hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LG
Room Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
Dear Owner
Thank you for installing LG air conditioner.
Your best choice guarantees you a great
performance and service to make your life
comfortable & pleasant.
Visit us at http://www.lgservice.com
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your room air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
LG
Prior to installation, this air-
conditioning unit must be
submitted for approval by the
utility service which provides
electricity (EN 61000-2,
EN 61000-3 Norm).
P/No.:MFL30291721

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG N24GL

  • Page 1 (EN 61000-2, EN 61000-3 Norm). Dear Owner Thank you for installing LG air conditioner. Your best choice guarantees you a great performance and service to make your life comfortable & pleasant. IMPORTANT •...
  • Page 2: Table Of Contents

    Room Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS A. Safety Precautions ......3 B. Electrical Safety........6 Write the model and serial numbers here: Temporary Use of an Adapter ....6 Model # Temporary Use of an Extension Cord ...6 Serial # Symbols used in this Manual....6 You can find them on a label on the side of each unit.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions Indoor/outdoor wiring connections must Safely dispose off the packing materials. Make sure to check that the power cable be secured tightly and the cable should Like screws, nails, batteries, broken plug is not dirty, loose or broken and be routed properly so that there is no things etc after installation or svc and then only insert the plug completely.
  • Page 5 Safety Precautions Do not use the product for special purposes, Do not block the inlet or outlet of air flow. Use a soft cloth to clean. Do not use such as preserving foods, works of art, etc. It harsh detergents, solvents or splashing is a consumer air conditioner, not a precision water etc .
  • Page 6: Electrical Safety

    Electrical Safety Electrical Safety • This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must alway plug into a grounded oulet. • Do not cut or remove the grounding prong from the power plug. • Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
  • Page 7: Product Introduction

    Product Introduction Product Introduction Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Please see the information specific to your indoor unit type. Indoor Units Standard Split Type Display panel LED indicators Air inlet Grille tab Plasma filter (Optional) Front grille ON/OFF button Air filter...
  • Page 8: Operation Indication Lamps

    Product Introduction Art Cool Deluxe(Type 1) Art Cool Deluxe(Type 2) Display panel LED indicators Display panel LCD indicators Air inlet Air inlet Air filter Plasma filter Plasma filter Air filter Air discharge Air discharge Front panel Power cord Signal receiver Front panel ON/OFF button Power cord...
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions How to insert the Batteries 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. NOTE 1.
  • Page 10 Operating Instructions Healthy Dehumidification Operation During Healthy Dehumidification Operation If you select the dehumidification mode on the OPERATION MODE SELECTION BUTTON, the product starts to run the dehumidification function. It automatically sets the room temperature and airflow volume to the best condition for dehumidification, based on the sensed current room Healthy temperature.
  • Page 11: Wireless Remote Controller

    Operating Instructions Wireless Remote Controller 1. START/STOP BUTTON The controls will look like the following. Used to turn off/on the unit. 2. OPERATION MODE SELECTION BUTTON Signal transmitter Used to select the operation mode. 3. ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS Used to select the room temperature. 4.
  • Page 12: Auto Operation (Cooling Only Model)

    Operating Instructions Operation Mode Press the START/STOP BUTTON to turn the unit on. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller and press the operation mode button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
  • Page 13: Jet Cool/Heat Operation

    NEO PLASMA Purification Operation (Optional) Plasma filter is a technology developed by LG to get rid of microscopic contaminants in the intake air by generating a plasma of high charge electrons. This plasma kills and destroys the contaminants completely to provide clean and hygienic air.
  • Page 14: Energy-Saving Cooling Mode (Optional)

    Operating Instructions Energy-Saving Cooling Mode (Optional) Energy-saving cooling mode can save energy in cooling and healthy dehumidification operation, because it can operate efficiently by setting body-adaptation time according to the change of time and temperature and adjusting automatically desired temperature. 1.
  • Page 15: Sleep Mode

    Operating Instructions Sleep Mode 1. Press the SLEEP MODE AUTO BUTTON to set the time when you want the unit to stop automatically. 2. The timer is programmed in one-hour increments by pressing the SLEEP MODE AUTO BUTTON 1 to 7 times. The sleep mode is available for 1 to 7 times.
  • Page 16: Vertical / Horizontal Airflow Direction Control (Optional)

    Operating Instructions Vertical / Horizontal Airflow Direction Control (Optional) The up/down airflow (Vertical airflow) can be The left/right(Horizontal airflow) can be adjusted adjusted by using the remote controller. by using the remote control. 1. Press the START/STOP BUTTON to start the 1.
  • Page 17: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Indoor Unit Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these •...
  • Page 18 Maintenance and Service 3. Deluxe (Type 1): Open the upside of the panel and lift it up as shown. The hooks of the panel will come off. Remove the air filters. Then pull out the plasma filter Plasma filter Front panel Panel hook After cleaning and drying well reinstall the filters in their original position.
  • Page 19: Outdoor Unit

    Maintenance and Service Type 2: Pull the front panel from both sides as shown. Then pull the filter tab slightly forward to remove the filter. After removing the air filter remove the plasma and triple deodorizer filter by slightly pulling forward. Deodorizer filter Plasma filter...
  • Page 20: Troubleshooting Tips! Save Time And Money

    Maintenance and Service Troubleshooting Tips! Save time and money! The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is • Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit •...
  • Page 21 à l'approbation de l'entreprise qui fournit l'électricité (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). Cher utilisateur, Merci d’avoir choisi d’installer un climatiseur LG Votre excellent choix vous garantit une performance et un service supérieurs pour rendre votre vie confortable et plus agréable. IMPORTANT •...
  • Page 22 Manuel du propriétaire du climatiseur de pièce TABLE DES MATIÈRES POUR VOS DOSSIERS A. Précautions de sécurité .....3 B. Sécurité électrique ......6 Écrivez les numéros de modèle et de série ci-après : Utilisation temporaire d'un adaptateur...6 Nº de modèle Utilisation temporaire d'une rallonge ..6 Nº...
  • Page 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Précautions de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. L'utilisation non conforme, résultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels et dont la gravité est signalée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 24 Précautions de sécurité Les connexions électriques des unités Veillez à la mise au rebut sûre des matériaux Assurez-vous de vérifier que la prise du cordon intérieure et extérieure doivent être bien d’emballage. Par exemple, des vis, des clous, d'alimentation n’est pas sale, lâche ou cassée, solides et les câbles doivent être acheminés des piles, des objets cassés, etc., après puis veuillez insérer complètement la fiche.
  • Page 25 Précautions de sécurité N'utilisez pas cet appareil pour des fins N’obstruez pas l’entrée ou la sortie du flux Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. particulières telles que la préservation d’air. N’utilisez pas de détergents agressifs, de d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est un dissolvants, ni n'aspergez de l'eau, etc.
  • Page 26: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Sécurité électrique AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour réduire au minimum le risque de choc électrique, vous devez toujours brancher l’appareil sur une prise de courant mise à la terre. • Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise à la terre de la fiche d’alimentation. •...
  • Page 27: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Veuillez lire les informations pertinentes concernant votre type d’unité intérieure. Unité intérieure Système standard type split : Voyants DEL du panneau d’affichage Entrée d’air Languette de la grille Filtre plasma (en option) Grille avant Touche MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
  • Page 28: Voyants De Fonctionnement

    Description du produit Art Cool DeLuxe (Split 1) Art Cool DeLuxe (Split 2) Voyants DEL du panneau d’affichage Voyants LCD du panneau d’affichage Entrée d’air Entrée d’air Filtre à air Filtre plasma Filtre plasma Filtre à air Sortie d’air Sortie d’air Panneau avant Cordon d’alimentation...
  • Page 29: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Comment insérer les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). 3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position. REMARQUE 1.
  • Page 30: Télécommande Sans Fils

    Instructions d’utilisation Télécommande sans fils 1. TOUCHE MARCHE/ARRÊT Les différentes commandes sont à peu Pour mettre l’unité hors ou sous tension. près comme indiqué ci-dessous. 2. TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Émetteur de signal Pour sélectionner le mode de fonctionnement. 3.
  • Page 31: Mode De Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil en marche. L’unité émettra un bip sonore. Ouvrez le couvercle basculant de la télécommande et appuyez sur la touche de mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans le sens de la flèche.
  • Page 32: Fonctionnement En Mode Déshumidification Saine

    Instructions d’utilisation Fonctionnement en mode déshumidification saine Pendant le fonctionnement en mode déshumidification saine Si vous sélectionnez le mode de fonctionnement déshumidification à l’aide de la TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT, la fonction de déshumidification se met en marche. L’appareil règle automatiquement la température ambiante ainsi que le volume d’air, de Déshumidification manière à...
  • Page 33: Mode Refroidissement/Chauffage Rapide

    Fonctionnement du purificateur d’air NEO PLASMA (en option) Le filtre de plasma est une technologie développée par LG pour éliminer les contaminants microscopiques de l'air aspiré en produisant un plasma avec une charge élevée d’électrons.
  • Page 34: Économie D'énergie En Mode Refroidissement (En Option)

    Instructions d’utilisation Économie d’énergie en mode refroidissement (en option) L’économie d’énergie en mode de refroidissement permet d’économiser de l'énergie pendant le fonctionnement en mode refroidissement et déshumidification saine ; en effet, l’appareil peut fonctionner efficacement en réglant le temps d'adaptation du boîtier selon la variation de l'heure et de la température et en réglant automatiquement la température désirée.
  • Page 35: Mode Sommeil

    Instructions d’utilisation Mode sommeil 1. Appuyez sur la TOUCHE DE MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE pour établir l’heure à laquelle vous voulez que l’unité s’arrête automatiquement. 2. La minuterie peut être programmée par des incréments d’une heure en appuyant sur la TOUCHE DU MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE de 1 à...
  • Page 36: Commande De La Direction Horizontale/Verticale

    Instructions d’utilisation Commande de la direction horizontale/verticale du flux d’air (en option) Le flux d’air peut être réglé vers le haut/bas (flux Le flux d’air peut être réglé vers la gauche/droite d’air vertical) à l’aide de la télécommande. (flux d’air horizontal) à l’aide de la télécommande. 1.
  • Page 37: Entretien Et Service

    Entretien et service Entretien et service ATTENTION Avant d’effectuer toute opération d’entretien, veuillez placer l’interrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez l’interrupteur et le cordon d’alimentation. Unité intérieure Nettoyez l’unité avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ou des abrasifs. ATTENTION N’utilisez jamais aucun des produits suivants : •...
  • Page 38 Entretien et service 3. Modèle DeLuxe (Split 1): Ouvrez la partie supérieure du panneau et soulevez-le vers le haut tel que montré. Les crochets du panneau se dégageront. Enlevez les filtres à air. Ensuite, ôtez le filtre plasma. Filtre plasma Panneau avant Crochet du panneau...
  • Page 39: Unité Extérieure

    Entretien et service Split 2 : Tirez le panneau avant des deux côtés tel que montré. Tirez ensuite le filtre légèrement en avant pour l’enlever. Après enlèvement du filtre à air, enlevez les filtres plasma et à triple déodorant en tirant légèrement en avant. Filtre déodorant Filtre plasma...
  • Page 40: Conseils De Dépannage! Pour Épargner Du Temps Et De L'argent

    Entretien et service Conseils de dépannage! Pour épargner du temps et de l’argent ! Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement lorsque : Problème Causes possibles Solution Le climatiseur est • Assurez-vous que la fiche électrique du climatiseur débranché. est convenablement insérée dans la prise murale. Le fusible a sauté...
  • Page 41 (norma EN 61000-2, EN 61000-3). Caro Sr. Proprietário Muito obrigado por instalar o aparelho LG de ar condicionado. A sua escolha acertada garantir-lhe-á bons desempenhos e assistência técnica para tornar a sua vida confortável e agradável.
  • Page 42 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE AR CONDICIONADO DOMÉSTICO ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS A. Precauções de Segurança....3 B. Segurança Eléctrica ......6 Escreva aqui os números do modelo e de série: Utilização Temporária de um Adaptador ..6 Modelo # Utilização Temporária de uma Extensão ..6 Número de Série # Símbolos utilizados neste Manual ..6 Encontra-os numa etiqueta na parte lateral de cada...
  • Page 43: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá seguir as seguintes instruções. Uma utilização incorrecta por ignorar as instruções provocará ferimentos ou danos. A gravidade é classificada pelas indicações seguintes. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou de lesões graves.
  • Page 44 Precauções de Segurança As ligações de cablagem interior/exterior Elimine os materiais de embrulho de forma Certifique-se de que verifica se a ficha têm de ser firmemente fixadas e o cabo deve segura, como parafusos, pregos, pilhas, eléctrica não está suja, solta ou partida e ser encaminhado de forma adequada para materiais partidos, etc.
  • Page 45 Precauções de Segurança Não utilize este produto para fins específicos, Não bloqueie as entradas nem as saídas do Utilize um pano macio para limpar. Não como a preservação de alimentos, obras de fluxo de ar. utilize detergentes agressivos, solventes, arte, etc. Este é um aparelho de ar produtos de limpeza, etc.
  • Page 46: Segurança Eléctrica

    Segurança Eléctrica Segurança Eléctrica AVISO • Esta aplicação deve ser correctamente ligada à terra. Para minimizar o risco de choque eléctrico, deve sempre ligar a uma tomada com terra. • Não corte ou retire o pino de terra da ficha eléctrica. •...
  • Page 47: Introdução Do Produto

    Informações do Produto Informações do Produto A seguir, apresentamos uma breve introdução sobre as unidades interiores e exteriores. Por favor, consulte as informações específicas para o seu tipo de unidade interior. Unidades Interiores Tipo Mural(Standard) Indicadores Luminosos do painel de apresentação Entrada de Ar Patilha da grelha Filtro de plasma (Opcional)
  • Page 48: Indicadores Luminosos De Funcionamento

    Informações do Produto Tipo Art Cool Mirror(Tipo 1) Tipo Art Cool Mirror(Tipo 2) Indicadores Luminosos do Indicadores Luminosos do painel de apresentação painel de apresentação Entrada de ar Entrada de ar Filtro de ar Filtro de plasma Filtro de plasma Filtro de ar Descarga de ar Descarga de ar...
  • Page 49: Instruções De Funcionamento

    Instruções de Funcionamento Instruções de Funcionamento Como inserir as pilhas 1. Retire a tampa do compartimento para pilhas, empurrando-a na direcção da seta. 2. Insira pilhas novas, certificando-se de que os pólos (+) e (-) das pilhas são correctamente instalados. 3.
  • Page 50: Controlo Remoto Sem Fios

    Instruções de Funcionamento Controlo Remoto Sem Fios 1. BOTÃO LIGAR/DESLIGAR Os controlos terão o seguinte aspecto. Para ligar/desligar a unidade. 2. BOTÃO DE SELECÇÃO DE MODO DE FUNCIONAMENTO Transmissor de Sinal Para seleccionar o modo de funcionamento. 3. BOTÕES DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA DIVISÃO Para seleccionar a temperatura da divisão.
  • Page 51: Modo De Funcionamento

    Instruções de Funcionamento Modo de Funcionamento Prima o BOTÃO LIGAR/DESLIGAR para ligar a unidade. A unidade emitirá um sinal sonoro. Abra a porta do controlo remoto e prima o botão do modo de funcionamento. Sempre que premir este botão, o modo de funcionamento é...
  • Page 52: Operação De Desumidificação Saudável

    Instruções de Funcionamento Operação de Desumidificação Saudável Durante a operação de desumidificação saudável: Se seleccionar o modo de desumidificação pelo botão de selecção de funcionamento, o A/C inicia a função de desumidificação. Este regula automaticamente a temperatura ambiente e o volume de fluxo de ar para o melhor estado de desumidificação, com base na temperatura ambiente Desumidificação actual detectada.
  • Page 53: Funcionamento Da Refrigeração A Jacto/Aquecimento

    • Os modelos Art Cool e Art Cool Wide bloqueiam as descargas laterais durante as operações de JET COOL para obter uma arrefecimento e aquecimento optimizados. NEO PLASMA Operação de Purificação (Opcional) O filtro de plasma é uma tecnologia desenvolvida pela LG para se livrar de contaminantes microscópicos existentes nas entradas de ar, gerando um plasma de electrões de elevada carga.
  • Page 54: Modo De Refrigeração Para Poupança De Energia (Opcional)

    Instruções de Funcionamento Modo de Arrefecimento para Poupança de Energia (Opcional) O modo de arrefecimento para poupança de energia permite uma poupança de energia nos modos de funcionamento de arrefecimento e de desumidificação saudável, porque permite um funcionamento eficiente ao definir o tempo de adaptação corporal de acordo com as mudanças de tempo e de temperatura e ajustando automaticamente a temperatura pretendida.
  • Page 55: Modo De Desligamento Automático

    Instruções de Funcionamento Modo Sleep 1. Prima o BOTÃO DO MODO SLEEP AUTOMÁTICO para definir a hora a que pretende que a unidade se desligue automaticamente. 2. O temporizador é programado com incrementos de uma hora, premindo o BOTÃO DO MODO SLEEP AUTOMÁTICO de 1 a 7 vezes.
  • Page 56: Controlo De Direcção Do Fluxo De Ar Vertical/Horizontal (Opcional)

    Instruções de Funcionamento Controlo de Direcção do Fluxo de Ar Vertical /Horizontal (Opcional) O fluxo de ar ascendente/descendente (Fluxo de O fluxo de ar para a esquerda/direita (Fluxo de ar ar vertical) pode ser regulado utilizando o controlo horizontal) pode ser regulado utilizando o controlo remoto.
  • Page 57: Manutenção E Assistência

    Manutenção e Assistência Técnica Manutenção e Assistência Técnica CUIDADO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a principal fonte de alimentação do sistema, desligue o disjuntor do circuito e retire da tomada a ficha eléctrica. Unidade Interior Limpe a unidade com um pano macio e seco. Não utilize lixívia nem abrasivos. CUIDADO Nunca use nada do seguinte: •...
  • Page 58 Manutenção e Assistência Técnica 3. Tipo Art Cool Mirror (Tipo 1): Abra a parte superior do painel e eleve-a da forma que é apresentada. Os ganchos do painel saem para fora. Remova os filtros de ar. A seguir, puxe para fora o filtro de plasma. Filtro de plasma Painel frontal Gancho...
  • Page 59: Unidade Exterior

    Manutenção e Assistência Técnica Tipo 2 : Puxe o painel frontal de ambos os lados, conforme apresentado. Depois, puxe a patilha do filtro ligeiramente para a frente para remover o filtro. Após ter removido o filtro de ar, remova os filtros de plasma e de tripla desodorização, puxando-os ligeiramente para a frente.
  • Page 60: Poupe Tempo E Dinheiro

    Manutenção e Assistência Técnica Sugestões para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! O aparelho de ar condicionado pode estar a funcionar de forma anormal se: Problema Causas Possíveis O que fazer O ar condicionado está • Certifique-se de que a tomada do ar desligado.
  • Page 61 P/No.: MFL30291721 Made by LG Electronics...

Table of Contents