a circle on the rack with the bones to the middle. After grilling stand for 2-3 minutes. GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 23 9/12/2012 7:42:44 PM...
  • Page 136: Cleaning Your Microwave Oven

    Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate. Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W. Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out! GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 24 9/12/2012 7:42:44 PM...
  • Page 137: Storing And Repairing Your Microwave Oven

    SToRING aNd REpaIRING youR mIcRowavE ovEN TEcHNIcaL SpEcIfIcaTIoNS A few simple precautions should be taken when storing or having your SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design microwave oven serviced. specifications and these user instructions are thus subject to change The oven must not be used if the door or door seals are damaged: without notice.
  • Page 138 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 26 9/12/2012 7:42:44 PM...
  • Page 139 GE76V-SS_XEO_DE68-03928E_EN.indd 27 9/12/2012 7:42:44 PM...
  • Page 140 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...

This manual is also suitable for:

Ge76v-ss/xeo

Table of Contents