Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product. Model Ez900HDS/700SR Serial number...
Tuning Tuning Mode Direct Access Tuning Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning HD Radio control features (Ez700SR) Tuning HD Radio features (Ez900HDS) Tuning Tuning Mode Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning Text Scroll SIRIUS features Selecting SIRIUS source...
KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J. Location : Bottom Panel FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
KENWOOD disc changers/ CD players released in 1999 or later can be connected to this unit. Refer to the catalog or consult your Kenwood dealer for connectable models of disc changers/ CD players. Note that any KENWOOD disc changers/ CD players released in 1998 or earlier and disc changers made by other makers cannot be connected to this unit.
Notes • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit fails to operate properly, press the Reset button. The unit returns to factory settings when the Reset button is pressed. • Press the reset button if the disc auto changer fails to operate correctly.
Activating your SIRIUS subscription What is Sirius Satellite Radio? Sirius is radio the way it was meant to be: up to 100 new channels of digital quality programming delivered to listeners coast to coast via satellite. That means 60 channels of completely commercial-free music.
About CDs Handling CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RW after reading the caution items on the package etc. •...
Notes on playing MP3/WMA Ez900HDS/Ez700SR can play MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note, however, that the MP3/WMA recording media and formats acceptable are limited. When writing MP3/WMA, pay attention to the following restrictions. Acceptable media The MP3/WMA recording media acceptable to this unit are CD-ROM, CD-R, and CD-RW.
Page 9
Loading such a medium may produce loud noise to damage the speakers. • Do no attempt to play a medium containing a non-MP3/ WMA file with the MP3/WMA extension. The unit mistakes non-MP3/WMA files for MP3/WMA data as long as they have the MP3/WMA extension. •...
Press the [SRC] button for at least 1 second. Selecting the Source Press the [SRC] button. Display Source required SIRIUS "SIRIUS" HD Radio*² (Ez900HDS) "HD Radio" Tuner*² (Ez700SR) or HD Radio*² "TUNER" or "HD Radio" (Ez700SR : Optional accessory) CD*² "CD"...
Loudness Compensating for low and high tones during low volume. Press the [LOUD] knob for at least 1 second. Each time the knob is pressed for at least 1 second the Loudness turns ON or OFF. When it’s ON, "LOUD ON" is displayed. Audio Control Select the source for adjustment Press the [SRC] button.
General features Speaker Setting Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type. Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "STANDBY" display. Enter Speaker Setting mode Press the [AUDIO] knob. Select the Speaker type Turn the [4] / [¢] knob.
Station/Disc Naming (SNPS/DNPS) Attaching a title to a Station or CD. Receive/play the station/disc you want to attach a title to • Refer to the <Switching Display> (page 12) and select either "DNPS" or "SNPS". No name can be attached to the source if "DNPS"...
General features Subwoofer Output Turning the Subwoofer output ON or OFF. Press the [SW] button for at least 1 second. Each time the button is pressed Subwoofer output switches ON or OFF. When it’s ON, "Sub-W ON" is displayed. TEL Mute The audio system automatically mutes when a call comes in.
Tuner features OPEN AUTO/AME Band display Tuning Selecting the station. Select tuner source Press the [SRC] button. Select the "TUNER" display. Select the band Press the [FM] / [AM] button. Each time the [FM] button is pressed it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. Tune up or down band Turn the [4] / [¢] knob.
Tuner features Function of remote Direct Access Tuning Entering the frequency and tuning. Select the band Press the [FM] / [AM] button. Enter Direct Access Tuning mode Press the [DIRECT] button on the remote. "– – – –" is displayed. Enter the frequency Press the number buttons on the remote.
HD Radio control features OPEN AUTO/AME Band display NOTE With the HD Radio tuner, you can use the similar functions to <Tuning Mode>, <Station Preset Memory>, <Auto Memory Entry>, and <Preset Tuning> of Tuner features. Refer to Tuner features (page 15,16) for how to use the functions. Tuning Selecting the station.
Function of the Ez900HDS HD Radio features OPEN AUTO/AME Band display Tuning Selecting the station. Select HD Radio source Press the [SRC] button. Select the "HD Radio" display. Select the band Press the [FM] button. Each time the [FM] button is pressed, it switches between the HF1, HF2, and HF3 bands.
Station Preset Memory Putting the station in the memory. Select the band Press the [FM] / [AM] button. Select the frequency to put in the memory Turn the [4] / [¢] knob. Put the frequency in the memory Press the desired [1] — [6] button for at least 2 seconds.
SIRIUS features OPEN AUTO Band display Selecting SIRIUS source Selecting SIRIUS source Press the [SRC] button. Select the "SIRIUS" display. • You need to subscribe to SIRIUS receive the service by SIRIUS Satellite Radio. Consult SIRIUS if "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE" appears. Refer to <Activating your SIRIUS subscription>...
Preset Tuning Calling up the channels in the memory. Select the band Press the [FM] button. Call up the channel Press the desired [1] — [6] button. Channel Scan Every receivable Channel is checked for 10 seconds. Start Channel Scan Press the [AUTO] button for at least 1 second.
SIRIUS features Category and Channel Search Select the category and channel you wish to listen to. Enter category and channel search mode Press the [38] button. Select the item (category or channel) Press the [AUDIO] knob. Each time the knob is pressed the search mode switches category or channel.
CD/MP3/WMA/External disc control features OPEN OPEN Playing External Disc Playing discs set in the optional accessory disc player connected to this unit. Press the [SRC] button. Select the display for the disc player you want. Display examples: Display Disc player "CD2"...
CD/MP3/WMA/External disc control features Playing CD & MP3/WMA When there is no disc inserted Drop open the faceplate Press the [OPEN] button. Insert a disc. Press the faceplate on the left side, and return it to its former position. • When the faceplate has been dropped open, it might interfere with the shift lever or something else.
Function of remote Direct Track/File Search Doing Track/File Search by entering the track/file number. Enter the track/file number Press the number buttons on the remote. Do Track/File Search Press the [4] / [¢] button. Canceling Direct Track/File Search Press the [38] button. Function of disc changers with remote Direct Disc Search Doing Disc Search by entering the disc number.
CD/MP3/WMA/External disc control features Function of MP3/WMA Folder Select Quickly selecting the folder you want to listen to. Enter Folder Select mode Press the [F.SEL] button. "Select Mode" is displayed. During Select mode the folder information is displayed as shown below. Folder name display Displays the current folder name.
Menu system OPEN Clock display Menu System Setting during operation beep sound etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second.
Menu system In Standby mode Security Code Because authorization by the Security Code is required when it’s removed from the vehicle, personalizing this unit is by using the Security Code is a help in preventing theft. • When the Security Code function is activated, the code can’t be changed and the function can’t be released.
DSI (Disabled System Indicator) A red indicator will blink on the unit after the faceplate is removed, warning potential thieves. Display Setting "DSI ON" LED flashes. "DSI OFF" LED OFF. Selectable Illumination Selecting the button illumination color as green or red. Display Setting "Button Red"...
• Even if the "Auto" setting, an analog broadcast will be received during the reception of a ball game mode (non-delayed broadcast program). In FM reception (Ez700SR) In HD Radio (FM) mode (Ez900HDS) CRSC (Clean Reception System Circuit) Temporarily have reception switched from stereo to mono to reduce multi-path noise when listening to the FM station.
In SIRIUS source SIRIUS ID (ESN) display Displaying the SIRIUS ID (Electronic Serial Number) display. Display "ESN = ************" • Serial & SIRIUS ID (ESN) It is especially important to retain the unit serial number and the electronic SIRIUS Identification number for service activation and potential future service changes.
Menu system In SIRIUS source SIRIUS Lock Code Setting If you have locked any streams in the channel lock mode, you will need to enter 4 digit Lock Code to unlock them. You can change the Lock Code (default is “0000”) as you like. Select Lock Code mode Press the [AUDIO] button.
When LX AMP unit connecting AMP Control You can control the LX AMP connected to the unit. Select AMP Control mode Press the [AUDIO] knob. Select the "AMP Control" display. • This function can be used the [FM] / [AM] button. Enter AMP Control mode Press the [MENU] button.
Basic Operations of remote VOL. FM/AM/DISC /DISC DNPP Not Used [0] — [9] Loading and Replacing the battery Use two "AA"-size batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case.
In Tuner source [FM]/ [AM] buttons Select the band. Each time the [FM] button is pressed it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. [4]/ [¢] buttons Tune up or down band. [0] — [9] buttons Press buttons [1] — [6] to recall preset stations. [DIRECT] button Enters and cancels the <Direct Access Tuning>...
Accessories/ Installation Procedure Accessories English Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit..1 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4.
Connect to the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation. To connect the KENWOOD navigation system, consult your navigation manual. To "EXT.AMP.CONT. " terminal of the amplifier having the external amp control function.
Installation Mounting the SIRIUS Antenna The SIRIUS antenna has powerful magnetic mounting to hold on place to metal surface. The antenna’s tail protects the exposed portion of antenna cable from the elements. The tail has an adhesive strip that will firmly adhere it to the vehicle.
Page 39
Japanese cars Refer to the section <Removing the hard rubber frame> (page 40) and then remove the hard rubber frame. Align the holes in the unit (two locations on each side) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory screws. 8 mm MAX.
Removing the Unit Removing the hard rubber frame Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Accessory2 Removal tool When the upper level is removed, remove the lower two locations.
Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. General Can't select the source. ✔ Can't be selecting the source without SIRIUS. ☞...
Page 42
Troubleshooting Guide Disc source "AUX EXT" is displayed without achieving External disc control mode. ✔ Unsupported disc changer is connected. ☞ Use the disc changer mentioned in the <About CD players/disc changers connected to this unit> (page 4) of the section on <Safety precautions>.
Page 43
The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. ➪ Load the disc magazine properly. No CD in the unit. ➪ Insert the CD. No Disc: No disc has been loaded in the disc magazine.
: 30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ratio (MONO): 70 dB Selectivity (±400 kHz): 80 dB Stereo separation (1 kHz): 40 dB Digital FM tuner section (Ez900HDS) Frequency range (200 kHz space) : 87.9 MHz – 107.9 MHz Frequency response (±3 dB) : 30 Hz –...
Page 46
Mémoire de station pré-réglée Entrée en mémoire automatique Accord pré-réglé Fonctions de commande radio HD (Ez700SR) Accord Fonctions du radio HD (Ez900HDS) Accord Mode d’accord Mémoire de station pré-réglée Entrée en mémoire automatique Accord pré-réglé Défilement du Texte/Titre Fonctions du SIRIUS Sélectionnez la source SIRIUS...
Page 47
Opérations de base de la télécommande Accessoires/ Procédure d’installation Connexion des câbles sur les prises Installation Retrait de l’appareil Guide de depannage Spécifsications Français...
Les connections non préconisées peuvent causer des dommages. Réglage du commutateur O-N sur la position "N" pour les chargeurs de disque KENWOOD / lecteurs de CD KENWOOD applicables. Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés.
Remarques • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation est pressée. • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le changeur automatique de disques fonctionne incorrectement.
Activation de votre abonnement SIRIUS Qu’est-ce que la Radio par Satellite Sirius ? Sirius, c’est la radio telle qu’elle se doit d’être : jusqu’à 100 nouveaux canaux de programmes en qualité numérique accessibles partout dans le monde via satellite. Cela comprend notamment 60 stations de musique sans aucune publicité, ainsi que 40 stations supplémentaires dédiés aux informations, au sport, au divertissement...
Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc.
Remarques sur la lecture de MP3/WMA Le Ez900HDS/Ez700SR peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Notez, cependant, que les MP3/WMA et les formats acceptables sont limités. Pour la gravure de MP3/WMA, soyez attentifs aux restrictions suivantes. Supports acceptables Les supports d’enregistrement MP3/WMA...
Page 53
Le fait de charger un support qui produit du bruit risque d’endommager les enceintes. • N’essayez pas de lire un support contenant un fichier qui n’est pas de type MP3/WMA portant l’extension MP3/ WMA. L’appareil risque de considérer des fichiers qui ne sont pas de type MP3/WMA comme des fichiers MP3/ WMA si ils ont l’extension MP3.
Bruit Compenser les graves et les aigus lorsque le volume est bas. Appuyez sur la bouton [LOUD] pendant au moins 1 seconde. A chaque fois que vous appuyez sur la bouton pendant au moins 1 seconde, le contour est activé ou dĸsactivĸ. Lorsqu'il est activé, "LOUD ON"...
Caractéristiques générales Réglage audio Sélectionnez la source pour l’ajustement Appuyez sur la touche [SRC]. Entrer dans le mode de configuration audio Appuyez sur la bouton [AUDIO] pendant au moins 1 seconde. Sélectionnez l’élément de réglage pour le régler Appuyez sur la bouton [AUDIO]. A chaque fois que vous appuyez sur la bouton, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué...
Mode de commutation de l’affichage Changer les informations affichées. Appuyez sur la touche [DISP]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l’affichage change de la manière suivante. En source tuner Information Affichage Nom de la station ou Fréquence "BAND+SNPS" Fréquence "BAND+FREQ"...
Caractéristiques générales Nomination de Station/Disque (SNPS/DNPS) Attribuer un titre à une Station ou à un CD. Mettez la station/le disque auxquels vous souhaitez attribuer un nom • Référez-vous au <Mode de commutation de l’affichage> (page 57) et sélectionnez l’affichage "DNPS" ou l’affichage "SNPS". Aucun nom ne peut être associé...
• Lorsque l’opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est sélectionné et le mode de sélection d’affichage d’entrée auxiliare est fermé. • L'affichage d'entrée auxiliaire (AUX) ne peut être réglé que lorsque le <Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire incorporé>...
Fonction du Ez700SR Fonctions du tuner OPEN AUTO/AME Affichage de la gamme d’onde Accord Sélectionner la station. Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUNER". Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] / [AM]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi FM1, FM2 et FM3.
Fonction de commande à distance Syntonisation à accès direct Entrer dans le mode fréquence et accord. Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] / [AM]. Entrez en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
Fonctions de commande radio HD OPEN AUTO/AME Affichage de la gamme d’onde REMARQUE Avec le tuner de radio HD, vous pouvez utiliser les fonctions similaires pour <Mode d’accord>, <Mémoire de station pré-réglée>, <Entrée en mémoire automatique>, ' , et <Accord pré-réglé> des fonctions de tuner.
Fonctions du radio HD OPEN AUTO/AME Affichage de la gamme d’onde Accord Sélectionner la station. Sélectionner une source radio HD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "HD Radio". Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi HF1, HF2 et HF3.
Fonctions du radio HD Mode d’accord Choisissez le mode d’accord. Appuyez sur la touche [AUTO]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le mode d’accord change de la manière suivante. Mode d’accord Affichage Opération Recherche "Auto 1" Recherche automatique d’une automatique station.
Fonctions du SIRIUS OPEN AUTO Affichage de la gamme d’onde Sélectionnez la source SIRIUS Sélectionnez la source SIRIUS Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "SIRIUS". • Vous devez souscrire un abonnement pour recevoir les émissions par Radio Satellite SIRIUS. Consultez SIRIUS si le message "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE"...
Fonctions du SIRIUS Accord pré-réglé Rappel des canaux mémorisés. Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM]. Rappel du canal Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6]. Balayage de canaux Chaque canal recevable est vérifié pendant 10 secondes. Lancez le balayage des canaux Appuyez sur la touche [AUTO] pendant au moins 1 seconde.
Recherche de catégorie et de canal Sélectionnez la catĸgorie et le canal que vous souhaitez ĸcouter. 1 Entrez dans le mode de recherche de catégorie et de canal Appuyez sur la touche [38]. 2 Sélectionnez l’ĸlĸment (catĸgorie ou canal) Appuyez sur la bouton [AUDIO]. A chaque fois que vous appuyez sur la bouton, le mode de recherche change de catégorie ou de canal.
Fonctions de contrôle de CD/MP3/WMA/disque externe OPEN OPEN Lire un disque extérieur Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage pour le lecteur de disque que vous désirez. Exemples d’affichage: Affichage Lecteur de disque...
• Lorsqu’un disque est présent dans l’appareil, l’indicateur "IN" est allumé. • Pendant la lecture MP3, le témoin "MP3" est allumé. • Pendant la lecture WMA, le témoin "WMA" est allumé. Lorsqu’il y a un disque Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD".
Fonctions de contrôle de CD/MP3/WMA/disque externe Fonction de changeurs de disques avec commande à distance Recherche directe de disque Exécuter la recherche de disque en saisissant le numéro de disque. Saisissez le numéro de disque Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.
Fonction du support MP3/WMA Sélection de dossier Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [F.SEL]. "Select Mode" est affiché. Pendant le mode de sélection, les informations concernant le dossier sont affichées comme suit. Affichage du nom de dossier Affiche le nom de dossier actuel.
A propos du menu OPEN Affichage des clock A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l’explication de cette opération.
Mode veille (Mode éclairage seulement) Code de sécurité Puisqu’il faut l’autorisation du code de sécurité lorsqu’il est retiré du véhicule, la personnalisation de cet appareil à l’aide du Code de Sécurité aide à éviter les vols. • Lorsque la fonction code de sécurité est activée, le code ne peut pas être changé...
A propos du menu Affichage d'horloge Activation ou désactivation de l'affichage d'horloge. Affichage Réglage "Clock ON" L'horloge est affichée. "Clock OFF" L'horloge n'est pas affichée. DSI (Disabled System Indicator) Un indicateur rouge clignotera sur l’appareil après que la façade aura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs.
Lorsque le Système double zone est désactivé (OFF) Réglage du Système double zone Réglage du son des canaux avant et arrière dans le système Double zone. Affichage Réglage "Zone2 Rear" L'avant est sans la source sélectionnée arrière, et l'arrière est la source de son sélectionnée. "Zone2 Front"...
A propos du menu En réception FM (Ez700SR) En mode HD Radio (FM) (Ez900HDS) CRSC (Clean Reception System Circuit - Circuit de réception nette) Faites passer temporairement la réception du mode stéréo au mode mono afin de réduire les parasites lorsque vous écoutez une station FM.
Sélectionnez les chiffres à saisir Appuyez sur la bouton [AUDIO]. • Cette fonction peut être utilisĸe avec le touche [FM] / [AM]. Sélectionnez les nombres du code de verrouillage Tournez la bouton [4] / [¢]. 6 Répétez les étapes 5 et , et complétez le code de sécurité.
A propos du menu Défilement du texte Régler le défilement du texte affiché. Affichage Réglage "Scroll Auto" Répète le défilement. "Scroll MANU" Défile lorsque l’affichage change. • Le texte qui défile est indiqué ci-dessous. - Texte CD - Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/ Nom d’artiste/ Nom d’album - Titre du MD - Texte de la source tuner SIRIUS, Source radio HD,...
Page 79
Opérations de base de la télécommande FM/AM/DISC Non utilisé [0] — [9] Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration. Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l’illustration située à...
Page 80
Opérations de base de la télécommande En source tuner Touches [FM]/ [AM] Sélectionnez la bande. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi FM1, FM2 et FM3. Touches [4]/ [¢] Réglez une bande supérieure ou inférieure. Touches [0] —...
Page 81
Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d’entrée et sortie correctement pour chaque appareil..1 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles.
Page 82
Connectez à une prise qui est à la masse même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation. Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consulter le manuel du système de navigation. Vers le terminal "EXT.AMP.CONT. " de l’amplificateur ayant la fonction de contrôle de l’amp.
Page 83
Installation Montage de l'antenne SIRIUS L'antenne SIRIUS dispose d'un montage magnétique puissant lui permettant de rester fixée au surfaces métalliques. L’extrémité de l'antenne protège la partie exposée du câble d'antenne contre les intempéries. L'extrémité a une bande adhésive qui adhérera fermement au véhicule.
Page 84
Installation voiture non-japonaise Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Tôle pare-feu ou support métallique Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. Vis à tôle (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) •...
Page 85
Vissage de la façade sur l’appareil Si vous voulez attacher la façade à l’unité principale de manière à ce qu’elle ne tombe pas. Référez vous à la section <Retrait du cadre en caoutchouc dur> (page 86) puis retirez le cadre en caoutchouc dur.
Page 86
Retrait de l’appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur la figure. Accessoire 2 Outil de démontage Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les deux emplacements inférieurs.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général Impossible de sélectionner la source.
Page 88
Guide de depannage Source tuner La réception radio est mauvaise. ✔ L’antenne de la voiture n’est pas sortie. ☞ Sortez l’antenne complètement. ✔ Le câble de commande de l’antenne n’est pas connecté. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles sur les prises>.
Page 89
La réception radio est mauvaise ✔ L’antenne de la voiture n’est pas sortie. ☞ Sortez l’antenne complètement. ✔ Le câble de commande de l’antenne n’est pas connecté. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles sur les prises>.
Page 90
Guide de depannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. NO NAME: Il y a eu tentative d’afficher DNPS en cours de lecture de CD, mais il n’y avait pas de nom de disque préréglé. Load: Les disques sont été échangés dans le changeur de disque.
Page 91
Taux de Signal/Bruit (MONO): 70 dB Sélectivité (±400 kHz): 80 dB Séparation stéréo (1 kHz): 40 dB Section tuner FM numérique (Ez900HDS) Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 Hz –...
Memoria de presintonización de emisoras Entrada de Memoria Automática Sintonización preajustada Funciones de control de radio HD (Ez700SR) Sintonización Características del radio HD (Ez900HDS) Sintonización Modo de Sintonización Memoria de presintonización de emisoras Entrada de Memoria Automática Sintonización preajustada Desplazamiento de texto Características del SIRIUS...
Page 93
Operaciones básicas del control remoto Accesorios/ Procedimiento de instalación Conexión de cables a los terminals Instalación Desmontaje de la unidad Guia Sobre Localización De Averias Especificaciones Español...
Page 94
Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores de discos/ reproductores de CD KENWOOD comercializados en 1999 o posterior. Remítase al catálogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/ reproductores de CD que pueden conectarse. Observe que cualquier cambiador de discos/...
Page 95
Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor KENWOOD. • Si la unidad no opera correctamente, pulse el botón RESET. La unidad se reposiciona a los ajustes de fábrica al pulsar el botón RESET. • Pulse el botón de reposición cuando el cambiador automático de CD no funciona correctamente...
Page 96
Activación de la suscripción SIRIUS ¿Qué es la Radio por Satélite Sirius? Sirius es todo lo que se puede esperar de un aparato de radio: ofrece vía satélite a los radioyentes una programación de hasta 100 canales nuevos con calidad digital a lo largo y ancho del país. Lo cual se traduce en 60 canales de música sin cortes de publicidad.
Page 97
Acerca de los CDs Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD- RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc.
Page 98
Notas sobre la reproducción de MP3/WMA Ez900HDS/Ez700SR puede reproducir MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note, sin embargo, que los medios de grabación MP3/WMA y los formatos aceptables son limitados. Cuando se graben MP3/ WMA, preste atención a las restricciones siguientes.
Page 99
Escritura de ficheros dentro de un medio Cuando se carga un medio que contiene datos MP3/WMA, la unidad verifica todos los datos en el medio. Si el medio contiene muchas carpetas o no contiene ficheros MP3/WMA, por consiguiente, le tomará a la unidad un largo tiempo antes de empezar a reproducir MP3/WMA.
Page 100
Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. Selección de la fuente Pulse el botón [SRC]. Fuente requerida Visualización SIRIUS "SIRIUS" Radio HD*² (Ez900HDS) "HD Radio" Sintonizador*² (Ez700SR) o Radio HD*² "TUNER" o "HD Radio" (Ez700SR : accesorio opcional) CD*² "CD" Disco externo*² (accesorio opcional) "CD CH"...
Page 101
Sonoridad Compensación de los registros graves y agudos a bajo volumen. Pulse el perilla [LOUD] durante al menos 1 segundo. Cada vez que se pulsa el perilla durante al menos 1 segundo el Loudness se activa o se desactiva. Cuando esta activada, se visualiza "LOUD ON". Control de audio Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC].
Page 102
Características generales Confi guración de Audio Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. Introduzca el modo de configuración de audio Pulse el perilla [AUDIO] durante al menos 1 segundo. Seleccione la opción de configuración que va a ajustar Pulse el perilla [AUDIO].
Page 103
Cambio de Visualización Cambio de la información visualizada. Pulse el botón [DISP]. Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará como se indica a continuación. En fuente Sintonizador Información Nombre de Emisora o Frecuencia Frecuencia En fuente de CD y disco Externo Información Título del disco Título de la pista...
Page 104
Características generales Asignación de Nombre de Emisora/ Disco (SNPS/DNPS) Asignación de un título a una Emisora o CD. Reciba/reproduzca la emisora/disco al que desee asignar el título • Remítase a <Cambio de Visualización> (página 103) y eleccione "DNPS" o "SNPS". No se puede dar ningún nombre a la fuente si "DNPS"...
Page 105
• La pantalla de entrada auxiliar (AUX) solamente puede utilizarse cuando <Configuración de entrada auxiliar incorporada> (página 124) se ajusta a "AUX ON". • La pantalla de entrada auxiliar (AUX EXT) solamente se puede ajustar cuando se utiliza la entrada auxiliar del KCA-S210A opcional.
Page 106
Función del Ez700SR Características del sintonizador OPEN AUTO/AME Visualización de banda Sintonización Selección de la emisora. Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUNER". Seleccione la banda Pulse el botón [FM] / [AM]. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3.
Page 107
Función del mando a distancia Sintonización de Acceso Directo Introducción de la frecuencia y sintonización. Seleccione la banda Pulse el botón [FM] / [AM]. Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Se visualiza "–...
Page 108
Funciones de control de radio HD OPEN AUTO/AME Visualización de banda NOTA Con el sintonizador de radio HD, puede utilizar las funciones similares a <Modo de Sintonización>, <Memoria de presintonización de emisoras>, <Entrada de Memoria Automática>, y <Sintonización preajustada> de las funciones de sintonizador.
Page 109
Características del radio HD OPEN AUTO/AME Visualización de banda Sintonización Selección de la emisora. Seleccione la fuente de radio HD Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "HD Radio". Seleccione una banda Pulse el botón [FM]. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas HF1, HF2, y HF3.
Page 110
Características del radio HD Modo de Sintonización Elija el modo de sintonización. Pulse el botón [AUTO]. Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización cambiará como se indica a continuación. Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento Búsqueda automática "Auto 1"...
Page 111
Características del SIRIUS OPEN AUTO Visualización de banda Seleccione la fuente de SIRIUS Seleccione la fuente de SIRIUS Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "SIRIUS". • Es necesario subscribirse a SIRIUS para recibir el servicio por Radio Satélite SIRIUS. Consulte a SIRIUS si apareciera "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE".
Page 112
Características del SIRIUS Sintonización preajustada Recuperación de los canales de la memoria. Seleccione la banda Pulse el botón [FM]. Recupere el canal Pulse el botón [1] — [6] deseado. Exploración de canales Cada Canal que pueda recibirse es comprobado durante 10 segundos. Inicie la Exploración de Canales Pulse el botón [AUTO] durante más de 1 segundo.
Page 113
Búsqueda de categoría y de canal Seleccione la categoría y el canal que desea escuchar. Introduzca el modo de búsqueda de categoría y de canal Pulse el botón [38]. Seleccione la opción (categoría o canal) Pulse el perilla [AUDIO]. Cada vez que se pulse el perilla, cambiará el modo de búsqueda categoría o canal.
Page 114
Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo OPEN OPEN Reproducción de un Disco Externo Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional de reproductor de discos conectado a esta unidad. Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización del reproductor de discos deseado. Ejemplos de visualizaciones: Visualización Reproductor de Discos...
Page 115
• Durante la reproducción de WMA, el indicador "WMA" permanece encendido. Cuando hay un disco insertado Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CD". Pausa y Reproducción Pulse el botón [38]. Cada vez que se pulse el botón, el disco queda en el estado de pausa o es reproducido.
Page 116
Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Función de cambiadores de discos con mando a distancia Búsqueda de Disco Directa Búsqueda de Disco mediante la introducción del número de pista. Introduzca el número de disco Pulse los botones numérico en el mando a distancia.
Page 117
Función de MP3/WMA Selección de carpetas Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. Acceso al modo de selección de carpetas Pulse el botón [F.SEL]. Se visualiza "Select Mode". Durante el modo de Selección, se visualizará la información de carpeta tal como se indica a continuación.
Page 118
Acerca del Menú OPEN Visualización Clock Sistema de Menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento.
Page 119
En modo Standby Código de Seguridad Debido a que es necesaria la autorización del Código de Seguridad cuando se extrae del vehículo, la personalización de esta unidad por medio del Código de Seguridad resulta útil en la prevención de robos. •...
Acerca del Menú Pantalla de Reloj Activación o desactivación de la pantalla de reloj. Visualización Preajuste "Clock ON" Se visualiza el reloj. "Clock OFF" No se visualiza el reloj. DSI (Disabled System Indicator) Después de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones.
Page 121
Cuando el Sistema de Zona Dual esta DESACTIVADO Ajuste del Sistema de Zona Dual Ajuste del sonido del canal Frontal y del canal Posterior en el sistema de zona dual. Visualización Preajuste "Zone2 Rear" El frontal es la fuente seleccionada trasera y el posterior es el sonido de la fuente seleccionada.
Page 122
Acerca del Menú Recepción en FM (Ez700SR) En el modo HD Radio (FM) (Ez900HDS) CRSC (Clean Reception System Circuit) Cambie temporalmente la recepción de estéreo a mono para reducir el ruido de paso múltiple al oír la emisora FM. Visualización Preajuste "CRSC ON"...
Page 123
Seleccione los dígitos a introducir Pulse el perilla [AUDIO]. • Esta función puede utilizarse con el botón [FM] / [AM]. Seleccione los números del código de bloqueo Gire el perilla [4] / [¢]. Repita los pasos 5 y 6, y complete el código de bloqueo.
Acerca del Menú Despliegue de Texto Ajuste del Despliegue de texto visualizado. Visualización Preajuste "Scroll Auto" Repite el despliegue. "Scroll MANU" Hace el despliegue cuando la visualización cambia. • El texto desplegado se indica a continuación. - Texto de CD - Nombre de Carpeta/ Nombre de Archivo/ Título de canción/Nombre de artista/ Nombre de álbum - Título de MD...
Page 125
Operaciones básicas del control remoto FM/AM/DISC Sin utilizar [0] — [9] Carga y Recambio de la Pila Utilice dos pilas tamaño "AA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente, siguiendo la ilustración del interior del compartimiento.
Page 126
Operaciones básicas del control remoto En fuente Sintonizador Botones [AM]/ [FM] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3. Botones [4]/ [¢] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] —...
Page 127
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad..1 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores.
Page 128
Ez900HDS/Ez700SR A Entrada AUX B Salida trasera C Salida delantera D Salida del subwoofer Al cambiador de discos KENWOOD / Accesorio opcional externo Para conectar estos cables, remítase a los manuales de instrucciones relacionados. Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Page 129
Instalación Instalación de la antena SIRIUS La antena SIRIUS posee un poderoso soporte magnético para sostenerla sobre una superficie metálica. El cabo de la antena protege la parte expuesta del cable de la antena de la intemperie. El cabo de la antena tiene una cinta adhesiva que se puede adherir firmemente al vehículo.
Page 130
Instalación Automóiles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) •...
Page 131
Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea fijar la placa frontal a la unidad principal para que no se caiga. Refiérase a la sección <Extracción del Marco de Goma Dura> (página 132) y retire el marco de goma dura.
Desmontaje de la unidad Extracción del Marco de Goma Dura Enganche las clavijas de agarre en la herramienta de retirar y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Accesorio2 Herramieta de extracción Al quitar el nivel superior, quite las dos posiciones...
Page 133
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
Page 134
Guia Sobre Localización De Averias Fuente de sintonizador Recepción de radio deficiente. ✔ No está extendida la antena del automóvil. ☞ Extraiga completamente la antena. ✔ El cable de control de antena no está conectado. ☞ Conecte correctamente el cable, refiriéndose a la sección 'Conexión de cables a los terminals' .
Page 135
Fuente SIRIUS Si lo utiliza por primera vez, es posible que sea difícil recibir señales al comienzo. En tal caso, deje la fuente SIRIUS activada durante 3 minutos y luego desactívela y actívela nuevamente. No se puede recibir ninguna emisión. ✔...
Page 136
Guia Sobre Localización De Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. NO NAME: Intento de visualización del DNPS durante la reproducción de CD sin tener nombres de disco preajustados. Load: Los discos se están intercambiando en el cambiador de discos.
Page 137
Relación señal a ruido (MONO): 70 dB Selectividad (±400 kHz): 80 dB Separación estéreo (1 kHz): 40 dB Sección del sintonizador de FM digital (Ez900HDS) Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Respuesta de frecuencia (±3 dB) : 30 Hz –...