hit counter script
LG 49SJ810V Owner's Manual

LG 49SJ810V Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 49SJ810V:
Table of Contents
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Ostrzeżenie! Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Podstawowe Funkcje
  • Montaż Na Ścianie
  • Podłączanie Anteny
  • Podłączanie Innych Urządzeń
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Návod K Obsluze
  • Montáž Na Stěnu
  • Připojení Antény
  • Dálkový Ovladač
  • Odstraňování Potíží
  • Technické Údaje
  • Používateľská Príručka
  • Základné Funkcie
  • Nastavenie Ponuky
  • Pripojenie Antény
  • Diaľkový Ovládač
  • Riešenie Problémov
  • Technické Parametre
  • Manual de Utilizare
  • Conexiune Antenă
  • Дистанционно Управление
  • Отстраняване На Неизправности
  • Tehnilised Andmed
  • Naudotojo Vadovas
  • Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos
  • Nuotolinio Valdymo Pultas
  • Gedimų Šalinimas
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Tālvadības Pults
  • Problēmu Novēršana
  • Korisnički Priručnik
  • Osnovne Funkcije
  • Podešavanje Menija
  • Daljinski Upravljač
  • Rešavanje Problema
  • Korisnički Priručnik
  • Osnovne Funkcije
  • Montiranje Televizora Na Zid
  • Daljinski Upravljač
  • Rješavanje Problema
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Osnovne Funkcije
  • Основни Функции
  • Далечински Управувач
  • Отстранување На Проблеми
  • Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
  • Separat Erhältlich
  • Montage auf einem Tisch
  • Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung
  • Registrieren der Magic-Fernbedienung
  • Information: Hinweis Bezüglich Open-Source-Software
  • Einrichtung der Externen Steuerung
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Manuale Utente
  • Sollevamento E Spostamento del TV
  • Acquisto Separato
  • Uso del Pulsante
  • Montaggio Su un Tavolo
  • Montaggio a Parete
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Uporabniški Priročnik
  • Opozorilo! Varnostna Navodila
  • Uporaba Menija
  • Daljinski Upravljalnik
  • Odpravljanje Težav

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL69365752*
P/NO : MFL69365752(1702-REV01)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 49SJ810V

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL69365752* P/NO : MFL69365752(1702-REV01) Printed in Korea...
  • Page 2 Warning! Safety instructions •  Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. •  Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if CAUTION not secured completely into socket, fire ignition may break out.
  • Page 3 •  Only use an authorized AC adapter and power cord approved by •  When connecting external devices such as video game consoles, LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, malfunction or product deformation.
  • Page 4 Preparing •  Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. •  If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the • ...
  • Page 5: Lifting And Moving The Tv

    Lifting and moving the TV •  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. •  Any damage or injuries caused by using unapproved Please note the following advice to prevent the TV from being scratched items are not covered by the warranty.
  • Page 6: Using The Button

    Using the button Basic functions <A / B type> (Depending on model) Power On (Press) You can simply operate the TV functions, using the button. Power Off (Press and hold) <A type> Volume Control Programmes Control <C type> Power On (Press) Power Off (Press and Hold) Menu Control (Press...
  • Page 7: Mounting On A Table

    LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with 10 cm cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 8 •  When installing the wall mounting bracket, it is recommended to 65SJ93** cover the stand hole using tape, in order to prevent the influx of 60/65SJ85** dust and insects. (Depending on model) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Model 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63**...
  • Page 9: Connections (Notifications)

    Connections (notifications) Satellite dish connection (Only satellite models) Connect various external devices to the TV and switch input modes to Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF select an external device. For more information of external device’s cable (75 Ω).
  • Page 10: Remote Control

    Remote control (POWER) Turns the TV on or off. Selects Radio, TV and DTV programme. (INPUT) Changes the input source. (Some buttons and services may not be provided depending on models (Q. Settings) Accesses the Quick Settings. or regions.) By zooming in on the selected area, you can view it in The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote full screen.
  • Page 11: Magic Remote Functions

    Magic remote functions Adjusts the volume level. (Some buttons and services may not be provided depending on models Scrolls through the saved programmes. or regions.) (MUTE) Mutes all sounds. When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is (Voice recognition) displayed, replace the battery.
  • Page 12: Open Source Software Notice Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty pointed. disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM Registering magic remote for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Abnormal Display •  If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with Cannot control the TV with the remote control. product. • ...
  • Page 14: Specifications

    Specifications Wireless module specification •  As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency. This product is configured for the regional frequency table. •  For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
  • Page 15 (Depending on country) Digital TV Analogue TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Television system DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Channel coverage UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Band) 950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 17: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági óvintézkedések LED TV* * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
  • Page 18 Figyelmeztetések •  A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) Halálos áramütést vagy Biztonsági tudnivalók sérülést szenvedhet. •  A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz, mivel a nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat. •  Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, FIGYELEM például fűtőtesthez.
  • Page 19 •  Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba tüzet vagy áramütést okozhat. bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót •  Kizárólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést tápkábelt használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás okozhat.
  • Page 20 Előkészületek •  Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és teljesítményét. •  A készülék legelső bekapcsolásakor a TV inicializálása akár egy •  Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel percig is eltarthat.
  • Page 21 A TV felemelése és szállítása •  A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat. A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés •  A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék használata által okozott károkra és sérülésekre.
  • Page 22 A gomb használata Alapfunkciók <A / B típus> (Típusfüggő) Bekapcsolás A TV-funkciókat egyszerűen vezérelheti a gomb segítségével. (Megnyomásra) Kikapcsolás (Nyomva <A típus> tartásra) Hangerő-szabályozás Csatornaválasztás <C típus> Bekapcsolás (Megnyomásra) Kikapcsolás (Nyomva tartásra) Menüvezérlés (Megnyomásra vagy Menü kiválasztása (Nyomva tartásra 1 A futó alkalmazások bezárulnak, a folyamatban lévő felvételek leállnak.
  • Page 23 Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az •  A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. Mindazonáltal cm helyet. az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. Az LG fali tartókonzol csatlakoztatott kábelekkel együtt is egyszerűen mozgatható.
  • Page 24 •  A fali tartókonzol felszerelésekor ajánlott az állvány 65SJ93** rögzítőhelyének megfelelő védelme a kosztól és a rovaroktól 60/65SJ85** (például ragasztószalaggal). (Típusfüggő) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Típus 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Állvány rögzítőhelye Szabványos csavar...
  • Page 25 Csatlakozások (értesítések) Műholdvevő csatlakoztatása (Csak műholdvevős típusoknál) Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz aljzathoz RF kábellel (75 Ω). csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál.
  • Page 26 Távirányító (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása. (BEMENET) A bemeneti jelforrás módosítása. (A modelltől és a régiótól függően előfordulhat, hogy bizonyos gombok (Gyorsbeállítások) A Gyorsbeállítások megnyitása. és szolgáltatások nem elérhetőek.) A kiválasztott területet ráközelítéssel megtekintheti A használati útmutatóban található...
  • Page 27 A magic remote - mozgásérzékelős A hangerő szabályozása. Tallózás a mentett programok között. távirányító vezérlőfunkciói (NÉMÍTÁS) Az összes hang elnémítása. (Hangfelismerés) (A modelltől és a régiótól függően előfordulhat, hogy bizonyos gombok A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges. és szolgáltatások nem elérhetőek.) 1 Nyomja meg a Hangfelismerés gombot.
  • Page 28 és szerzői jogi közlemény letölthető. A Magic távirányító regisztrálása Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó A Magic Remote - Mozgásérzékelős távirányítót a használat előtt ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza.
  • Page 29 Hibaelhárítás Rendellenes megjelenítés •  Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet. Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék A TV nem irányítható a távirányítóval. meghibásodását. •  Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd •  Ez a panel egy továbbfejlesztett termék, amely több millió pixelt próbálkozzon újra.
  • Page 30: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Vezeték nélküli modul specifikációi •  Mivel a sávcsatornák országonként eltérhetnek, a felhasználó nem változtathatja meg vagy állíthatja be a működési frekvenciát. Ezt a terméket a regionális frekvenciatáblázat szerint állították be. •  A felhasználó biztonsága érdekében legalább 20 centiméteres távolságnak kell lennie a teste és a készülék között, a felszerelés és működtetés közben.
  • Page 31 (Országtól függően) Digitális TV Analóg TV DVB-T Műsorszórási DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I rendszer DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 - 230 MHz Csatorna lefedettsége UHF IV : 470 - 606 MHz (Sáv) 950 - 2150 MHz 46 - 890 MHz UHF V : 606 - 862 MHz 46 - 862 MHz...
  • Page 33: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasady bezpieczeństwa i informacje dodatkowe TELEWIZOR LED* * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
  • Page 34: Ostrzeżenie! Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie! Instrukcje •  Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania dotyczące bezpieczeństwa styku ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. •  Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia ponieważ...
  • Page 35 (Nie wolno używać wtyczki jako •  Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie zatwierdzony przez firmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie prądem. tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub • ...
  • Page 36 Przygotowanie •  W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na prawidłowe działanie i jakość pracy •  Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia z produktu. fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać kilka minut. • ...
  • Page 37 Podnoszenie i przenoszenie •  Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego telewizora żadnych niezatwierdzonych akcesoriów. •  Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora objęte gwarancją.
  • Page 38: Podstawowe Funkcje

    Korzystanie z przycisku Podstawowe funkcje <Typ A / B> (Zależnie od modelu) Włączanie (Naciśnij) Za pomocą tego przycisku można w łatwy sposób sterować funkcjami Wyłączanie (Naciśnij i telewizora. przytrzymaj) <Typ A> Regulacja głośności Przełączanie programów <Typ C> Włączanie (Naciśnij) Wyłączanie (Naciśnij i przytrzymaj) Sterowanie menu (Naciśnij Wybór menu (Naciśnij i przytrzymaj 1 Spowoduje to zamknięcie wszystkich aktualnie otwartych aplikacji,...
  • Page 39: Montaż Na Ścianie

    •  Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego firmy LG. Uchwyt ścienny zapewnienia odpowiedniej wentylacji. firmy LG pozwala na łatwe ustawianie pozycji telewizora wraz z podłączonymi przewodami. W przypadku korzystania z uchwytu ściennego producenta innego niż firma LG należy wybrać uchwyt 10 cm zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia do ściany z...
  • Page 40 •  Podczas instalacji uchwytu ściennego zaleca się zabezpieczenie 65SJ93** otworu podstawy taśmą, aby zapobiec przedostawaniu się do 60/65SJ85** środka kurzu i owadów. (Zależnie od modelu) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Model 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Otwór podstawy...
  • Page 41: Podłączanie Anteny

    Podłączanie urządzeń Podłączanie anteny satelitarnej (informacje) (Tylko odbiorniki telewizji satelitarnej) Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej, umieszczając przewód RF anteny satelitarnej (75 Ω) w gnieździe anteny satelitarnej Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania telewizora. trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie.
  • Page 42: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej. (Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od (WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego. modelu lub regionu.) (Szybkie ustawienia) Dostęp do menu szybkich ustawień. Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą...
  • Page 43 Funkcje pilota magic Regulacja głośności. (Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od Przewijanie zapisanych programów lub kanałów. modelu lub regionu.) (WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. (Rozpoznawanie głosu) Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią.
  • Page 44 Rejestrowanie pilota Magic prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie Rejestracja pilota Magic CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować...
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Nieprawidłowy obraz •  Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migotanie obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego świadczy o nieprawidłowym działaniu. sterowania. •  Ten panel to zaawansowany produkt zawierający miliony pikseli. • ...
  • Page 46: Dane Techniczne

    Dane techniczne Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych •  Z uwagi na to, że kanały pasma mogą różnić się w zależności od kraju, użytkownik nie może zmienić bądź regulować częstotliwości pracy. Produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla danego regionu. •  Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość...
  • Page 47 (w zależności od kraju) Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I System telewizji DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 – 230 MHz Zasięg kanału UHF IV : 470 – 606 MHz (Pasmo) 950 –...
  • Page 49: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost a reference Televizor LED* * Televizor LED LG používá obrazovku LCD s podsvětle- ním diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
  • Page 50 Varování! Bezpečnostní •  Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým pokyny proudem nebo zranění. •  Napájecí kabel řádně připojte, jinak může dojít ke vzniku požáru. •  Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například s topným tělesem.
  • Page 51 •  Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený •  Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu použijte dostatečně dlouhé kabely. V opačném případě může elektrickým proudem, závadě nebo deformaci produktu. výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo poškození...
  • Page 52 Příprava •  Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů, protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku. •  Při prvním zapnutí televizoru po dodání z výroby může inicializace •  Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky televizoru trvat několik minut.
  • Page 53 Zvedání a přemístění •  Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku. televizoru •  Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami. •  Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující která...
  • Page 54 Používání tlačítka Základní funkce <Typ A / B> (Závisí na modelu) Zapnutí (Stiskněte) Pomocí tlačítka můžete snadno ovládat funkce televizoru. Vypnutí (Stiskněte a podržte) <Typ A> Ovládání hlasitosti Ovládání programů <Typ C> Zapnutí (Stiskněte) Vypnutí (Stiskněte a podržte) Ovládání nabídky (Stiskněte Výběr nabídky (Stiskněte a podržte nebo 1 Všechny spuštěné...
  • Page 55: Montáž Na Stěnu

    Doporučujeme používat cm pro zajištění správného větrání. držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely. Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti 10 cm LG, použijte takový...
  • Page 56 •  Při instalaci držáku na stěnu doporučujeme zakrýt otvor pro držák 65SJ93** páskou, abyste zabránili vniknutí prachu a hmyzu. (Závisí na 60/65SJ85** modelu) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Model 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Otvor pro držák Standardní...
  • Page 57: Připojení Antény

    Připojení (upozornění) Připojení satelitní antény (Pouze modely pro satelitní příjem) K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů Připojte televizor k satelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování satelitní příjem a satelitního kabelu RF (75 Ω). externích zařízení...
  • Page 58: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. Výběr kanálu pro rádio, TV a DTV. (VSTUP) Změna vstupního zdroje. (Některá tlačítka a služby nemusí být k dispozici v závislosti na modelu (R. Nastavení) Přístup k Rychlému nastavení. nebo regionu.) Přiblížením vybrané oblasti ji můžete zobrazit na celou Popisy v tomto návodu se týkají...
  • Page 59 Funkce dálkový ovladač Magic Úprava úrovně hlasitosti. Procházení uloženými programy. (VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků. (Některá tlačítka a služby nemusí být k dispozici v závislosti na modelu nebo regionu.) (Rozpoznávání hlasu) Pro použití funkce rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení. Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie Funkce dálkový ovladač Magic je 1 Stiskněte tlačítko Rozpoznávání...
  • Page 60 Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční ovladač. podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód Zaregistrování dálkového ovladače na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. Magic cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání...
  • Page 61: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Neobvyklý obraz •  Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné blikání. Jde o normální jev, výrobek je Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. v pořádku. •  Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. •  Tento panel je moderní zařízení obsahující miliony pixelů. Na • ...
  • Page 62: Technické Údaje

    Technické údaje Bezdrátový modul – technické údaje •  Kanály pásma se mohou v různých zemích lišit. Uživatel proto nemůže změnit ani upravit provozní frekvenci. Tento produkt je nastaven podle regionální tabulky frekvencí. •  Informace pro uživatele: Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální...
  • Page 63 (Závisí na zemi) Digitální TV Analogový televizor DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televizní systém DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 až 230 MHz Pokrytí kanálu UHF IV : 470 až 606 MHz (Pásmo) 950 až 2 150 MHz 46 až...
  • Page 65: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Bezpečnosť a odkazy LED TV* * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
  • Page 66 Varovanie! Bezpečnostné •  Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) Mohol by vás pokyny zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. •  Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený...
  • Page 67 •  Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel •  Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť...
  • Page 68 Príprava •  Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje. •  Inicializácia televízora pri jeho prvom zapnutí od odoslania z •  Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený továrne môže trvať...
  • Page 69 Zdvíhanie a •  Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené premiestňovanie televízora príslušenstvo. •  Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte príslušenstva. nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu • ...
  • Page 70: Základné Funkcie

    Používanie tlačidla Základné funkcie <Typ A / B> (V závislosti od modelu) Napájanie zapnuté Prostredníctvom tlačidla môžete jednoducho ovládať funkcie televízora. (Stlačte) Vypnúť napájanie <Typ A> (Stlačte a podržte) Ovládanie hlasitosti Ovládanie programov <Typ C> Napájanie zapnuté (Stlačte) Vypnúť napájanie (Stlačte a podržte) Ovládanie ponuky (Stlačte alebo Výber ponuky (Stlačte a podržte...
  • Page 71 Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho 10 cm presúva aj s pripojenými káblami. Ak nepoužívate nástennú konzolu spoločnosti LG, používajte takú nástennú konzolu, pri ktorej je zariadenie primerane zabezpečené...
  • Page 72 •  Pri montáži montážneho držiaka na stenu odporúčame chrániť 65SJ93** otvor pre stojan lepiacou páskou, aby ste predišli vniknutiu prachu 60/65SJ85** a hmyzu. (V závislosti od modelu) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Model 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Otvor pre stojan...
  • Page 73: Pripojenie Antény

    Pripojenia (upozornenia) Pripojenie so satelitnou anténou (Len satelitné modely) K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o prostredníctvom kábla RF (75 Ω). pripájaní...
  • Page 74: Diaľkový Ovládač

    Diaľkový ovládač (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. Výber programu v režime Rádio, TV a DTV. (VSTUP) Zmena vstupného zdroja. (Niektoré tlačidlá a služby nemusia byť k dispozícii v závislosti od (Rýchle nastavenia) Prístup k rýchlym nastaveniam. modelu alebo regiónu.) Priblížením na zvolenú oblasť ju môžete zobraziť na celú Popisy v tejto príručke vychádzajú...
  • Page 75 Funkcie diaľkového ovládača Magic Nastavenie úrovne hlasitosti. Prechádzanie cez uložené programy. (STLMIŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov. (Niektoré tlačidlá a služby nemusia byť k dispozícii v závislosti od (Rozpoznávanie hlasu) modelu alebo regiónu.) Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria vášho diaľkového ovládania Magic je pripojenie.
  • Page 76 Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám Magic spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od Postup pri registrácii diaľkového ovládania...
  • Page 77: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Neobvyklý obraz •  Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu. Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. •  Tento panel je pokročilým produktom, ktorý disponuje miliónmi •  Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste pixelov.
  • Page 78: Technické Parametre

    Technické parametre Technické parametre pre bezdrôtový modul •  Kanály pásma sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, používateľ preto nemôže zmeniť ani upraviť prevádzkovú frekvenciu. Tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií. •  Informácia pre používateľov: Toto zariadenie by malo byť namontované...
  • Page 79 (V závislosti od krajiny) Digitálna TV Analógová televízia DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televízny systém DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Pokrytie kanála UHF IV : 470 ~ 606 MHz (Pásmo) 950 ~ 2 150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz...
  • Page 81: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Siguranţă şi referinţe Televizor cu LED-uri* * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
  • Page 82 Avertisment! Instrucţiuni de •  Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt siguranţă împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. •  Introduceţi complet cablul de alimentare, în caz contrar, daca nu este introdus complet, există...
  • Page 83 În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând •  Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare vătămări corporale sau deteriorarea produsului. aprobat de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii •  Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, de alimentare la/de la priza de perete.
  • Page 84 Pregătirea •  Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau performanţa produsului. •  Dacă televizorul este pornit pentru prima dată după livrarea din • ...
  • Page 85 Ridicarea şi deplasarea •  Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă. televizorului •  Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie. Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a • ...
  • Page 86 Utilizarea butonului Funcţii de bază <Tipul A / B> (În funcţie de model) Pornire (Apăsaţi) Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, utilizând Oprire (Apăsaţi şi butonul. menţineţi apăsat) <Tipul A> Control volum Controlul programelor <Tipul C> Pornire (Apăsaţi) Oprire (Apăsaţi şi menţineţi apăsat) Control meniu (Apăsaţi Selecţie meniu (Apăsaţi şi menţineţi apăsat...
  • Page 87 LG. Suportul de montare 10 cm pe perete LG este uşor de mutat, chiar şi când cablurile sunt conectate. Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un suport de perete cu ajutorul căruia dispozitivul este fixat corespunzător cu spaţiu suficient pentru a permite conectarea la dispozitivele externe.
  • Page 88 •  La instalarea consolei de montare pe perete, se recomandă 65SJ93** acoperirea orificiului suportului folosind banda, pentru a preveni 60/65SJ85** intrarea prafului şi a insectelor. (În funcţie de model) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Model 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400...
  • Page 89: Conexiune Antenă

    Conexiuni (notificări) Conexiune cu o antenă de satelit (Numai pentru modele Satelit) Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile Conectaţi televizorul la priza unei antene de satelit din perete cu un de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe cablu RF (75 Ω).
  • Page 90 Telecomandă (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul. Selectează programul Radio, TV şi DTV. (INTRARE) Modifică sursa de intrare. (Este posibil ca anumite butoane şi servicii să nu fie furnizate, în funcţie (Setări r.) Accesaţi Setări rapide. de regiune sau de furnizorul de servicii.) Prin mărirea zonei selectate, o puteţi vedea la Descrierile din acest manual se bazează...
  • Page 91 Funcţiile telecomenzii magice Reglează nivelul volumului. Derulează prin programele salvate. (FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele. (Este posibil ca anumite butoane şi servicii să nu fie furnizate, în funcţie (Recunoaştere vocală) de regiune sau de furnizorul de servicii.) Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este conectarea la reţea.
  • Page 92 Înregistrarea telecomenzii magice care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume Cum se înregistrează telecomanda Magic care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări...
  • Page 93 Depanare Afişare anormală •  Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. normal, nu este nimic în neregulă cu produsul. • ...
  • Page 94 Specificaţii Specificaţii pentru modulul fără fir •  Deoarece canalele de bandă pot varia în funcţie de ţară, utilizatorul nu poate modifica sau regla frecvenţa de operare. Acest produs este configurat pentru tabelul de frecvenţe regionale. •  Pentru respect faţă de utilizator, acest dispozitiv trebuie instalat şi operat la o distanţă...
  • Page 95 (în funcţie de ţară) Televizor digital Televiziune analogică DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistem de televiziune DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 - 230 MHz Acoperire canale UHF IV : 470 - 606 MHz (Bandă) 950 - 2.150 MHz 46 - 890 MHz...
  • Page 97 РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ Безопасност и справки LED телевизор* * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате вашето устройство, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.com...
  • Page 98 Предупреждение! •  Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) Може да ви Инструкции за удари ток или да се нараните. •  Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта, ако безопасност захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне...
  • Page 99 •  Използвайте само препоръчан AC адаптер и захранващ кабел, достатъчно дълги. В противен случай, продуктът може одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да да падне, което да доведе до нараняване или повреда на доведе до пожар, токов удар, неизправност или деформиране...
  • Page 100 Подготовка •  Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телевизия продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразява на действието или работните •  При първото включване на телевизора след като е бил характеристики на продукта. доставен...
  • Page 101 Повдигане и преместване •  За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви на телевизора неодобрени елементи. •  Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната обхващат...
  • Page 102 Използване на бутона Основни функции <Тип A / B> (В зависимост от модела) Включване (Натискане) Можете да работите лесно с функциите на телевизора чрез бутона. Изключване (Натискане и задържане) <Тип A> Контрол на силата на звука Управление на програми <Тип C> Включване...
  • Page 103 използването на оригинална скоба за стенен монтаж на LG. 10 см Стойката за монтиране на стена на LG може лесно да се движи при свързани кабели. В случай, че използвате друга скоба, моля използвайте такава, която осигурява стабилно закрепване за...
  • Page 104 •  Когато монтирате конзолата за монтаж на стена, е 65SJ93** препоръчително да покриете отвора за прикрепване с 60/65SJ85** лепенката, за да предотвратите влизането на прах и насекоми 60/65SJ81** в него. (В зависимост от модела) 65SJ80** 75/86SJ95** Модел 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65**...
  • Page 105 Връзки (известия) Свързване на сателитна чиния (Само за сателитни модели) Свържете различни външни устройства с телевизора и Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел (75 Ω). съответното...
  • Page 106: Дистанционно Управление

    Дистанционно управление (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва захранването на телевизора. Избира радио, телевизионна и DTV програма. (Някои бутони и услуги може да не се предлагат в зависимост от (Вход) Сменя входа. моделите и регионите. ) (Бързи настройки) Предоставя достъп до бързите Описанията...
  • Page 107 Функции на дистанционото Регулира силата на звука. Превърта през запазените програми или канали. дистанционно управление (Изкл. Звук) Изключвате всички звуци. magic (Гласово разпознаване) За да използвате функцията за гласово разпознаване, е необходимо да разполагате с мрежова връзка. (Някои бутони и услуги може да не се предлагат в зависимост от 1 Натиснете...
  • Page 108 * Можете да мащабирате върху зоната, където е във връзка с авторски права. насочено дистанционното управление. LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване Регистриране на дистанционно на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка...
  • Page 109: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на Нестандартно показание •  Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при неизправности включването му да се появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на проблем с продукта. •  Този панел е усъвършенстван продукт, който съдържа Не...
  • Page 110 Спецификации Спецификация на безжичен модул •  Тъй като честотните канали се различават в зависимост от държавата, потребителят не може да сменя или регулира работната честота. Този продукт е конфигуриран за таблицата за регионалната честота. •  По преценка на потребителя това устройство трябва да бъде монтирано...
  • Page 111 (В зависимост от държавата) Аналогова Цифрова телевизия телевизия DVB-T Телевизионна DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I система DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Покритие на канал UHF V : 606 ~ 862 MHz (Диапазон) 950 ~ 2 150 MHz...
  • Page 113 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 114 Hoiatus! Ohutusjuhised •  Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. •  Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju. ETTEVAATUST •  Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega ELEKTRILÖÖGI OHT, nagu nt küttekehad.
  • Page 115 •  Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud •  Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud paigaldusjuhiseid. vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm.
  • Page 116 Ettevalmistamine •  Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid, sest need võivad kuumeneda. See ei mõjuta toote talitlust. •  Kui teler lülitatakse pärast tehasest tarnimist esmakordselt sisse, •  Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus võib teleri lähtestamiseks kuluda paar minutit. viitab kahjustusele või kulumisele, ühendage see vooluvõrgust • ...
  • Page 117 Teleri tõstmine ja •  Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid. transportimine •  Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi. •  Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, eemaldada.
  • Page 118 Nupu kasutamine Põhifunktsioonid <A / B-tüüp> (Sõltub mudelist) Toide Sisse (Vajutage) Nupu abil saate hõlpsasti teleri funktsioone kasutada. Toide Välja (Vajutage ja hoidke all) <A-tüüp> Helitugevuse juhtimine Programmide juhtnupp <C-tüüp> Toide Sisse (Vajutage) Toide Välja (Vajutage ja hoidke all) Menüü juhtimine (Vajutage Menüü...
  • Page 119 Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. LG seinakinnitusklambrit ühendatud kaablitega on lihtne nihutada. 10 cm Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage palun seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud selliselt, et välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi. Enne seinakinnitusklambrite paigaldamist soovitame kõik kaableid ühendada.
  • Page 120 •  Seinapaigalduskronsteini paigaldamisel soovitame katta ava 65SJ93** kleepribaga, et statiivi avasse ei satuks tolmu ega putukaid. (Sõltub 60/65SJ85** mudelist) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Mudel 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Statiivi ava Standardkruvi Kruvide arv...
  • Page 121 Ühendused (teated) Satelliittaldriku ühendamine (Ainult satelliitmudelid) Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabli abil valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate (75 Ω). vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD- Ühise liidese (CI) mooduli mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, ühendamine arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed.
  • Page 122 Kaugjuhtimispult (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. (Mudelist või piirkonnast olenevalt ei pruugi mõned nupud ja teenused (SISEND) Vahetab sisendallikat. saadaval olla.) (Q. Seaded) Avab Quick-seaded. Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Valitud ala suurendades saate seda täisekraanil vaadata. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele.
  • Page 123 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi Reguleerib helitugevust. Salvestatud programmide või kanalite sirvimine. funktsionid (VAIGISTA) Vaigistab heli. (Kõnetuvastus) (Mudelist või piirkonnast olenevalt ei pruugi mõned nupud ja teenused Kõnetuvastuse funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. saadaval olla.) 1 Vajutage hääle tuvastamise nuppu. 2 Öelge käsklus, kui teleris kuvatakse hääletuvastuse ekraan. Kui kuvatakse teade “Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi patarei on (OTSING)* Otsige sisu, nagu teleprogrammid, filmid ja muud tühjenemas.
  • Page 124 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, registreerimine annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast. Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreerimine Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tuleb pult esmalt teleriga paarida.
  • Page 125 Tõrkeotsing Ebatavaline kuva •  Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel tegemist olla mõningase “värelusega”. See on tavaline, seadmega Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. on kõik korras. •  Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. •  See paneel on täiustatud toode, milles on miljoneid piksleid. • ...
  • Page 126: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Traadita mooduli tehnilised andmed •  Kasutaja ei saa töösagedust muuta ega reguleerida, kuna kanalite sagedused on riigiti erinevad. Toode on konfigureeritud vastavalt piirkondlike sagedusalade tabelile. •  Kasutaja ohutuse tagamiseks tuleb seade paigaldada ja seda kasutada nii, et seadme ja keha vaheline kaugus oleks vähemalt 20 cm.
  • Page 127 (Olenevalt riigist) Digitaalteler Analoogtelevisioon DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televisioonisüsteem DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Kanali katvus (Riba) 950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz S-riba II : 230 ~ 300 MHz...
  • Page 129: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS Saugumas ir nuorodos LED TV* * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
  • Page 130 Įspėjimas! Saugos •  Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba instrukcijos susižeisti. •  Maitinimo laido kištuką į lizdą sienoje įkiškite iki galo, kitaip gali kilti gaisras. •  Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su karštais daiktais, ATSARGIAI pvz., šildytuvu.
  • Page 131 •  Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo •  Naudokite tik „LG Electronics“ patvirtintus originalius AC ištraukdami maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko adapterius ir maitinimo laidus. Priešingu atveju gali kilti gaisras, kaip jungiklio.) Tai gali sukelti mechaninį...
  • Page 132 Paruošimas •  Būkite atsargūs ir ilgą laiką žiūrėdami televizorių nelieskite vėdinimo angų, nes jos gali įkaisti. Tai neturi įtakos gaminio naudojimui ar veikimui. •  Jei po pristatymo iš gamyklos TV yra įjungiamas pirmą kartą, TV •  Nuolat apžiūrėkite prietaiso kabelį ir, jei jis atrodo sugedęs arba inicijavimas gali trukti kelias minutes.
  • Page 133 Televizoriaus kėlimas ir •  Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų judinimas priedų. •  Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma. Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, •  Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį...
  • Page 134 Mygtuko naudojimas Pagrindinės funkcijos <A / B tipas> (Priklauso nuo modelio) Maitinimo įjungimas Su šiuo mygtuku galite paprastai naudoti televizoriaus funkcijas. (paspauskite) Maitinimo išjungimas <A tipas> (paspauskite ir palaikykite) Garso reguliavimas Programų valdymas <C tipas> Maitinimo įjungimas (paspauskite) Maitinimo išjungimas (paspauskite ir palaikykite) arba Meniu valdymas (paspauskite...
  • Page 135: Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos

    Mes rekomenduojame naudoti LG prie sienos montuojamus laikiklius. 10 cm LG prie sienos montuojamą laikiklį paprasta pakreipti, kai laidai jau prijungti. Kai nesinaudojate LG prie sienos montuojamais laikikliais, prie sienos montuojamus laikiklius naudokite ten, kur įrenginys yra atitinkamai pritvirtintas prie sienos ir palikta pakankamai vietos išorinių...
  • Page 136 •  Montuojant sieninį laikiklį rekomenduojama uždengti stovo skylę 65SJ93** juosta, kad joje nesikauptų dulkės ir vabzdžiai (Priklauso nuo 60/65SJ85** modelio). 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Modelis 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Stovo skylė...
  • Page 137 Jungtys (pranešimai) Palydovo jungtis (Tik palydoviniams modeliams) Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω). informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove.
  • Page 138: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Nuotolinio valdymo pultas (Maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių. Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa. (Kai kurie mygtukai ir paslaugos gali neveikti priklausomai nuo modelių (ĮVESTIS) Pakeičiamas įvesties šaltinis. arba regionų.) (S. Nustatymai) Atveriami spartieji nustatymai. Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto Pritraukę...
  • Page 139 Nuotolinio valdymo pultą „Magic“ funkcijos Pritaiko garsumo lygį. Slenkama per įrašytas programas. (NUTILDYMAS) Nutildo visus garsus. (Kai kurie mygtukai ir paslaugos gali neveikti priklausomai nuo modelių arba regionų.) (Balso atpažinimas) Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys. Kai pasirodo pranešimas „Jūsų nuotolinio valdymo pultą „Magic“ 1 Paspauskite balso atpažinimo mygtuką.
  • Page 140 Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. Užregistruoti nuotolinio valdymo „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas pultą „Magic“ (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el.
  • Page 141: Gedimų Šalinimas

    Gedimų šalinimas Nenormalus ekranas •  Jeigu televizorius šaltas, įjungiant jis gali šiek tiek sublyksėti. Tai yra normalu ir nėra gaminio gedimas. Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. •  Šis skydelis yra pažangus produktas, kuriame yra milijonai pikselių. •  Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba) ryškių...
  • Page 142 Specifikacijos Belaidžio modulio specifikacijos •  Kadangi kanalų diapazonai skiriasi įvairiose šalyse, vartotojas negali keisti arba reguliuoti veikimo dažnio. Šis produktas yra sukonfigūruotas pagal regioninę dažnių lentelę. •  Vartotojas turi sumontuoti ir naudoti šį įrenginį ne mažesniu nei 20 cm atstumu nuo įrenginio ir kūno. Belaidžio modulio (LGSBWAC72) specifikacijos Belaidis LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Dažnių...
  • Page 143 (Priklauso nuo šalies) Skaitmeninė televizija Analoginė televizija DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televizijos sistema DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 – 230 MHz UHF IV : 470 – 606 MHz Kanalo aprėptis UHF V : 606 – 862 MHz (Diapazonas) 950 –...
  • Page 145: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai LED televizors* * LG LED televizors lieto LCD ekrānu ar LED aizmugur- gaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
  • Page 146 Brīdinājums! Drošības •  Elektrotīkla kabelis ir jāpievieno atbilstošai maiņstrāvas kontaktligzdai ar zemējuma kontakttapu. (Izņemot neiezemētas norādījumi ierīces) Pretējā gadījumā var gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu. •  Pilnībā ievietojiet strāvas kabeļa spraudni sienas kontaktligzdā. Pretējā gadījumā, ja tas nav pilnībā nostiprināts kontaktligzdā, var UZMANĪBU! izcelties uzgunsgrēks.
  • Page 147 •  Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas •  Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas kontaktligzdai vai atvienojot no tās. (Neizmantojiet kontaktdakšu adapteri un barošanas vadu. Pretējā gadījumā, varat izraisīt slēdža vietā) Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus...
  • Page 148 Sagatavošanās •  Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju. •  Ja televizors tiek ieslēgts pirmo reizi pēc tā piegādes no rūpnīcas, •  Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par televizors inicializēšana var ilgt vairākas minūtes.
  • Page 149 Televizora celšana un •  Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus. pārvietošana •  Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas. •  Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, noņemt.
  • Page 150 Pogas lietošana Pamatfunkcijas <A / B tips> (Atkarībā no modeļa) Ieslēgšana Jūs varat vienkārši lietot televizora funkcijas, izmantojot pogu. (Nospiediet) Izslēgšana <A tips> (Nospiediet un turiet nospiestu) Skaļuma regulēšana Programmu vadība <C tips> Ieslēgšana (Nospiediet) Izslēgšana (Nospiediet un turiet nospiestu) Izvēlnes vadība (Nospiediet Izvēlnes atlase (Nospiediet un turiet nospiestu 1 Visas darbojošās lietojumprogrammas tiks aizvērtas, un ierakstīšanas...
  • Page 151 Mēs iesakām izmantot 10 cm LG sienas stiprinājuma kronšteinu. LG sienas turētāja kronšteins ir ērti pārvietojams, kad kabeļi ir savienoti. Ja neizmantojat LG sienas stiprināšanas kronšteinu, izmantojiet tādu sienas stiprināšanas kronšteinu, kas pienācīgi nostiprina ierīci pie sienas un nodrošina pietiekami daudz vietas ārēju ierīču pievienošanai.
  • Page 152 •  Uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, iesakām aizlīmēt statīva 65SJ93** caurumu ar līmlenti, lai pasargātu to no putekļu un kukaiņu 60/65SJ85** iekļūšanas. (Atkarībā no modeļa) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Modelis 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Statīva caurums...
  • Page 153 Savienojumi (paziņojumi) Satelīta šķīvja pievienošana (Tikai modeļiem ar satelītu) Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās kabeli (75 Ω). ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
  • Page 154: Tālvadības Pults

    Tālvadības pults (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. Izvēlieties radio, televizora un DTV programmas. (IEEJA) Maina ievades avotu. (Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no (Ātrie iestatījumi) Piekļūstiet ātrajiem iestatījumiem. modeļa vai reģiona.) Tuvinot izvēlēto zonu, varat to skatīt pilnā ekrānā. Apraksti šajā...
  • Page 155 Tālvadības pults Magic Remote funkcijas Regulē skaļuma līmeni. Ritinasaglabātās programmas. (IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana. (Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no modeļa vai reģiona.) (Balss atpazīšana) Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums. Ja ir redzams ziņojums „Zems tālvadības pults Magic Remote bateriju 1 Nospiediet balss atpazīšanas pogu.
  • Page 156 Kā reģistrēt tālvadības pulti Magic Remote nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ Lai lietotu tālvadības pulti Magic Remote, vispirms savienojiet to pārī ar lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas televizoru.
  • Page 157: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana Anormāls displejs •  Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parādība; ar ierīci nekas nav noticis. Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. •  Pārliecinieties, ka strāvas vads ir cieši savienots ar televizora • ...
  • Page 158 Specifikācijas Bezvadu moduļa specifikācija •  Tā kā joslas kanāli dažādās valstīs var atšķirties, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darba frekvenci. Šis produkts ir konfigurēts reģionālo frekvenču tabulai. •  Lietotājam jāņem vērā, ka ierīce jāuzstāda un jālieto, ievērojot vismaz 20 cm attālumu starp ierīci un ķermeni. Bezvadu moduļa (LGSBWAC72) specifikācija Bezvadu LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Frekvenču diapazons...
  • Page 159 (Atkarībā no valsts) Digitālā TV Analogā TV DVB-T PAL/SECAM, B/G, D/K, I DVB-T2 Televīzijas sistēma DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : No 174 līdz 230 MHz UHF IV : No 470 līdz 606 MHz Kanālu pārklājums UHF V : No 606 līdz 862 MHz (Diapazons) No 950 līdz 2150 MHz...
  • Page 161: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK Bezbednost i informacije LED TV* * LG LED televizori su LCD televizori sa LED osvetljenjem. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 162 Upozorenje! Bezbednosna •  Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uputstva uzemljenje.) Strujni udar vas može ubiti ili povrediti. •  Dobro pričvrstite kabl za napajanje, jer ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.
  • Page 163 •  Koristite samo AC adapter i kabl za napajanje koje je odobrila utičnicu, odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite kompanija LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, utikač umesto prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.
  • Page 164 Priprema •  Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja. •  Ako se televizor prvi put uključi posle isporučivanja iz fabrike, •  Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite inicijalizacija televizora može potrajati nekoliko minuta.
  • Page 165 Podizanje i premeštanje •  Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. televizora •  Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom. •  Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte pričvršćenom za ekran, ovu foliju ne smete da uklanjate.
  • Page 166: Osnovne Funkcije

    Korišćenje dugmeta Osnovne funkcije <A / B tip> (U zavisnosti od modela) Uključivanje Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pomoću dugmeta. (Pritisnite) Isključivanje <A tip> (Pritisnite i zadržite) Upravljanje zvukom Kontrola programa <C tip> Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i zadržite) Upravljanje menijem (Pritisnite Izbor menija (Pritisnite i zadržite 1 Zatvoriće se sve aplikacije koje su bile pokrenute, i zaustaviće se sva snimanja koja su u toku.
  • Page 167 Preporučujemo 10 cm da koristite LG zidni nosač. Kada ne koristite LG zidni nosač, koristite zidni nosač koji čvrsto drži uređaj na zidu i pruža dovoljno prostora za povezivanje spoljnih uređaja. Preporučuje se da povežete sve kablove pre nego što pričvrstite zidni nosač.
  • Page 168 •  Prilikom postavljanja nosača za montiranje na zid, preporučuje se 65SJ93** da zaštitite otvor za postolje pomoću trake kako bi se sprečio ulazak 60/65SJ85** prašine i insekata u otvor. (U zavisnosti od modela) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Modeli 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65**...
  • Page 169 Priključci (obaveštenja) Priključivanje satelitske antene (Samo za modele koji podržavaju satelitsku antenu) Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću priključka za odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da satelitsku antenu i RF kabla za satelitsku antenu (75 Ω). biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem.
  • Page 170: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. Izbor radija, TV i DTV programa. (ULAZ) Menjanje ulaznog signala. (Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od (Q. Postavke) Otvaranje brzih postavki. modela ili regija.) Zumiranjem izabrane oblasti, možete da je gledate Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom preko celog ekrana.
  • Page 171 Funkcije tastera na magičnom daljinskom Podešavanje jačine zvuka. Kretanje kroz snimljene emisije. upravljaču (BEZ ZVUKA) Isključivanje svih zvukova. (Prepoznavanje glasa) (Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna modela ili regija.) je mrežna veza.
  • Page 172 * Možete da zumirate oblast u koju je daljinski upravljač licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. usmeren. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju Registrovanje magičnog daljinskog cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da...
  • Page 173: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Nenormalan prikaz •  Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperenja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. u bilo kom smislu neispravan. • ...
  • Page 174 Specifikacije Specifikacije bežičnog modula •  Budući da se kanali iz opsega razlikuju u zavisnosti od države, korisnik ne može da izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju. Ovaj uređaj je konfigurisan prema tabeli regionalnih frekvencija. •  Zbog bezbednosti korisnika, tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od korisnika.
  • Page 175 (Zavisno od zemlje) Digitalna televizija Analogna televizija DVB-T PAL/SECAM, B/G, D/K, I DVB-T2 Televizijski sistem DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 do 230 MHz Pokrivenost kanala UHF IV : 470 do 606 MHz (Opseg) 950 do 2.150 MHz 46 do 890 MHz UHF V : 606 do 862 MHz 46 do 862 MHz...
  • Page 177: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK Sigurnost i reference LED TV* * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetlje- njem. Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.com...
  • Page 178 Upozorenje! Sigurnosne •  Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara upute sa smrtnim posljedicama ili do ozljede. •  Gurnite utikač u utičnicu do kraja. Ako to ne učinite, može doći do požara.
  • Page 179 (Utikač nemojte •  Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila koristiti kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili tvrtka LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog strujnog udara. udara, kvara ili deformacije proizvoda.
  • Page 180 Priprema •  Vodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg gledanja televizije jer se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost proizvoda. •  Prvo uključivanje televizora nakon dopremanja iz tvornice može •  S vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled potrajati do nekoliko minuta.
  • Page 181 Podizanje i premještanje •  Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda. televizora •  Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni nisu pokrivene jamstvom. •  Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute smijete skidati.
  • Page 182: Osnovne Funkcije

    Korištenje tipke Osnovne funkcije <Vrsta A / B> (Ovisno o modelu) Uključivanje Pomoću tipke možete jednostavno upravljati funkcijama televizora. (Pritisnite) Isključivanje <Vrsta A> (Pritisnite i zadržite) Upravljanje glasnoćom Upravljanje programima <Vrsta C> Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i zadržite) Upravljanje izbornikom (Pritisnite Odabir izbornika (Pritisnite i zadržite 1 Zatvorit će se sve pokrenute aplikacije, i zaustavit će se trenutno snimanje.
  • Page 183: Montiranje Televizora Na Zid

    LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke LG. Zidni nosač tvrtke LG lako se premješta s priključenim kabelima. Ako 10 cm ne koristite zidni nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač koji omogućuje odgovarajuće pričvršćivanje uređaja na zid s dovoljno prostora za...
  • Page 184 •  Prilikom montiranja zidnog nosača preporučuje se da ljepljivom 65SJ93** trakom blokirate otvor na postolju kako bi se spriječilo da u otvor 60/65SJ85** dospiju prašina ili kukci. (Ovisno o modelu) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Modeli 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300...
  • Page 185 Priključivanje (obavijesti) Priključivanje satelitskog tanjura (Samo satelitski modeli) Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem satelitske utičnice promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog koristeći satelitski RF kabel (75 Ω). uređaja potražite u priručniku svakog uređaja.
  • Page 186: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa. (ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala. (Neke tipke i usluge možda neće biti dostupne ovisno o modelima ili (Brze postavke) Pristup brzim postavkama. regijama.) Zumiranjem odabranog područja možete ga prikazati Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama daljinskog upravljača.
  • Page 187 Funkcije magic daljinskog upravljača Prilagodba glasnoće. Kretanje kroz spremljene programe. (ISKLJUČIVANJE ZVUKA) Isključivanje zvuka. (Neke tipke i usluge možda neće biti dostupne ovisno o modelima ili regijama.) (Prepoznavanje glasa) Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog Kada se prikaže poruka “Baterija Magic daljinskog upravljača je slaba. prepoznavanja.
  • Page 188 Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. Registriranje magic daljinskog LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak upravljača nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev...
  • Page 189: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Nepravilni prikaz •  Ako je proizvod hladan na dodir, može doći do manjeg “treperenja” pri uključivanju. To je uobičajeno i ne predstavlja neispravnost Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. proizvoda. •  Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. • ...
  • Page 190 Specifikacije Specifikacije modula za bežični LAN •  Budući da se frekvencijski pojasi kanala mogu razlikovati ovisno o zemlji, korisnik ne može mijenjati niti prilagođavati radnu frekvenciju. Proizvod je konfiguriran sukladno tablici regionalnih frekvencija. •  Uređaj se iz sigurnosnih razloga prilikom montiranja i rada treba nalaziti najmanje 20 cm od korisnika.
  • Page 191 (Ovisno o državi) Digitalna TV Analogna televizija DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televizijski sustav DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Pokriveni kanali UHF V : 606 ~ 862 MHz (Frekvencija) 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 193 MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat Televizor LED* * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 194 Vini re! Udhëzime sigurie •  Kujdesuni që ta lidhni kabllon e rrymës elektrike në korrent të tokëzuar. (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok ose të lëndoheni. •  Fiksoni plotësisht kabllon elektrike në prizë, përndryshe, nëse KUJDES kablloja elektrike nuk është...
  • Page 195 •  Përdor vetëm ushqyes të autorizuar dhe kordon elektrik të lëndim ose mund të dëmtojë produktin. miratuar nga LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, •  Mos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga goditje elektrike, defekt ose deformim i produktit.
  • Page 196 Përgatitja •  Kujdesuni që të mos i prekni vrimat e ventilimit kur jeni duke parë TV për një kohë të gjatë pasi ato mund të nxehen. Kjo gjë nuk ndikon te funksionimi apo performanca e produktit. •  Nëse televizori ndizet për herë të parë pas mbërritjes nga fabrika, • ...
  • Page 197 Ngritja dhe zhvendosja e •  Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garantuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e produktit. tv-së •  Çdo dëm apo lëndim që shkaktohet nga përdorimi i artikujve të pamiratuar nuk mbulohet nga garancia. •  Disa modele kanë një film të hollë ngjitur mbi ekran, i Gjatë...
  • Page 198 Përdorimi i butonit Funksionet bazë <Lloji A / B> (Në varësi të modelit) Ndezja (Shtyp) Mund thjesht të përdorësh funksionet e televizorit, me anë të butonit. Fikja (Shtyp dhe mbaj) <Lloji A> Kontrolli i volumit Kontrolli i programeve <Lloji C> Ndezja (Shtyp) Fikja (Shtyp dhe mbaj)
  • Page 199 Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. 10 cm Mbajtësja e murit e LG-së mund të lëvizet me lehtësi kur i ka kabllot të lidhura. Nëse nuk përdorni kllapa montimi në mur të LG-së, përdorni kllapa montimi në mur ku pajisja fiksohet mirë në mur me hapësirë të...
  • Page 200 •  Kur të instalosh suportin për montim në mur, rekomandohet të 65SJ93** evitosh vrimën e mbështetëses për të parandaluar hyrjen e pluhurit 60/65SJ85** dhe të insekteve me anë të një shiriti ngjitës. (Në varësi të modelit) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Modeli 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70**...
  • Page 201 Lidhjet (njoftime) Lidhja e antenës satelitore (Vetëm modelet satelitore) Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë satelitore për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione nëpërmjet një...
  • Page 202 Telekomanda (ENERGJIA) Fik ose ndez televizorin. Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV. (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. (Disa butona dhe shërbime mund të mos jenë në dispozicion, në varësi (Cilësimet e shpejta) Hyn në Cilësimet e shpejta. të modeleve ose të rajoneve.) Duke zmadhuar zonën e zgjedhur, mund ta shfaqësh në...
  • Page 203 Funksionet e telekomandës magjike Rregullon nivelin e volumit. Lëviz nëpër programet e ruajtura. (PA ZË) Hesht të gjithë tingujt. (Disa butona dhe shërbime mund të mos jenë në dispozicion, në varësi të modeleve ose të rajoneve.) (Njohja e zërit) Nevojitet lidhja në rrjet për të përdorur funksionin e njohjes së zërit. Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjike ka rënë.
  • Page 204 LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të Regjistrimi i telekomandës magjike hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një...
  • Page 205: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ekran jonormal •  Nëse produkti është i ftohtë në të prekur, mund të ketë një “dritë” të vogël kur ai ndizet. Kjo është normale, nuk ka asnjë problem Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. me TV-në. • ...
  • Page 206 Specifikimet Moduli me valë Specifikimet •  Duke qenë se kanalet e bandës mund të ndryshojnë sipas shtetit, përdoruesi nuk mund të ndryshojë apo të rregullojë frekuencën funksionale. Ky produkt është konfiruruar për tabelës rajonale të frekuencave. •  Për t’u marrë parasysh nga përdoruesi, pajisja duhet të instalohet dhe të...
  • Page 207 (Në varësi të shtetit) TV dixhital TV analog DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistemi televiziv DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Mbulimi i kanaleve UHF IV : 470 ~ 606 MHz (Brezi) 950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 209 KORISNIČKI PRIRUČNIK Sigurnost i upućivanje LED TV* * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 210 Upozorenje! Sigurnosne •  Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar upute ili pretrpiti povrede. •  Utikač napojnog kabla umetnuti u potpunosti, u protivnom može doći do požara. • ...
  • Page 211 •  Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom •  Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili i kabl za napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. isključivanjem priključka za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili koristiti priključak za napajanje kao prekidač.) Tako možete izazvati...
  • Page 212 Priprema •  Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer mogu biti vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda. •  Ako se TV uključuje prvi put nakon isporuke iz fabrike, pokretanje •  Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu TV-a može potrajati nekoliko minuta.
  • Page 213 Podizanje i micanje tv-a •  Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda. •  Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.
  • Page 214: Osnovne Funkcije

    Korištenje dugmeta Osnovne funkcije <A / B tip> (Ovisno o modelu) Uključivanje (Pritisnite) Funkcijama TV-a možete jednostavno upravljati pomoću dugmeta. Isključivanje (Pritisnite i držite) <A tip> Upravljanje zvukom Kontrola programa <C tip> Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i držite) Kontrola izbornika (Pritisnite Odabir izbornika (Pritisnite i držite 1 Sve pokrenute aplikacije će se zatvoriti, i sva trenutna snimanja će se zaustaviti.
  • Page 215 Ako ne 10 cm koristite zidni nosač kompanije LG, postavite zidni nosač na mjesto na kojem će uređaj biti pričvršćen na zid na odgovarajući način, uz dovoljno prostora da se omogući povezivanje vanjskih uređaja. Preporučuje se povezivanje svih kablova prije postavljanja fiksiranih zidnih nosača.
  • Page 216 •  Prilikom montiranja nosača za postavljanje na zid se preporučuje 65SJ93** zatvaranje rupe za postolje trakom kako bi se onemogućilo da 60/65SJ85** prašina i insekti dospiju u rupu. (Ovisno o modelu) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Model 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm)
  • Page 217 Veze (obavještenja) Veza za satelitsku antenu (Samo satelitski modeli) Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne Povežite TV na satelitsku antenu i satelitsku utičnicu RF kablom (75 Ω). načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa Povezivanje CI modula svakim tim uređajem.
  • Page 218 Daljinski upravljač (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. Odabir Radija, TV i DTV programa. (ULAZ) Promjena ulaznog signala. (Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupni u zavisnosti od (Brze postavke) Pristupanje brzim postavkama. modela ili regija.) Zumiranjem na odabrano područje možete ga prikazati Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom preko cijelog ekrana.
  • Page 219 Funkcije tipki čarobnog daljinskog upravljača Podešavanje jačine zvuka. Pomjeranje kroz sačuvane programe. (STIŠAJ) Isključivanje svih zvukova. (Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupni u zavisnosti od (Prepoznavanje glasa) modela ili regija.) Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. Kada se prikaže poruka “Baterija Čarobnog daljinskog upravljača je 1 Pritisnite dugme za prepoznavanje glasa.
  • Page 220 Registriranje čarobnog daljinskog licencne odredbe, odricanja od garancije i obavijesti o autorskim upravljača pravima. LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku Registriranje čarobnog daljinskog po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za upravljača zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu...
  • Page 221 Rješavanje problema Nenormalni prikaz •  Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja. To je normalno, s uređajem je sve uredu. Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. •  Ekran predstavlja napredni proizvod koji sadrži milione piksela. • ...
  • Page 222 Specifikacije Specifikacije za bežični modul •  Pošto kanali u opsegu mogu varirati za pojedinačne zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti radnu frekvenciju. Ovaj proizvod je konfiguriran za regionalnu tabelu frekvencija. •  Napominjemo korisnicima da se ovaj uređaj treba instalirati i koristiti uz minimalnu udaljenost od 20 cm između uređaja i tijela.
  • Page 223 (ovisno o zemlji) Digitalna TV Analogna TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televizijski sistem DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Pokrivenost kanala UHF IV : 470 ~ 606 MHz (Opseg) 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz...
  • Page 225 УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ Безбедносни информации и референтни материјали LED ТЕЛЕВИЗОР* * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување. Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина.
  • Page 226 Предупредување! •  Земете предвид струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, Безбедносни упатства може да се случи да добиете струен удар или да бидете повредени. •  Кабелот за струја вметнете го целосно. Доколку струјниот кабел...
  • Page 227 •  Користете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени долги. Во спротивно, производот може да се преврти, што од LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика може да предизвика повреди или оштетување на производот. •  Не вклучувајте/исклучувајте го уредот со вметнување...
  • Page 228 Подготовка •  Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на телевизорот подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да станат жешки. Ова не влијае врз •  Ако телевизорот се вклучува за првпат откако е испорачан од функционирањето или перформансите на производот. фабрика, иницијализирањето...
  • Page 229 Подигнување и •  За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, не користете неодобрени предмети. пренесување на •  Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се телевизорот опфатени со гаранцијата. •  Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок При...
  • Page 230: Основни Функции

    Користење на копчето Основни функции <Тип A / B> (Во зависност од моделот) Вклучување Со помош на копчето можете едноставно да управувате со (Притиснете) функциите на телевизорот. Исклучување (Притиснете и <Тип A> задржете) Контрола на јачината на звук Контрола на програмите...
  • Page 231 за инсталирање. Ви препорачуваме да го користите носачот за 10 cm прицврстување на ѕид на LG. Носачот за прицврстување на ѕид на LG е лесен за преместување, заедно со поврзаните кабли. Ако не го користите носачот за прицврстување на ѕид на LG, ве молиме...
  • Page 232 •  Кога го инсталирате носачот за монтирање на ѕид, 65SJ93** препорачливо е да ги заштитите дупките во држачите со лента 60/65SJ85** за да спречите собирање на прав и инсекти. (Во зависност од 60/65SJ81** моделот) 65SJ80** 75/86SJ95** Модел 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65**...
  • Page 233 Поврзувања Поврзување со сателитска антена (известувања) (Само за сателитските модели) Поврзете го телевизорот со сателитска антена преку приклучокот за сателитска антена со сателитски RF кабел (75 Ω). Поврзувајте различни надворешни уреди со телевизорот и менувајте ги режимите за влезен сигнал за да изберете Поврзување...
  • Page 234: Далечински Управувач

    Далечински управувач (ВКЛУЧУВАЊЕ) Го вклучува или исклучува телевизорот. Избира радио, ТВ и ДТВ програми. (ВЛЕЗ) Го менува изворот на влезен сигнал. (Одредени копчиња и услуги може да не бидат овозможени во (Б. Подесувања) Пристапува до Брзите подесувања. зависност од моделите или регионите.) Со...
  • Page 235 Функции на магичниот далечински управувач Ја прилагодува јачината на звукот. Движи низ зачуваните програми. (ИСКЛУЧИ ЗВУК) Ги исклучува сите звуци. (Одредени копчиња и услуги може да не бидат овозможени во зависност од моделите или регионите.) (Препознавање на говор) За користење на функцијата за препознавање на говор потребно Кога...
  • Page 236 одредби на лиценца, одрекувања од одговорност и известувања за авторски права. Регистрирање на магичниот LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на далечински управувач CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката...
  • Page 237: Отстранување На Проблеми

    Отстранување на Неисправен приказ •  Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да проблеми се појави мало “треперење”. Ова е нормално и кај производот нема никаков проблем. •  Овој екран е напреден производ кој содржи неколку милиони Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот пиксели.
  • Page 238 Спецификации Безжичен модул - спецификации •  Бидејќи фреквентните канали може да се разликуваат во зависност од земјата, корисникот не може да ја промени или прилагоди работната фреквенција. Овој производ е конфигуриран според табелата за регионални фреквенции. •  За доброто на корисникот, овој уред треба да биде поставен и управуван...
  • Page 239 (Во зависност од земјата) Дигитална TV Аналогна TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Телевизиски систем DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Покриеност на UHF IV : 470 ~ 606 MHz канали (Појас) 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz...
  • Page 241 BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise und Referenzen LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED- Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 242 Warnung! •  Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Sicherheitshinweise Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. •  Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden, andernfalls wenn das Stromkabel nicht fest in der Steckdose eingesteckt ist, besteht Brandgefahr.
  • Page 243 •  Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, •  Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder nicht als Ein- und Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder...
  • Page 244 Vorbereitung •  Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung •  Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal des Produkts.
  • Page 245: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    Anheben und Bewegen des •  Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. TV-Gerätes •  Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt. •  Bei einigen Modellen befindet sich ein dünner Film auf Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
  • Page 246 Verwenden der Taste Grundfunktionen <A / B Typ> (Abhängig vom Modell) Einschalten (Drücken) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Taste nutzen. Ausschalten (Gedrückt halten) <A Typ> Lautstärkeregelung Programmauswahl <C Typ> Einschalten (Drücken) Ausschalten (Gedrückt halten) Menüsteuerung (Drücken Menüauswahl (Gedrückt halten oder 1 Alle aktiven Apps werden geschlossen, und alle laufenden Aufnahmen angehalten.
  • Page 247: Montage Auf Einem Tisch

    Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. 10 cm Die Wandhalterung von LG ist leicht zu bewegen, wenn die Kabel angeschlossen sind. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 248 •  Bei der Installation der Wandhalterung wird empfohlen, 65SJ93** Staubansammlungen und das Eindringen von Insekten zu 60/65SJ85** vermeiden, indem Sie das Loch für die Befestigung des Standfußes 60/65SJ81** mit dem Klebeband verschließen. (Abhängig vom Modell) 65SJ80** 75/86SJ95** Modell 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67**...
  • Page 249 Verbindungen Anschluss für Satellitenschüssel (Benachrichtigungen) (Nur Satellitenmodelle) Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an. Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Anschließen des CI-Moduls Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes.
  • Page 250 Fernbedienung (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. (EINGANG) Ändert die Eingangsquelle. (Einige Tasten und Dienste werden möglicherweise je nach Modell oder (Schnelleinstellungen) Öffnet die Schnelleinstellungen. Region nicht bereitgestellt.) Sie können den ausgewählten Bereich im Vollbildmodus Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten betrachten, indem Sie ihn vergrößern.
  • Page 251: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung Regelt die Lautstärke. Navigation durch die gespeicherten Programme. (STUMM) Stellt den Ton aus. (Einige Tasten und Dienste werden möglicherweise je nach Modell oder (Spracherkennung) Region nicht bereitgestellt.) Um die Spracherkennungsfunktion zu nutzen, ist eine Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Netzwerkverbindung erforderlich.
  • Page 252: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. Registrieren der Magic- LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Fernbedienung Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Page 253: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Anormale Anzeige •  Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. des Gerätes. •  Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es • ...
  • Page 254: Technische Daten

    Technische Daten WLAN-Modul Spezifikationen •  Da sich Frequenzkanäle je nach Land unterscheiden können, kann der Benutzer die Betriebsfrequenz nicht ändern oder anpassen. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. •  Dieses Gerät sollte zum Schutz des Benutzers mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden.
  • Page 255 (Je nach Land) Digital-TV Analog-TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Fernsehnorm DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Kanalabdeckung UHF IV : 470 ~ 606 MHz (Frequenz) 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz S-frequenz II : 230 ~ 300 MHz...
  • Page 257: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e informazioni di riferimento LED TV* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroillumina- zione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 258 Attenzione! Istruzioni sulla •  Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero sicurezza subire scosse elettriche o lesioni. •  Inserire completamente il cavo di alimentazione altrimenti se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio.
  • Page 259 •  Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano autorizzati da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del del prodotto.
  • Page 260 Preparazione •  Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle •  Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato prestazioni del prodotto.
  • Page 261: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    Sollevamento e •  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. spostamento del TV •  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. •  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni schermo che non deve essere rimossa.
  • Page 262: Uso Del Pulsante

    Uso del pulsante Funzioni di base <Tipo A / B> (In base al modello) Accensione (Premere) È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante. Spegnimento (Tenere premuto) <Tipo A> Controllo volume Controllo programmi <Tipo C> Accensione (Premere) Spegnimento (Tenere premuto) Controllo menu (Premere Selezione menu (Tenere premuto...
  • Page 263: Montaggio Su Un Tavolo

    LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. La staffa LG per 10 cm il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono collegati.
  • Page 264 •  Durante l’installazione della staffa per il montaggio a parete, si 65SJ93** consiglia di coprire con il nastro adesivo il foro del supporto al fine 60/65SJ85** di impedire l’afflusso di polvere e insetti. (In base al modello) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Modello 60/65UJ75** 70/75UJ67**...
  • Page 265 Collegamenti (notifiche) Connessione Antenna Satellitare (Samo satelitski modeli) Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori cavo RF satellitare (75 Ω).
  • Page 266 Telecomando (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. (Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei (INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso. modelli o delle regioni.) (Impostazioni rapide) Consente di accedere alle Impostazioni Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del rapide.
  • Page 267 Funzioni del telecomando puntatore Consente di regolare il livello del volume. Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. (MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni. (Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei modelli o delle regioni.) (Riconoscimento vocale) Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è...
  • Page 268 * È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il copyright. telecomando. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione Registrazione del telecomando...
  • Page 269: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problemi di visualizzazione •  Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, Impossibile controllare la TV con il telecomando. che non indica un malfunzionamento del prodotto. • ...
  • Page 270: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Specifiche del modulo wireless •  Dal momento che i canali della banda possono variare in base al paese, l’utente non può modificare o regolare la frequenza operativa. Questo prodotto è configurato in base alla tabella di frequenza regionale. • ...
  • Page 271 (a seconda del paese) TV digitale TV analogica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema televisivo DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Copertura canali UHF IV : 470 ~ 606 MHz (Banda) 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz...
  • Page 273: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Varnostne informacije in napotki LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetli- tev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 274: Opozorilo! Varnostna Navodila

    Opozorilo! Varnostna •  Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni navodila udar ali poškodbe. •  Napajalni kabel trdno priklopite v vtičnico, saj lahko v nasprotnem primeru zaradi nezaščitenih kontaktov pride do požara. • ...
  • Page 275 •  Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga uporabite dovolj dolge kable. Izdelek bi sicer lahko padel ali se je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na električnega udara, okvare ali deformacije izdelka.
  • Page 276 Priprava •  Pazite, da se po daljšem delovanju televizorja ne dotaknete prezračevalnih odprtin, saj se lahko močno segrejejo. To ne vpliva na delovanje ali zmogljivost izdelka. •  Ko televizor vklopite prvič po dostavi iz tovarne, se lahko inicializira •  Redno preverjajte kabel naprave in v kolikor opazite poškodbe ali nekaj minut.
  • Page 277 Dvigovanje in premikanje •  Poskrbite za varnost in dolgo življenjsko dobo televizorja in uporabljajte samo licenčno programsko opremo. televizorja •  Garancija ne krije škode in poškodb, ki so posledica uporabe nelicenčne opreme. •  Pri nekaterih modelih je na zaslon pritrjena tanka folija, Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila ki je ne smete odstraniti.
  • Page 278: Uporaba Menija

    Uporaba gumba Osnovne funkcije <Vrsta A / B> (Odvisno od modela) Vklop (pritisnite) Funkcije televizorja lahko enostavno upravljate z gumbom. Izklop (pridržite) <Vrsta A> Nastavitev glasnosti Nadzor programov <Vrsta C> Vklop (pritisnite) Izklop (pridržite) Upravljanje menijev (pritisnite Izbira menijev (pridržite 1 Vse izvajajoče se aplikacije se zaprejo in, če poteka snemanje, se ustavi.
  • Page 279 •  Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na 10 cm. usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. LG-jev stenski nosilec s priključenimi 10 cm kabli zlahka premikate.
  • Page 280 •  Priporočamo, da pri nameščanju stenskega nosilca prelepite 65SJ93** odprtino za stojalo z lepilnim trakom, da se v njej ne bo nabiral 60/65SJ85** prah ali mrčes. (Odvisno od modela) 60/65SJ81** 65SJ80** 75/86SJ95** Model 60/65UJ75** 70/75UJ67** 65UJ70** 75UJ65** 65UJ67** 60/65UJ65** 60/65UJ63** VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400...
  • Page 281 Povezave (obvestila) Priključitev satelitskega krožnika (Samo pri satelitskih modelih.) Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o vtičnice za satelit (75 Ω). priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi.
  • Page 282: Daljinski Upravljalnik

    Daljinski upravljalnik (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja. Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. (VHOD) Preklop vhodnega vira. (Nekateri gumbi in storitve morda ne bodo na voljo, odvisno od (Hitre nastavitve) Dostop do hitrih nastavitev. modelov in regije.) Če povečate izbrano območje, se prikaže v Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega celozaslonskem načinu.
  • Page 283 Funkcije daljinskega upravljalnika Magic Nastavitev glasnosti. Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. (NEMO) Izklop vseh zvokov. (Nekateri gumbi in storitve morda ne bodo na voljo, odvisno od modelov in regije.) (Prepoznavanje glasu) Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je potrebna omrežna Če se pojavi sporočilo «Baterija vašega daljinskega upravljalnika Magic povezava.
  • Page 284 Registracija daljinskega upravljalnika zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Magic Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo Če želite uporabljati daljinski upravljalnik Magic, ga registrirajte s na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za televizorjem.
  • Page 285: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Nenormalen prikaz •  Če je televizor hladen na dotik, lahko ob vklopu slika rahlo migeta. To je običajno in s televizorjem ni nič narobe. Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. •  Ta zaslon je napreden izdelek, ki vsebuje več milijonov slikovnih • ...
  • Page 286 Specifikacije Specifikacije brezžičnega modula •  Pasovni kanali se lahko razlikujejo med državami, zato uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence. Izdelek je konfiguriran v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. •  Naprava naj bo nameščena in uporabljana najmanj 20 cm od uporabnikovega telesa.
  • Page 287 (Odvisno od modela) Digitalna TV Analogna TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televizijski sistem DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 – 230 MHz Pokritost kanalov UHF IV : 470 – 606 MHz (Pas) 950 – 2.150 MHz 46 –...
  • Page 292 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...

Table of Contents