The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-1HD Serial No.
Page 2
• The recorded music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders. • Sony is not responsible for music files that are not saved on this unit due to unsuccessful recording from CD or music downloading.
Page 3
Some skips may occur by continuous vibration and/or the installation condition of this unit. • OpenMG and its logo are trademarks of Sony Corporation. • “MagicGate Memory Stick,” Stick,”...
a L (left) dial Rotate to: – Adjust the volume – Select a sound item Press to: – Display the sound menu – Enter a setting – Cancel the list display b SOURCE button To select the source. c DSPL button 10, 13, 14, 20, 27, 30, 32, d Display window e MENU button To display the menus.
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
Initial settings The following settings are required before you operate the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing the connection. If the date or the time on the unit is not set correctly, the HDD may trace the playback history incorrectly.
Basic operations Listening to a track on a CD Press The front panel slides down and the disc tray slides out automatically. Place a CD (labeled side up). Set the CD on the disc tray until it clicks. Push the disc tray. Playback starts automatically.
Listening to the radio Press (SOURCE) to select “FM” or “AM.”* Rotate the R dial to select the desired station. You can select the station only when the station is stored in the preset memory (page 24 or 26). * When AM reception has been canceled, “AM” is not displayed while you are selecting the source.
Recording audio CDs onto the HDD Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.” Note If no CD is inserted, you cannot select “CD” as the source. Press The record setting display appears. Adjust settings for recording. 1 Press (F1) repeatedly to select the recording bit rate, “132K”...
Listening to tracks on the HDD Press (SOURCE) repeatedly to select “HDD.” Playback starts automatically from the first track in the last album recorded on the HDD. Note When you use the HDD for the first time, or when there is nothing recorded on the HDD, you cannot select “HDD”...
Listening to audio files Press (OPEN). The front panel slides down automatically. Insert an “MG Memory Stick” until it clicks. Press (OPEN) again. The front panel is closed. Press (SOURCE) repeatedly to select “MEMORY STICK.” Playback starts automatically. To adjust the volume level Rotate the L dial.
Menu display You can change the function modes or the various settings of the unit accordingly. To change the settings Example: To set “Screen Saver” to “Auto” Press (MENU). indicates you are in the first level of the menu settings indicates there are other levels below the current level Rotate the R dial to select “Display,”...
Album name list t Folder name list t Source list List structure : Storage folder : Play List folder : Sort folder MEX-1HD R dial 001 Album 001 TRACK 002 TRACK 001 Folder001 001 Album 001 TRACK...
Function menu You can change the various settings or modes easily with the function menu. Some specific functions frequently used are assigned to the function buttons (F1) to (F3) according to the source selected. SOURCE FUNCTION To switch the function menu Press (SOURCE) repeatedly to select the source (CD, HDD, MEMORY STICK, FM, AM or AUX*).
During the sound setting operation : to return to the previous display. : to return to the normal display. INIT: to restore the default settings. TUNE: to move to the tuning display. LPF: to move to the low-pass filter display. HPF: to move to the high-pass filter display.
Page 19
To remove the disc, press down the center spindle, and lift up the edge of the disc from the relief in the disc tray. Notes • Do not touch the lens in the disc tray. • Do not use a commercially available lens cleaner. •...
Display items When the folder/album (disc)/track changes, any prerecorded title of the new folder/album (disc)/ track is automatically displayed. Each time you press (DSPL), items change in order as follows. When playing back a track on the HDD Items Clock/S.A. Track name/Artist name Track number/Elapsed playing time Clock/S.A.
Playing tracks repeatedly — Repeat Play The unit can repeat a track, an album, or a folder when the item being played reaches the end. The following repeat options are available: • Track Repeat — to repeat a track. • Album Repeat* —...
Locating a folder/album/track by name — List-up You can select and play back the desired music file from the folder/album/track name list. During playback, press the R dial. The album name list display appears. Each time you press the R dial, the list changes as follows: Album (disc*) name list t Track name list t Normal playback display t Album...
Sort type Explanation Less Access sorts 50 or 10 of the least Ranking frequently played tracks. “Bottom50,” or “Bottom10” ranks the tracks in order. “Bottom50 (Count Down),” or “Bottom10 (Count Down)” ranks the tracks in reverse order. History “Normal” rearranges tracks in order of most recently played tracks.
Radio The unit can store up to 20 FM stations and 10 AM stations. Caution When tuning in stations while driving, use the Best Tuning Memory to prevent accidents. Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals within the selected band, and stores them in order of frequency.
Receiving the stored stations SOURCE MENU Press (SOURCE) repeatedly to select “FM” or “AM.” Rotate the R dial to select the desired station. Display items Station name* Radio Preset station Frequency number band * Displayed only when a name is assigned. For details on assigning a name, see “Labeling a radio station”...
Storing only desired stations — Manual Preset Memory You can manually preset desired stations by specifying the frequency. The unit can store up to 20 FM stations and 10 AM stations. SOURCE Press (SOURCE) repeatedly to select “FM” or “AM.” Press (FUNCTION) repeatedly to display the function menu “...
2 Rotate the dial to select the desired character, then press the R dial. The entries proposed appear. To change the character types, rotate the R dial to select “ ,” then press the R dial. Each time you press (DSPL), the alphabet letter string displayed changes the type of letters as follows: All capital letters t the first letter in...
• The recorded music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders. • Sony is not responsible for music files that are not saved on this unit due to unsuccessful recording from CD or music downloading.
Page 29
Press Progress bar Remaining time Track name being Track number/ recorded Elapsed playing time Recording starts. Playback of a disc starts automatically when all tracks are recorded. Notes • If you cancel recording in the middle of a track, the current track is not recorded.
Labeling a folder/album/ track — Name In Giving album titles, tracks titles, or artist names to the items recorded on the unit will help you create an easy access music library. SOURCE DSPL L dial Press (SOURCE) repeatedly to select “HDD.”...
Notes • You cannot use the Name-In function for imported albums, Moved-In or imported tracks. • If an album includes Moved-In or imported tracks, changing the artist name of all tracks in the album at one time cannot be carried out. •...
2 Rotate the R dial to select the desired character, then press the R dial. The proposed entries appear. To change the character types, rotate the R dial to select “ ,” then press the R dial. Each time you press (DSPL), the alphabet letter string displayed changes the type of letters as follows: All capital letters t the first letter in...
Press (F3) ( The normal display appears. To cancel moving Press (MENU). If you press (F3) (CANCEL) in step 5, the list display appears. Notes • You cannot select tracks from different albums at the same time. • You cannot move a track and album in the Play List folder to another folder.
Creating a folder again If all custom folders on the HDD have been erased, you cannot select “HDD” as the source. In this case, create a new folder and record a CD on the HDD. Press the R dial to display the source list.
Notes • When using an “MG Memory Stick,” set the erasure prevention switch of the “MG Memory Stick” to OFF (page 63). • Do not remove an “MG Memory Stick” while the LED is on or is flashing. Data may be damaged. •...
Moving a track to an “MG Memory Stick” — Move-Out You can take in movable music data on the HDD to an “MG Memory Stick.” With this operation (Move-Out), music data and all of its information are transferred and nothing is left remaining. SOURCE Press (SOURCE) repeatedly to select “HDD.”...
Importing audio files into the — Import You can import audio files from an “MG Memory Stick” into the HDD. SOURCE Press (SOURCE) repeatedly to select “MEMORY STICK.” Press (MENU). The menu display appears. Rotate the R dial to select “Check In,” then press the R dial.
Restoring data into a “Memory Stick” — Restore Returning stored data to the “Memory Stick” in which the data originally existed. SOURCE Display the source list (page 16). Rotate the R dial to select “HDD,” then press the R dial. Rotate the R dial to select “DATA,”...
Labeling an album You can label an album in an “MG Memory Stick” to create an easy access music library. SOURCE DSPL L dial Press (SOURCE) repeatedly to select “MEMORY STICK.” Press (MENU). The menu display appears. Rotate the R dial to select “Name In,” then press the R dial.
Changing the order of audio files in an “MG Memory Stick” — Move function You can change the playback order of tracks in an “MG Memory Stick.” SOURCE Press (SOURCE) repeatedly to select “MEMORY STICK.” Press the R dial repeatedly to display the track name list.
Formatting an “MG Memory Stick” You can initialize an “MG Memory Stick” of a different format or in an unusual condition and make it usable. Display the source list (page 16). Rotate the R dial to select “Memory Stick,” then press (MENU). The menu display appears.
Notes • Connect the unit and a Network Walkman securely. • If you press Z when a Network Walkman is connected, there is a beep sound, and the disc tray does not open. • Operations cannot be guaranteed when devices are connected using a USB extension cable.
Notes • The Check-Out count is displayed as follows: (3 times or more), (twice or more), no display (zero) • Check-Out cannot be carried out if a Network Walkman is full or the number of Checked-Out tracks in a Network Walkman has reached the limit. •...
Changing order of audio files in a Network Walkman — Move function You can change playback order of tracks in a Network Walkman. Display the source list (page 16). Rotate the R dial to select “Digital I/O,” then press the R dial. Press the R dial to display the track name list.
Formatting a Network Walkman You can initialize a Network Walkman of a different format or in an unusual condition and make it usable. Display the source list. (page 16) Rotate the R dial to select “Digital I/O,” then press (MENU). Rotate the R dial to select “Format,”...
Setting the Dynamic Soundstage Organizer — DSO If your speakers are installed into the lower part of the doors, sound will come from below and may not be clear. The DSO (Dynamic Soundstage Organizer) function creates a more ambient sound as if there were speakers over the dashboard (virtual speakers).
Adjusting the equalizer curve You can adjust and store the equalizer settings for frequency and level. Press (SOURCE) to select a source. Press the L dial, then rotate the L dial to select “EQ7.” Press the L dial. Rotate the L dial to select the desired equalizer curve, then press (F2) (TUNE).
Adjusting the balance — BAL SOURCE L dial To adjust the balance of right and left speakers Press (SOURCE) to select a source. Press the L dial. The sound list display appears. Rotate the L dial to select “BAL,” then press the L dial.
Adjusting the cut-off frequency for the front/rear speakers To match the characteristics of the installed speaker system, you can select the cut-off frequency of the speakers. Cut-off frequency Frequency (Hz) Press (SOURCE) to select a source. Press the L dial. The sound list display appears.
Adjusting the cut-off frequency for the subwoofer(s) To match the characteristics of the connected subwoofer(s), you can cut out the unwanted high and middle frequency signals entering the subwoofer(s). By setting the cut-off frequency (see the diagram below), the subwoofer(s) will output only low frequency signals for clearer sound.
Other Function Quickly attenuating the sound (With the rotary commander) Press (ATT) on the rotary commander. “ATT On” appears momentarily. To restore the previous volume level Press (ATT) again. When the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead, the unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in (Telephone ATT function).
Page 52
Display • Demonstration – Select “On” to active the demonstration display. • S.A. (Spectrum Analyzer) (page 54) –to change the display pattern of the equalizer display: 13Band Vertical, 19Band Oblique, 3Band Horizontal, Smooth, Wave, Desert, Heat Haze – “Off”–to cancel displaying the SA pattern. –...
Page 53
Name In • Track –to assign a name to a track. • Track Artist –to assign an artist name to a track. • Album –to assign a name to an album. • Album Artist –to assign an artist name to an album.
Selecting the spectrum analyzer The sound signal level is displayed on a spectrum analyzer. You can select a display for 7 patterns or the automatic display mode where all patterns appear. SOURCE Press (SOURCE) repeatedly to select a source (CD, HDD, MEMORY STICK, FM, AM or AUX.) Press (FUNCTION) repeatedly to display the function menu “...
Importing edited data You can import edited data from a “Memory Stick” to this unit. Insert a “Memory Stick” (page 14). Press (OFF). Press (MENU). Rotate the R dial to select “Library,” then press the R dial. Rotate the R dial to select “Import,” then press the R dial.
Connecting auxiliary audio equipment You can connect auxiliary audio equipment to this unit with the AUX IN connector. SOURCE Selecting auxiliary equipment Press (SOURCE) repeatedly to select “AUX.” Note If “AUX” is not displayed when selecting the source, set “AUX Skip” in “Setup” to “Off.” Adjusting the volume level You can adjust the volume for each connected audio equipment accordingly.
Using the rotary commander RM-X6S (optional) First, put a supplied lithium battery CR2032 in the rotary commander. For details, see “Replacing the lithium battery” on page 59 and see “Notes on lithium battery” on page 59, about how to install the lithium battery. DISC PUSH >...
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Page 59
Replacing the lithium battery Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the rotary commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2032 lithium battery.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
Notes on discs • To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not subject the discs to heat/high temperature.
Notes on MP3 files MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed.
Notes on “Memory Stick” What is a “Memory Stick”? “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. “Memory Stick” is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick”...
On cleaning Clean the player casing with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzene as it may mar the finish of the casing. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.
Page 65
“s” appears instead of the album title. A character that cannot be displayed on this unit has been entered. t Rename the title with characters which can be displayed on this unit. “CD” is not displayed while selecting the source with a CD inserted. •...
Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. Stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect the power antenna control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of the car’s antenna booster.
Page 67
Stick” with this unit. If the problem persists, bring both the “Memory Stick” and this unit to the your local authorized Sony service facility. CANNOT RESTORE There is a folder that has the same name as the one you are trying to restore on the “Memory Stick.”...
Page 68
Reconnect the Network Walkman. t If the problem persists, bring both this unit and the Network Walkman to the local authorized Sony service facility. WALKMAN REMOVED The Network Walkman was disconnected while the unit was accessing it.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CD Player section Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response...
Note is terminology denoting the copyright protection system developed by Sony. It does not guarantee conversion among other media. “MagicGate Memory Stick”...
Page 71
“Memory Stick” “Memory Stick” is a portable and compact Integrated Circuit recording medium. There are two types of “Memory Stick”: “MagicGate Memory Stick” equipped with “MagicGate” copyright protection technology and a normal “Memory Stick” not equipped with the copyright protection technology. You can record image files, audio files, and sound files using “Memory Stick”...
Index AM Step 9 ATT 51 Automatic Music Sensor (AMS) 10, 13, 14 Automatic Tuning 11 AUX 56 AUX Skip 56 Backup 37 Balance 48 Bass 47 Beep 51 BTM 24 CD Auto Play 20 CD playback 10 CDDB 20 CDDB Install 55 CDDB Uninstall 55 Check-In 35, 43...
Page 74
à l’obtention d’une permission de la part des détenteurs des droits d’auteur. • Sony rejette toute responsabilité quant à l’échec de la sauvegarde de fichiers de musique dans la mémoire de cet appareil découlant d’un échec de l’enregistrement à...
Page 75
Sony Corporation. • Les appellations et symboles “MagicGate Memory Stick”, , “Memory Stick” et sont des marques de commerce de Sony Corporation. • “MagicGate” et marques de commerce de Sony Corporation. • Ce produit comprend des polices de caractère appartenant à...
Page 76
Table des matières Emplacement des commandes ... . 6 Préparation Réinitialisation de l’appareil ... . . 8 Retrait de la façade..... 8 Réglage initial .
Page 77
Utilisation du Network Walkman Raccordement d’un Network Walkman . . . 48 Transfert d’une piste vers un Network Walkman — Emprunt ..... . . 49 Transfert d’une piste à...
Emplacement des commandes MEX-1HD Lorsque la façade est ouverte Lorsque la façade est retirée...
Page 79
a Molette de gauche Tournez cette commande pour : – régler le volume – sélectionner un paramètre du son Appuyez sur cette commande pour : – afficher le menu de réglage du son – enregistrer un réglage – désactiver l’affichage par liste b Touche SOURCE Permet de sélectionner la source.
Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu comme un stylo à bille.
Réglage initial Avant la première mise en service de l’appareil ou lorsque vous avez remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, il est nécessaire d’effectuer les réglages suivants. Si l’heure et la date de l’horloge de l’appareil ne sont pas réglées correctement, des erreurs de repérage de l’historique de lecture peuvent se produire au niveau du disque dur.
Opérations de base Écoute d’une piste sur un CD Appuyez sur La façade bascule vers le bas et le plateau de lecture s’ouvre automatiquement. Insérez un CD (côté imprimé vers le haut). Placez le disque sur le plateau de lecture et appuyez jusqu’au déclic.
Page 83
Pour régler le niveau de volume Tournez la molette de gauche. Pour passer d’une rubrique d’affichage à l’autre Appuyez sur (DSPL). Pour interrompre la lecture Appuyez sur (OFF). Si un CD est déjà en place Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) pour sélectionner “CD”.
Écoute de la radio Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner “FM” ou “AM”.* Tournez la molette de droite pour sélectionner la station souhaitée. Vous pouvez sélectionner une station uniquement lorsqu’elle est enregistrée dans la mémoire en tant que présélection (page 29 ou 31).
Enregistrement de CD audio sur le disque dur Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) pour sélectionner “CD”. Remarque Si aucun CD n’est inséré, il est impossible de sélectionner la source “CD”. Appuyez sur L’écran de réglage des paramètres d’enregistrement apparaît. Réglez les paramètres d’enregistrement.
Écoute de pistes enregistrées sur le disque dur Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”. La lecture commence automatiquement à partir de la première piste du dernier album enregistré sur le disque dur. Remarque Lors de la première utilisation du disque dur, ou si rien n’y a été...
Page 87
Pour rechercher un passage dans une piste — Recherche manuelle Appuyez plusieurs fois sur (FUNCTION) pour afficher le menu des fonctions “m” et “M”. (F1) (m) : recherche vers l’arrière (F2) (M) : recherche vers l’avant Appuyez sur la touche (F1) ou (F2) et maintenez-la enfoncée.
Écoute de fichiers audio Appuyez sur (OPEN). La façade bascule automatiquement vers le bas. Insérez un “MG Memory Stick” et poussez jusqu’au déclic. Appuyez de nouveau sur (OPEN). La façade se referme. Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “MEMORY STICK”. La lecture commence automatiquement.
Page 89
Si un “MG Memory Stick” est déjà en place Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “MEMORY STICK”. La lecture commence automatiquement. Remarque Si aucun “MG Memory Stick” n’est inséré, il est impossible de sélectionner la source “MEMORY STICK”. Conseil Lorsqu’il n’existe aucun fichier audio pouvant être lu, l’indication “NO CONTENTS”...
Affichage des menus à l’écran Vous pouvez afficher divers menus de fonction et changer les réglages de l’appareil en conséquence. Pour changer les réglages Exemple : pour régler “Screen Saver” à “Auto” Appuyez sur (MENU). Indique que vous vous trouvez au premier niveau des réglages de menu Indique qu’il existe d’autres niveaux sous le niveau affiché...
Liste des noms d’albums t Liste des noms de dossiers t Liste des sources Structure de la liste : Dossier de sauvegarde : Dossier Play List (liste de lecture) : Dossier de triage MEX-1HD 001 Album 001 TRACK 002 TRACK 001 Folder001 001 Album...
Menu de fonction Le menu de fonction vous permet de changer les divers réglages et d’utiliser divers modes de fonctionnement. Certaines fonctions fréquemment utilisées sont assignées aux touches de fonction (F1) à (F3) et varient selon la source sélectionnée. SOURCE Pour changer de menu de fonction Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la source (CD, HDD,...
En cours d’utilisation du menu de réglage : permet de revenir à l’écran précédent. : permet de rétablir l’affichage normal. CANCEL : permet de désélectionner la rubrique ou le mode sélectionné. ENTER : permet de valider la sélection. ALL : permet de sélectionner toutes les rubriques ou de désélectionner toutes les rubriques.
CD, disque dur (HDD) de “MG Memory Stick” Lecture d’une piste Pendant la lecture d’un CD de musique, d’une piste enregistrée sur le disque dur ou d’un “MG Memory Stick”, les informations textuelles s’affichent : nom du dossier, de l’album, de la piste, de l’artiste, etc.
Ordre de lecture des fichiers MP3 Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant Exemple : Hiérarchie 1 Hiérarchie 2 Hiérarchie 3 Hiérarchie 4 Hiérarchie 5 (répertoire de base) Remarques • Les dossiers ne contenant aucun fichier MP3 sont ignorés.
Remarques sur CDDB • Lors de la lecture d’un CD audio, l’appareil accède à la CDDB (base de données de CD) (le message “Accessing Gracenote CDDB” s’affiche en cours d’accès) et les informations sur le titre (nom du disque, nom de l’artiste ou nom de la plage) s’affichent.
Lecture de pistes en boucle — Lecture répétée L’appareil permet de répéter une piste, un album ou un dossier lorsque la lecture de la section à répéter est terminée. Les options de répétition suivantes sont disponibles : • Track Repeat (répétition de piste) — pour lire une piste en boucle.
Pour revenir en mode de lecture normal Sélectionnez “Shuffle Off” à l’étape 2. Remarque La fonction “Shuffle All” ne passe pas de façon aléatoire des pistes d’un CD aux pistes d’un “MG Memory Stick” ni à celles du disque dur. Conseils •...
Recherche d’une piste pour l’écoute Cette fonction permet de rechercher une piste par son titre, le nom de l’artiste ou d’autres informations. SOURCE Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”. Appuyez sur la molette de droite, puis appuyez sur (F1) ( ) pour afficher la liste des noms de dossiers.
Collection de pistes préférées — Liste de lecture Lorsque vous enregistrez vos pistes préférées dans le dossier de la liste de lecture, vous pouvez ensuite lancer leur lecture en sélectionnant simplement la liste de lecture (Play List). SOURCE Enregistrement d’une piste dans le dossier Play List (liste de lecture) Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”.
Radio Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les risques d’accidents. Mémorisation automatique des stations —...
Syntonisation des stations mémorisées SOURCE Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “FM” ou “AM”. Tournez la molette de droite pour sélectionner la station souhaitée. Rubriques d’affichage Nom de la station* Numéro de Bande présélection radio de la station * S’affiche uniquement lorsqu’un nom a été attribué. Pour obtenir des informations détaillées sur la façon d’attribuer un nom à...
Si la réception FM comporte des parasites (Mode IF Auto - fréquence intermédiaire automatique) Cet appareil restreint automatiquement la plage de fréquence de réception pour supprimer les parasites. En pareil cas, certaines émissions stéréo FM peuvent passer à la réception mono, même si le mode de réception stéréo est activé.
Identification d’une station de radio — Fonction de mémoire des stations Vous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et le sauvegarder dans la mémoire. Le nom de la station syntonisée apparaît alors dans l’écran d’affichage. Vous pouvez attribuer à chaque station un nom comprenant jusqu’à...
à l’obtention d’une permission de la part des détenteurs des droits d’auteur. • Sony rejette toute responsabilité quant à l’échec de la sauvegarde de fichiers de musique dans la mémoire de cet appareil découlant d’un échec de l’enregistrement à...
Enregistrement d’un album ou d’une piste sur le disque — Enregistrement de pistes Vous pouvez sélectionner n’importe quel passage d’un CD et l’enregistrer sur le disque dur. SOURCE Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner “CD”. Appuyez sur L’écran de réglage des paramètres d’enregistrement apparaît.
Pour changer le débit binaire d’enregistrement À l’étape 2, appuyez sur (F1) pour sélectionner le débit binaire d’enregistrement. Rubrique Description 105K Débit binaire d’enregistrement standard. 132K* Offre un son de meilleure qualité. Cependant, le fichier audio occupe davantage de mémoire. * Réglage par défaut.
Page 108
Saisissez les caractères du nom souhaité. 1 Tournez la molette de droite pour sélectionner le type de caractère souhaité, puis appuyez sur la molette de droite. Selon la rotation de la molette de droite, la rubrique change comme suit : Rubrique Description Lettres sans accents...
Création d’un dossier ou d’un album L’ajout de nouveaux dossiers et albums sur le disque dur permet de construire une phonothèque facile d’accès. SOURCE DSPL Molette de gauche Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”. Appuyez sur (MENU). Le menu à l’écran apparaît. Tournez la molette de droite pour sélectionner “Contents Edit”, puis appuyez sur la molette de droit.
Déplacement d’une piste, d’un album ou d’un dossier enregistré — Fonction de déplacement Cette fonction permet de modifier l’ordre des pistes. Les pistes déplacées sont ensuite automatiquement renumérotées. Exemple : déplacement de la piste C à la position Numéro de piste Avant le déplace- ment...
Suppression d’un dossier, d’un album ou d’une piste — Fonction de suppression Vous pouvez économiser l’espace mémoire du disque dur en ne conservant que les pistes de valeur ou celles que vous écoutez souvent. Exemple : suppression de la piste B. Numéro Suppression de piste...
Remarques • Les plages effacées sont sauvegardées temporairement sous l’album Latest 400 dans le dossier corbeille (Recycle Bin), et les albums supprimés sont sauvegardés temporairement dans le dossier corbeille (Recycle Bin). Si vous décidez de ne pas effacer de façon permanente un élément qui se trouve dans le dossier Recycle Bin (corbeille), vous pouvez l’en retirer (page 38).
Remarques • Veillez à désactiver le commutateur de protection en écriture du “MG Memory Stick” (page 72). • Ne retirez pas le “MG Memory Stick” lorsque le témoin lumineux est allumé ou clignote. Dans ce cas, les données pourraient être endommagées. •...
Déplacement d’une piste vers un “MG Memory Stick” — Retrait Cette section explique le déplacement des données de musique déplaçables à partir du disque dur vers un “MG Memory Stick”. Lorsque cette opération est effectuée, les données de musique et toutes les informations reliées sont transférées et rien n’est laissé...
Retour des fichiers audio vers le disque dur — Récupération Lors de la récupération, les fichiers audio et toutes les informations reliées sont transférés vers le disque dur. Les informations des fichiers audio ne restent pas sur le “MG Memory Stick” après la récupération.
Stockage de données sur le disque dur — Sauvegarde Cette section explique comment sauvegarder temporairement sur le disque dur des données sur “Memory Stick” provenant d’une caméra numérique ou des données vocales provenant d’un enregistreur à CI. Affichez la liste des sources (page 19). Tournez la molette de droite pour sélectionner “Memory Stick”, puis appuyez sur la molette de droite.
Suppression de données enregistrées sur le disque dur Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”. Appuyez la molette de droite pour afficher la liste des noms de dossiers. Tournez la molette de droite pour sélectionner “DATA”, puis appuyez sur la molette de droite.
Rubrique Description (NG) Annulation de la modification du nom Retour au menu des caractères 2 Tournez la molette de droite pour sélectionner le caractère souhaité, puis appuyez sur la molette de droite. Les noms proposés s’affichent. Pour changer le type de caractères, tournez la molette de droite pour sélectionner “...
Suppression de fichiers audio enregistrés sur un “MG Memory Stick” — Fonction de suppression Cette section explique comment supprimer les fichiers de données audio superflus pour augmenter la mémoire disponible d’un “MG Memory Stick”. Affichez la liste des sources (page 19). Tournez la molette de droite pour sélectionner “Memory Stick”, puis appuyez sur la molette de droite.
Utilisation du Network Walkman Raccordement d’un Network Walkman Cette fonction permet de transférer vers votre Network Walkman des données audio enregistrées sur le disque dur de cet appareil. Le Network Walkman vous permet de toujours avoir votre musique préférée sur vous. Raccordez le Network Walkman à...
Transfert d’une piste vers un Network Walkman — Emprunt Cette fonction permet de transférer des fichiers de musique enregistrés sur le disque dur vers un Network Walkman. SOURCE Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”. Appuyez sur (MENU). Le menu à l’écran apparaît. Tournez la molette de droite pour sélectionner “Check Out”, puis appuyez sur la molette de droite.
Transfert d’une piste à partir d’un Network Walkman vers le disque dur — Retour Cette section explique la procédure de retour vers le disque dur de données de musique empruntées sur un Network Walkman. Affichez la liste des sources (page 19). Tournez la molette de droite pour sélectionner “Digital I/O”, puis appuyez sur la molette de droite.
Modification de l’ordre des fichiers audio enregistrés dans un Network Walkman — Fonction de déplacement Cette fonction permet de modifier l’ordre de lecture des pistes d’un Network Walkman. Affichez la liste des sources (page 19). Tournez la molette de droite pour sélectionner “Digital I/O”, puis appuyez sur la molette de droite.
Formatage d’un Network Walkman Cette section explique la procédure de réinitialisation d’un Network Walkman d’un format différent ou dans un état inhabituel afin de le rendre utilisable. Affichez la liste des sources (page 19). Tournez la molette de droite pour sélectionner “Digital I/O”, puis appuyez sur (MENU).
Réglage du répartiteur dynamique du son émis — DSO Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à un niveau proche du sol et il se peut qu’il ne soit pas clair. La fonction de répartiteur dynamique du son émis (DSO ou Dynamic Soundstage Organizer) crée un son mieux réparti, comme s’il y avait des haut-parleurs dans le tableau de bord (haut-...
Réglage de la courbe de l’égaliseur Vous pouvez régler et mémoriser les niveaux de l’égaliseur pour chaque fréquence. Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source. Appuyez sur la molette de gauche, puis tournez-la pour sélectionner “EQ7”. Appuyez sur la molette de gauche. Tournez la molette de gauche pour sélectionner la courbe d’égaliseur souhaitée, puis appuyez sur (F2)
Réglage de la balance gauche-droite — BAL SOURCE Molette de gauche Permet de régler la balance du son des haut-parleurs gauche et droit Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source. Appuyez sur la molette de gauche. La liste des effets sonores s’affiche. Tournez la molette de gauche pour sélectionner “BAL”, puis appuyez sur la molette de gauche.
Réglage de la fréquence de coupure pour les haut-parleurs avant et arrière Pour mieux faire correspondre le son aux caractéristiques des haut-parleurs installés, vous pouvez sélectionner la fréquence de coupure des haut-parleurs. Fréquence de coupure Fréquence (Hz) Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source.
Réglage de la fréquence de coupure du ou des caissons de graves Pour mieux faire correspondre le son aux caractéristiques du ou des caissons de graves raccordés, vous pouvez supprimer les signaux de haute et de moyenne fréquence émis vers les caissons de graves.
Autres fonctions Atténuation rapide du son (Avec le satellite de commande) Appuyez sur la touche (ATT) du satellite de commande. “ATT On” s’affiche brièvement. Pour rétablir le niveau de volume précédent Appuyez de nouveau sur (ATT). Conseil Lorsque le câble d’interface d’un téléphone de voiture est raccordé...
Page 131
Display (affichage) • Demonstration (Démonstration) – Sélectionnez “On” pour activer l’affichage de démonstration. • S.A. (analyseur de spectre) (page 61) – pour sélectionner une configuration d’affichage de l’égaliseur : 13Band Vertical, 19Band Oblique, 3Band Horizontal, Smooth, Wave, Desert, Heat Haze –...
Page 132
Play Mode (mode de lecture) • Repeat – pour régler le mode de lecture répétée (page 25). • Shuffle – pour régler le mode de lecture aléatoire (page 25). Play Mode Repeat Shuffle Name In (saisie du nom) • Track – pour attribuer un nom à une piste. •...
Library (phonothèque) • Import – pour importer vers l’appareil des données modifiées (nom d’album, nom d’artiste, nom de plage, liste de lecture ou structure d’un dossier ou d’un album) (page 62). • Export – pour exporter vers un “Memory Stick” des données de fichier audio (nom d’album, nom d’artiste, nom de plage, liste de lecture ou structure d’un dossier ou d’un album)
Modification de la phonothèque Vous pouvez modifier les informations de fichiers audio depuis votre ordinateur en installant Mobile Library Manager.* Ces données peuvent également être enregistrées sur cet appareil. • Vous pouvez modifier des informations de fichier audio (nom d’album, nom d’artiste, nom de plage, liste de lecture, corbeille (Recycle Bin) ou structure de dossier ou d’album).* •...
Installation et désinstallation de la CDDB Vous pouvez supprimer la CDDB (base de données de CD) de cet appareil pour libérer plus de 200 Mo d’espace mémoire sur le disque dur. Désinstallation de la CDDB Vous pouvez supprimer la CDDB de cet appareil. Appuyez sur (OFF).
Raccordement d’appareils audio auxiliaires Vous pouvez raccorder un appareil audio auxiliaire à cet appareil à l’aide du connecteur AUX IN. SOURCE Sélection de l’appareil auxiliaire Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “AUX”. Remarque Si “AUX” ne s’affiche pas lors de la sélection de la source, réglez “AUX Skip”...
Fonctionnement du satellite de commande RM-X6S (en option) Installez d’abord la pile au lithium CR2032 fournie dans le satellite de commande. Pour plus de détails sur la manière d’installer la pile au lithium, reportez-vous à la section “Remplacement de la pile au lithium” à la page 67, ainsi qu’aux “Remarques sur la pile au lithium”...
Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, il est possible que l’appareil soit défectueux. Le cas échéant, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Fusible (10 A) Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont la capacité...
Page 139
Remplacement de la pile au lithium En fonctionnement normal, une pile dure environ un an. (La durée de vie de la pile peut être plus courte, selon les conditions d’utilisation.) Lorsque la pile devient faible, la portée du satellite de commande diminue. Remplacez alors la pile par une nouvelle pile au lithium CR2032.
Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre détaillant Sony. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité peut de se condenser à...
Lorsque le message “LOW TEMP Warming Up” s’affiche dans un environnement extrêmement froid L’enregistrement et la modification de données sur le disque dur est impossible. Dans ce cas, réchauffez l’intérieur de la voiture à l’aide du système de chauffage. Laissez ensuite l’appareil se réchauffer jusqu’à...
Page 142
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage conçu à cet effet. Essuyez chaque disque en partant du centre vers le bord. N’utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage ordinaires ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques de vinyle.
Remarques sur les fichiers La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de données audio. Il permet la compression des fichiers audio à environ 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l’ouïe humaine sont comprimés, alors que les sons audibles ne le sont pas.
Remarques au sujet des “Memory Stick” Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ? Le “Memory Stick” est un support d’enregistrement à circuit intégré compact, portatif et polyvalent. Sa capacité mémoire est supérieure à celle d’une disquette. Le “Memory Stick” est conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre divers produits compatibles “Memory Stick”.
• Pour prolonger la durée de vie du “Memory Stick”, rangez-le dans l’étui fourni à cet effet. • N’apposer aucun autre matériau que l’étiquette fournie dans l’espace de l’étiquette. (D) • Apposer l’étiquette afin qu’elle ne dépasse pas de la zone qui lui est réservée. •...
Page 146
L’appareil ne reçoit pas d’électricité. • Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible. • La voiture n’est pas équipée d’une position ACC. t Appuyez sur (SOURCE) pour allumer l’appareil. L’appareil est alimenté en permanence. La voiture n’est pas équipée d’une position ACC.
Page 147
L’appareil ou le Network Walkman ne fonctionnent pas correctement lorsqu’ils sont raccordés. Les appareils sont raccordés via un concentrateur USB ou une extension USB. t Dans cette situation, le fonctionnement n’est pas garanti. Raccordez les appareils avec le câble USB fourni. Impossible d’insérer un “MG Memory Stick”.
Affichage des erreurs et messages Selon l’état de l’appareil, certains messages d’erreur peuvent clignoter dans l’écran d’affichage. Si l’un des messages ci-dessous s’affiche, suivez les directives correspondantes. Messages au sujet du lecteur CD CD ERROR • Le CD est sale. t Nettoyez le CD.
Page 149
“Memory Stick”, puis formatez-le avec cet appareil. Si le problème persiste, apportez cet appareil et le “Memory Stick” au centre de réparation Sony agréé le plus près de chez vous. CANNOT RESTORE Vous avez tenté de rétablir un fichier sur le “Memory Stick”...
Page 150
Recommencez le raccordement du Network Walkman. t Si le problème persiste, apportez cet appareil et le Network Walkman au centre de réparation Sony agréé le plus près de chez vous. WALKMAN REMOVED Le Network Walkman a été débranché pendant que l’appareil était en train d’y accéder.
Caractéristiques techniques Section du lecteur CD Rapport signal/bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 à 20.000 Hz Section du “MG Memory Stick” Rapport signal/bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 à 20.000 Hz Capacité d’enregistrement (avec le “MagicGate Memory Stick” de 64 Mo) Env.
Remarque Le terme désigne le système de protection des droits d’auteur mis au point par Sony. La conversion entre les autres types de support n’est pas garantie. “MagicGate Memory Stick” Support d’enregistrement compact “Memory Stick” à circuit intégré doté de la technologie de protection des droits d’auteur “MagicGate”.
Page 153
“Memory Stick” Le “Memory Stick” est un support d’enregistrement à circuit intégré compact et portatif. Il existe deux types de “Memory Stick” : les “MagicGate Memory Stick”, qui sont dotés de la technologie de protection des droits d’auteur “MagicGate”, et les “Memory Stick” ordinaires, qui ne sont pas dotés de cette protection.