hit counter script
TCO S 113 User Manual

TCO S 113 User Manual

Portable wireless speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Portable Wireless Speaker
TCO S 113
User manual
Gebruiksaanwijzing
Manual d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale d'uso
Manual do utilizador
Manual del usuario
User manual versions: EN/NL/FR/DE/IT/PT/SP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TCO S 113

  • Page 1 Portable Wireless Speaker TCO S 113 User manual Gebruiksaanwijzing Manual d’utilisation Benutzerhandbuch Manuale d’uso Manual do utilizador Manual del usuario User manual versions: EN/NL/FR/DE/IT/PT/SP...
  • Page 2: Product And Safety Information

    1. PRODUCT AND SAFETY INFORMATION Cautions & Warnings Please read the following precautions and operation information before using your portable wireless speaker. Retain this information for future use. Health caution: Loud sound can be harmful to your hearing. Sound can be deceiving.
  • Page 3 DO NOT put your wireless speaker in DO NOT use liquid, aerosol cleaners, contact with water or other liquids or solvents on or near your wireless and dust. NEVER immerse in water. speaker. Clean only with a soft, dry Water and electronics don’t mix. cloth.
  • Page 4: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems Directive 2011/65/EU) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Page 5 “THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” TCO DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. TCO EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 6 THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.” Third party services may be terminated or interrupted at any time, and TCO makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which TCO has no control.
  • Page 7: Operation

    2. Portable Wireless Speaker A. – OPERATION Portable Wireless Speaker TOP VIEW Rubber lanyard Handsfree microphone Volume up Previous song Next station Previous station Next song Volume down Play/Pause Call Playing modes Power ON/OFF LED indicator Rubber top lid (closed) Rubber lid notch Portable Wireless Speaker FRONT VIEW Rubber top lid...
  • Page 8: Technical Specifications

    B. – TECHNICAL SPECIFICATIONS Wireless version: Signal range: 10 m Power Supply 5V / 500 mAh (through micro USB port) Built-in Li-polymer Battery: 3.7 V / 1200 mAh Supported protocols: ͳ Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP) / Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) (Audio &...
  • Page 9: Product Features

    ͳ Automatic Power-off mode 30 minutes after wireless disconnection; D. – CONNECTION To pair a wireless enabled device with the portable wireless speaker, select “Speaker S 113” in the available wireless connections on the device. After successful connection the speaker will make a short audible sound. Note: It is not possible to connect two or more devices to the wireless speaker at a time.
  • Page 10 E. – BUTTON & PORT FUNCTIONS PORTS To use the wireless speaker’s connection ports and card slot, lift the front part of the top rubber lid. DC 5V Micro USB port: Use a standard Micro USB V8 cable for power charging.
  • Page 11: Important Remarks

    Volume button: ͳ When playing music, short press for next song, long press to turn up the volume. ͳ In FM mode, short press for next station, long press to turn up the volume. Play/Pause/Call button: ͳ When playing music, (USB card/ TF card/wireless/line in), press short for play/pause.
  • Page 12 1. PRODUCT- EN VEILIGHEIDSINFORMATIE Waarschuwingen Lees de volgende voorzorgsmaatregelen en bedieningsinformatie vooraleer u uw draagbare draadloze luidspreker gebruikt. Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. Gezondheidswaarschuwing: Hard geluid kan schadelijk zijn voor uw gehoor. Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd past het comfortniveau van uw gehoor zich aan hogere geluidsvolumes aan.
  • Page 13 Breng uw luidspreker NIET in contact Gebruik GEEN vloeistoffen, spuitbussen met water of andere vloeistoffen en of oplosmiddelen op of in de buurt van stof. NOOIT onderdompelen in water. uw draadloze luidspreker. Maak enkel Elektronica is niet bestand tegen water. schoon met een zachte, droge doek.
  • Page 14 CORRECT WEGGOOIEN VAN DIT PRODUCT Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen. Richtlijn 2012/19/EU). Deze markering op het product, de accessoires of de literatuur geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijv. oplader, USB-kabel) niet samen met ander huishoudelijk afval mogen worden weggegooid.
  • Page 15 Correct weggooien van de batterijen in dit product (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden batterij-inzamelsystemen) Deze markering op de batterij, in de handleiding of op de verpakking geeft aan dat de batterij in dit product niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden.
  • Page 16 HOOGTE GEBRACHT VAN HET RISICO OP DERGELIJKE SCHADE.” Diensten van derden kunnen te allen tijde worden beëindigd of onderbroken en TCO geeft geen enkele garantie dat enige inhoud of dienst gedurende bepaalde perioden beschikbaar zal blijven. Inhoud en diensten worden overgedragen door derde partijen door middel van netwerken en overdrachtfaciliteiten waarover TCO geen controle heeft.
  • Page 17 2. Draagbare draadloze luidspreker A. – BEDIENING Draagbare draadloze Luidspreker BOVENAANZICHT Rubberen koord Handsfree microfoon Volume omhoog Volume omlaag Volgend station Vorig station Volgend nummer Vorig nummer speel / Pause Gesprek Speelmodi Aan / uitschakelen LED-indiator Rubberen bovendeksel (gesloten) Inkeping in het rubber van het deksel Draagbare Draadloze Iuidspreker VOORAANZICHT...
  • Page 18: Technische Specificaties

    B. – TECHNISCHE SPECIFICATIES Draadloze versie: Signaalbereik: 10 m Voeding: 5 V/500 mAh (via micro-USB-aansluiting) Ingebouwde Li- 3,7 V/1200 mAh polymeerbatterij: Ondersteunde protocollen: ͳ Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP) / Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) (Audio & Video Control Transport Protocol (AVCTP) / Audio Video Distribution Transport Protocol (AVDTP) / Audio Video Remote Control Profile (AVRCP));...
  • Page 19 ͳ Automatische uitschakeling 30 minuten na het verbreken van de draadloze verbinding; D. – VERBINDING Selecteer “Speaker S 113” in de beschikbare Draadloze-verbindingen op het apparaat om een Draadloze-apparaat te koppelen met de draagbare draadloze luidspreker. Na succesvolle verbinding zal de luidspreker een kort hoorbaar geluid maken.
  • Page 20 E. – KNOP- EN POORTFUNCTIES POORTEN U moet het voorste deel van het rubberen deksel optillen om de verbindingspoorten en de kaartsleuf van de draadloze luidspreker te gebruiken. DC 5V Micro-USB- Gebruik een standaard Micro-USB-V8-kabel poort: om op te laden. TF-kaartsleuf: Decodeert en speelt MP3-bestanden vanaf TF-kaarten tot max.
  • Page 21 Volumeknop: ͳ Bij het afspelen van muziek, druk kort om het volgende nummer af te spelen, druk lang om het volume te verhogen. ͳ In FM-modus, druk kort om het volgende station te kiezen, druk lang om het volume te verhogen. Speel-/pauze-/belknop: ͳ...
  • Page 22: Belangrijke Opmerkingen

    F. – BELANGRIJKE OPMERKINGEN ͳ Laad de batterij van uw luidspreker voor gebruik volledig op; ͳ De micro-USB-aansluiting is uitsluitend bedoeld voor opladen; ͳ Wanneer u de FM-modus van de draadloze luidspreker gebruikt, kan u de micro-USB-kabel aansluiten om de FM-ontvangst te verbeteren.
  • Page 23 1. INFORMATIONS SUR LES PRODUITS ET LA SÉCURITÉ Avertissements et mises en garde Veuillez lire les précautions et informations sur le fonctionnement suivantes avant d’utiliser votre enceinte portable sans fil. Conservez ces informations pour une utilisation future. Mise en garde sur la santé : un volume élevé peut être nuisible à votre audition. Le son peut être trompeur.
  • Page 24 NE PAS mettre votre haut-parleur NE PAS utiliser de nettoyants liquides, sans fil en contact avec de l’eau ou en aérosol ou de solvants sur ou à d’autres liquides et poussières. Ne proximité de votre enceinte sans fil. JAMAIS immerger dans l’eau. L’eau et Nettoyer uniquement à...
  • Page 25 ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT DEEE - Déchets d’équipements électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte séparée selon Directive 2012/19/EU). Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires et sa documentation signifie que le produit et ses accessoires électroniques (par exemple chargeur, câble USB) ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
  • Page 26: Clause De Non-Responsabilité

    Élimination correcte des batteries contenues dans ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective des piles et batteries sont mis en place.) Le symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage signifie que la batterie de ce produit ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
  • Page 27 MÊME SI VOUS AVEZ ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ». Les services de tiers peuvent être interrompus ou supprimés à tout moment, et TCO ne fait aucune déclaration ou garantie quant à la disponibilité de tout contenu ou service pendant une période donnée. Les contenus et services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’installations de transmission...
  • Page 28 2. Enceinte portable sans fil A. – FONCTIONNEMENT Enceinte portable sans fil portable VUE DE DESSUS Dragonne en caoutchouc Microphone mains libres Volume + Volume - Station suivant Station précédente Chanson suivante Chanson précédente Lecture / Pause / Appel Modes de lecture Alimentation MARCHE / ARRÊT Voyant LED Couvercle en caoutchouc...
  • Page 29: Spécifications Techniques

    B. – SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Version Sans fil: Portée du signal: 10 m Alimentation 5 V / 500 mAh (par connecteur micro-USB) Batterie Li-polymère intégrée: 3,7 V / 1200 mAh Protocoles pris en charge: ͳ Protocole d’adaptation et de contrôle de lien logique (L2CAP) / Profil de distribution audio avancé...
  • Page 30: Caractéristiques Du Produit

    D. – CONNEXION Pour jumeler un appareil compatible Sans fil avec l’enceinte portable sans fil, sélectionnez « Speaker S 113 » parmi les connexions Sans fil disponibles sur l’appareil. Une fois la connexion réussie, le haut-parleur émet un bref signal sonore.
  • Page 31 E. – FONCTIONS DES BOUTONS ET DES PORTS PORTS Pour utiliser les ports et le logement pour carte de l’enceinte sans fil, soulevez la partie avant du couvercle en caoutchouc. Port micro-USB CC Utilisez un câble de chargement micro-USB V8 5 V : standard afin de charger l'enceinte.
  • Page 32 Bouton de volume: ͳ En écoutant de la musique, appuyez brièvement pour le morceau suivant, appuyez longuement pour augmenter le volume. ͳ En mode FM, appuyez brièvement pour la station suivante, appuyez longuement pour augmenter le volume. Bouton Lecture/Pause/ ͳ En écoutant de la musique (carte Appel: USB/carte TF/Sans fil, entrée ligne), appuyez brièvement pour lire ou...
  • Page 33: Remarques Importantes

    F. – REMARQUES IMPORTANTES ͳ Avant utilisation, chargez complètement la batterie de votre enceinte. ͳ La prise micro-USB sert uniquement au chargement. ͳ Lorsque vous utilisez le mode radio FM de l’enceinte sans fil, branchez un câble micro-USB pour améliorer la réception FM. Le câble micro-USB fait office d’antenne FM.
  • Page 34 1. PRODUKT- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN Sicherheitshinweise & Warnungen Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheits- und Bedienungshinweise, bevor Sie Ihren tragbaren drahtlosen Lautsprecher verwenden. Bewahren Sie diese Informationen für den späteren Gebrauch auf. Warnung: Hohe Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Die Lautstärkewahrnehmung kann täuschen.
  • Page 35 NICHT mit Wasser oder anderen VERWENDEN SIE KEINE Flüssigkeiten, Flüssigkeiten und Staub in Kontakt Reinigungssprays oder Lösungsmittel bringen. NICHT in Wasser tauchen. auf oder in der Nähe Ihres drahtlosen Wasser und Elektronik vertragen Lautsprechers. Reinigen Sie das Gerät sich nicht. nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Page 36 ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen. WEEE-Richtlinie 2012/19/EU). Die Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der dazugehörigen Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und seine Zubehörteile (z. B. Ladegerät, USB- Kabel) nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 37 Ordnungsgemässe Entsorgung der Akkus in diesem Produkt (Gilt für Staaten der Europäischen Union und andere europäische Staaten mit getrennten Rücknahmesystemen für Geräte-Altbatterien). Die Kennzeichnung auf dem Akku, auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung weist darauf hin, dass der Akku in diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Page 38 AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. TCO gibt keine Zusicherung oder Garantie, dass Inhalte oder Dienste für einen bestimmten Zeitraum verfügbar bleiben. Inhalte und Dienste werden von Dritten über Netzwerke und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die TCO keine Kontrolle hat.
  • Page 39 TCO ausdrücklich jegliche Verantwortung oder Haftung für eine Unterbrechung oder Aussetzung von Inhalten oder Diensten ab, die über dieses Gerät zur Verfügung gestellt werden. TCO ist weder verantwortlich noch haftbar für den Kundendienst in Bezug auf den Inhalt und die Dienstleistungen.
  • Page 40: Bedienung

    2. Tragbarer drahtloser Lautsprecher A. – BEDIENUNG Tragbarer drahtloser Lautsprecher DRAUFSICHT Gummischlaufe Freisprechmikrofon Lauter Leiser Nächster Sender Vorheriger Sender Nächstes Titel Vorheriger Titel Play / Pause Anruf Wiedergabemodi Ein- / Ausschalten LED-Anzeige Gummideckel oben (geschlossen) Aussparung am Gummideckel Tragbarer drahtloser Lautsprecher FRONTANSICHT Gummideckel oben (offen)
  • Page 41: Technische Daten

    B. – TECHNISCHE DATEN Drahtlose-Version: Signalreichweite: 10 m Stromversorgung: 5 V / 500 mAh (über Micro USB-Anschluss) Eingebauter Lithium- 3,7 V / 1200 mAh Polymer-Akku: Unterstütze Protokolle: ͳ Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP) / Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) (Audio &...
  • Page 42 D. – VERBINDUNG Um ein Drahtlose-fähiges Gerät mit dem drahtlosen Lautsprecher zu koppeln, wählen Sie aus den verfügbaren Drahtlose-Verbindungen auf dem Gerät “Speaker S 113”. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt ein kurzes Tonsignal. Hinweis: Es ist nicht möglich, zwei oder mehr Geräte gleichzeitig mit dem drahtlosen Lautsprecher zu verbinden.
  • Page 43 E. – TASTEN & ANSCHLUSSFUNKTIONEN ANSCHLÜSSE Um die Verbindungsanschlüsse und den Karten-Slot des drahtlosen Lautsprechers zu verwenden, heben Sie den vorderen Teil der oberen Gummiabdeckung an. DC 5V Micro USB- Verwenden Sie zum Aufladen ein Micro USB Anschluss: V8-Standard-Kabel. TF-Karten-Slot: Decodiert und gibt das MP3-Audioformat von TF-Karten bis max.
  • Page 44 Lautstärketaste: ͳ Während der Musikwiedergabe kurz drücken, um zum nächsten Titel zu wechseln, gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen. ͳ Im FM-Modus kurz drücken, um zum nächsten Sender zu gelangen, gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen. Play/Pause/Anruf-Taste: ͳ Während der Musikwiedergabe (USB-Karte/TF-Karte/Drahtlose/ Line-In) kurz drücken für Play/Pause.
  • Page 45: Wichtige Hinweise

    F. – WICHTIGE HINWEISE ͳ Vor dem Gebrauch Akku vollständig laden; ͳ Der Micro USB-Anschluss dient nur zum Aufladen; ͳ Wenn Sie den FM-Radiomodus des drahtlosen Lautsprechers verwenden, schließen Sie ein Micro USB-Kabel an, um den FM- Empfang zu verbessern. Das Micro USB-Kabel fungiert als FM-Antenne. –...
  • Page 46 1. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO E SULLA SICUREZZA Precauzioni e avvertenze Prima di utilizzare l’altoparlante portatile wireless, leggere le seguenti avvertenze e informazioni sul funzionamento. Conservare queste informazioni per futuri utilizzi. Avvertenza sanitaria: Il suono ad alto volume può essere dannoso per l’udito.
  • Page 47 NON fare entrare l’altoparlante in NON utilizzare liquidi, detergenti in contatto con l’acqua o altri liquidi e forma di aerosol o solventi sullo, o con la polvere. NON immergere mai vicino allo, altoparlante wireless. nell’acqua. Gli articoli elettronici devono Pulire esclusivamente con un panno stare lontani dall’acqua.
  • Page 48 SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO Rifiuti di attrezzature elettriche ed elettroniche (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata direttiva 2012/19/EU). Questo simbolo apposto sul prodotto, sugli accessori o sul materiale informativo indica che il prodotto e i suoi accessori elettronici (per esempio, caricabatterie, cavo USB) non dovrebbero essere smaltiti insieme agli altri rifiuti domestici.
  • Page 49 Il simbolo posto sulla batteria, sul manuale o sulla confezione indica che la batteria presente in questo prodotto non dovrebbe essere smaltita insieme ad altri rifiuti domestici. Laddove sono indicati, i simboli chimici Hg, Cd or Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità...
  • Page 50 POSSIBILITÀ DI TALI DANNI”. I servizi di terzi possono essere sospesi o cancellati in qualunque momento, e TCO non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia sul fatto che un contenuto o un servizio rimarrà a disposizione per un dato periodo di tempo. Il contenuto e i servizi vengono trasmessi da terzi tramite network o strutture di trasmissione sulle quali TCO non ha alcun controllo.
  • Page 51: Funzionamento

    2. Altoparlante Portatile Wireless A. – FUNZIONAMENTO Altoparlante portatile wireless VISTA DALL’ALTO Cordino di gomma Microfono per l’utilizzo a mani libere Aumento del volume Riduzione del volume Stazione successiva Stazione precedente Brano successivo Brano precedente Riproduzione pausa / chiamata Modalità di riproduzione Accensione / spegnimenti Spia LED Coperchio superiore...
  • Page 52: Specifiche Tecniche

    B. – SPECIFICHE TECNICHE Versione Wireless: Portata del segnale: 10 m Alimentazione 5V / 500 mAh (attraverso presa micro-USB) Batteria incorporata ai polimeri di litio: 3.7 V / 1200 mAh Protocolli supportati: ͳ Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP) / Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) (Audio &...
  • Page 53: Caratteristiche Del Prodotto

    ͳ Modalità di spegnimento automatico 30 minuti dopo la disconnessione wireless. D. – COLLEGAMENTO Per accoppiare un dispositivo abilitato Wireless con l’altoparlante portatile wireless, selezionare “Speaker S 113” fra le connessioni Wireless disponibili sul dispositivo. Dopo l’avvenuto collegamento, l’altoparlante emetterà un breve suono udibile.
  • Page 54 E. – FUNZIONI DEI PULSANTI E DELLE PORTE PORTE Per usare le porte di collegamento e le fessure per le schede dell’altoparlante wireless, sollevare la parte anteriore del coperchio superiore in gomma. Micro USB DC 5V: Per effettuare la ricarica, utilizzare un nor- male cavo Micro USB V8.
  • Page 55 Pulsante del volume: ͳ Mentre si è in riproduzione musicale, premere brevemente per il brano successivo, premere a lungo per alzare il volume. ͳ In modalità FM, premere brevemente per la stazione successiva, premere a lungo per alzare il volume. Pulsante di riproduzi- ͳ...
  • Page 56: Osservazioni Importanti

    F. – OSSERVAZIONI IMPORTANTI ͳ Prima dell’uso, caricare completamente la batteria dell’altoparlante; ͳ La presa micro-USB è riservata esclusivamente alla ricarica; ͳ Quando si usa la modalità radio FM dell’altoparlante wireless, inserire un cavo micro-USB per migliorare la ricezione FM. Il cavo Micro USB funzionerà...
  • Page 57 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E DO PRODUTO Precauções & Avisos Leia por favor as seguintes informações relativas às precauções e ao modo de funcionamento antes de utilizar a sua coluna portátil sem fios. Guarde estas informações para utilização futura. Cuidados de saúde: O volume de som elevado pode ser nocivo para a sua audição.
  • Page 58 NÃO deixe que a sua coluna sem fios NÃO utilize produtos de limpeza fique em contacto com a água ou outros líquidos, aerossóis ou solventes na, ou líquidos e poeiras. NUNCA imergir perto da sua coluna sem fios. Limpe-a em água. A água e a eletricidade são apenas com um pano macio e seco.
  • Page 59 ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Resíduos de Equipamentos Elétricos & Eletrónicos (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separados Diretiva 2012/19/EU). A marcação ostentada neste produto, acessórios ou folhetos indica que o produto e os respetivos acessórios eletrónicos (p.
  • Page 60 Eliminação correta de baterias neste produto (Aplicável na União Europeia e outros países europeus com sistemas de recuperação de baterias separados) A marcação ostentada na bateria, no manual ou na embalagem indica que a bateria neste produto não deve ser eliminada juntamente com outros resíduos domésticos. Onde constarem os símbolos Hg, Cd ou Pb significa que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência constantes da Diretiva 2006/66 da EU.
  • Page 61 O conteúdo e os serviços são transmitidos por terceiros mediante redes e meios de transmissão sobre os quais a TCO não exerce qualquer controlo. Sem limitar a generalidade desta exoneração de responsabilidade, a TCO declina expressamente qualquer responsabilidade ou obrigação por qualquer interrupção ou suspensão...
  • Page 62 2. Coluna Portátil Sem Fios A. – FUNCIONAMENTO Coluna Portátil Sem Fios VISTA SUPERIOR Cordão de borracha Microfone mãos-livres Aumentar volume Diminuir volume Estação seguinte Estação anterior Música seguinte Música anterior Play/Pausa Chamar Modos de emissão Botão ON/OFF Indicador LED Tampa de borracha superior (fechada) Ranhura da tampa...
  • Page 63: Especificações Técnicas

    B. – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Versão Sem fio: Alcance do sinal: 10 m Fonte de Alimentação 5V / 500 mAh (através de entrada micro USB) Bateria de Polímero de Lítio 3,7 V / 1200 mAh Incorporada: Protocolos compatíveis: ͳ Controlo de Enlace Lógico e Protocolo de Adaptação (L2CAP) / Perfil de Distribuição de Áudio Avançado (A2DP) (Protocolo de Áudio &...
  • Page 64: Características Do Produto

    D. – LIGAÇÃO Para emparelhar um dispositivo que suporta Sem fio com a coluna portátil sem fios, selecione “Speaker S 113” nas ligações Sem fio disponíveis no dispositivo. Após efetuada a ligação, a coluna emitirá um som breve e audível.
  • Page 65 E. – FUNÇÕES DE BOTÕES & PORTAS PORTAS Para utilizar as portas de ligação e a ranhura do cartão da coluna sem fios, levante a parte frontal da tampa de borracha superior. Porta Micro USB Utilize um cabo standard Micro USB V8 para 5V/DC: carregamento.
  • Page 66 Botão de Volume: ͳ Ao reproduzir música, premir por um instante para ir para a música seguinte, e premir longamente para aumentar o volume. ͳ Em modo FM, premir por um instante para ir para a estação seguinte, e premir longamente para aumentar o volume.
  • Page 67: Notas Importantes

    F. – NOTAS IMPORTANTES ͳ Antes de a utilizar, carregue completamente a bateria da sua coluna; ͳ A entrada micro USB é apenas para carregamento; ͳ Ao utilizar o modo de rádio FM da coluna sem fios, ligue um cabo USB micro para melhorar a receção de FM.
  • Page 68 1. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y SEGURIDAD Advertencias y precauciones Por favor, lea las siguientes recomendaciones e información de funcionamiento antes de usar su altavoz inalámbrico portátil. Conserve esta información para consultas futuras. Precaución para la salud: Los sonidos fuertes pueden dañar sus oídos. El sonido y el volumen engañan.
  • Page 69 NO ponga su altavoz inalámbrico en NO utilice líquidos o aerosoles contacto con el agua, otros líquidos limpiadores ni disolventes en su o polvo. NUNCA lo sumerja en agua. altavoz inalámbrico. Límpielo con El agua y la electrónica no deben un paño suave y seco.
  • Page 70 CÓMO RECICLAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/UE: Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolección separados.) Este icono en el producto, los accesorios o las instrucciones indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, cable USB) no deben desecharse con otros residuos domésticos.
  • Page 71: Descargo De Responsabilidad

    Cuando se muestran los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva CE 2006/66. La batería incorporada en este producto no es reemplazable por el usuario. Para obtener información sobre su reemplazo, comuníquese con su proveedor de servicios.
  • Page 72 TCO no es responsable del servicio al cliente relacionado con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio relacionada con el contenido o los servicios debe hacerse directamente a los respectivos proveedores de contenido y servicios.
  • Page 73 2. Altavoz inalámbrico portátil A. – FUNCIONAMIENTO Vista superior del altavoz Cordón de goma Micrófono manos libres Subir volumen Bajar volumen Emisora siguiente Emisora anterior Canción siguiente Canción anterior Reproducir/Pausa Llamada Modos de reproducción Encendido/apagado Piloto LED Tapa superior de goma (cerrada) Muesca de la tapa de goma...
  • Page 74: Especificaciones Técnicas

    B. – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión inalámbrica: Rango de señal: 10 m Alimentación 5V / 500 mAh (a través del puerto USB) 3,7 V / 1200 mAh Batería integrada de polímero de litio: Protocolos admitidos: ͳ Protocolo de control y adaptación de enlace lógico (L2CAP) / Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) / Protocolo de transporte de control de audio y vídeo (AVCTP) /...
  • Page 75: Características Del Producto

    ͳ Se apaga automáticamente 30 minutos después de la desconexión inalámbrica. D. – CONEXIÓN Para emparejar un dispositivo Inalámbrico con el altavoz inalámbrico portátil, seleccione “Speaker S 113” en las conexiones Inalámbrico disponibles en el dispositivo. Después de conectarse correctamente, el altavoz emitirá un breve sonido. Nota: No es posible conectar 2 o más dispositivos con el altavoz inalámbrico...
  • Page 76 E. – FUNCIONES DE LOS BOTONES Y PUERTOS PUERTOS Para utilizar los puertos de conexión y la ranura de tarjetas del altavoz inalámbrico, levante la parte frontal de la tapa de goma superior. Puerto Micro USB Usa un cable estándar Micro USB V8 para DC 5 V: cargar la batería.
  • Page 77 Volumen: ͳ Cuando esté reproduciendo música, pulse (corto) para ir a la siguiente canción, manténgalo pulsado para subir el volumen. ͳ En el modo radio FM, pulse para ir a la siguiente emisora, manténgalo pulsado para subir el volumen. Reproducir/Pausa/ ͳ...
  • Page 78: Observaciones Importantes

    F. – OBSERVACIONES IMPORTANTES ͳ Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería de su altavoz. ͳ La ranura micro USB solo sirve para cargar la batería. ͳ Cuando utilice el modo Radio FM de su altavoz, puede conectar un cable micro USB para mejorar la recepción FM. El cable micro USB realizará...
  • Page 79 EU Declaration of Conformity (DoC) (EN) I Hereby, TCO SOURCING ASIA PTE. LTD. declare that the radio equipment type Portable Wireless Speaker TCO S 113 is in compliance with RED Directive 2014/53/EU and EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.the-china-office.com/s113-speaker...
  • Page 80 Internetadresse verfügbar: https://www.the-china-office.com/s113-speaker (ES) Por la presente, TCO SOURCING ASIA PTE. LTD., declara que el tipo de equipo radioeléctrico Portable Wireless Speaker TCO S 113 (Altavoz inalámbrico portátil) es conforme con las Directivas 2014/53/EU y 2014/30/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
  • Page 81 (EN) You can also find the latest version of the user manual on the same link. (NL) Tevens kun je de laatste versie van de gebruiksaanwijzing op dezelfde link terugvinden. (FR) Vous pouvez également trouver la dernière version du manuel d’utilisation sur le même lien.

Table of Contents