Page 1
PORSCHE DESIGN | ACER MOUSE RS Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all'avvio Guía de inicio rápido Краткое руководство دليل البدء السريع Guía de inicio rápido 快速入門指南 Panduan Ringkas คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ใช้ ง านอย่ า งย่ อ...
Page 2
Package Contents • Bluetooth & Wireless mouse x 1 • Warranty booklet x 1 • Quick start guide x 1 • Battery x 2 Device Overview 1. Left button 2. Scroll wheel (3D) 3. Right button 4. Nano USB receiver 5.
Page 3
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan NOTE All images and information in this document are for reference only and are subject to change without notice. For the latest specification, please visit our official website: www.acer.com.
Page 4
Lieferumfang • Bluetooth & Drahtlose Maus x 1 • Garantieheft x 1 • Kurzanleitung x 1 • Batterien x 2 Geräte Übersicht 1. Linke Taste 2. Bildlaufrad (3D) 3. Rechte Taste 4. Nano USB-Empfänger 5. LED-Anzeige 6. Optischer Sensor 7. Bluetooth Taste (Modusschalter) 8.
Page 5
USB-Stecker wieder ein. • Sollten Sie nach dem Durchführen der Korrekturmaßnahmen weiterhin Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum, um Hilfe zu erhalten. • Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite www.acer.com.
Page 6
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan HINWEIS Sämtliche Bilder und Informationen in diesem Dokument sind nur als Referenz gedacht und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie unsere offizielle Webseite, um die neuesten Spezifikation zu erfahren: www.acer.com.
Page 7
Contenu de l’emballage • Souris Bluetooth et sans fil x 1 • Livret de garantie x 1 • Guide de démarrage rapide x 1 • Pile x 2 Présentation de l’appareil 1. Bouton gauche 2. Molette de défilement (3D) 3. Bouton droit 4.
Page 8
• Si l’appareil ne fonctionne pas ou s’il y a eu une situation anormale, veuillez rebrancher l’USB. • Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. • Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site Web sur www.acer.com.
Page 9
• En marche : 10% à 60% • À l’arrêt : 10% à 60% Adresse du fabricant Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan REMARQUE Toutes les images et informations contenues dans ce document sont fournies à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Page 10
Contenuto della confezione • 1 mouse wireless e Bluetooth • 1 garanzia • 1 Guida rapida all’avvio • 2 batterie Panoramica dispositivo 1. Pulsante Sinistro 2. Rotellina di scorrimento (3D) 3. Pulsante Destro 4. Ricevitore nano USB 5. Indicatore LED 6.
Page 11
• Se il dispositivo non funziona o si presentano anomalie termiche, scollegare e collegare l'USB. • Se i problemi persistono dopo avere adottato le azioni correttive consigliate, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il centro assistenza autorizzato. • Per maggior informazioni, visitare il nostro sito web: www.acer.com.
Page 12
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan NOTA Tutte le immagini e le informazioni contenute nel presente documento sono come riferimento e sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Per le specifiche più recenti, visitare il sito web ufficiale: www.acer.com.
Page 13
Contenido del paquete • 1 ratón inalámbrico y Bluetooth • 1 folleto de garantía • 1 guía de inicio rápido • 2 Pilas Visión general del dispositivO 1. Botón izquierdo 2. Rueda de desplazamiento (3D) 3. Botón derecho 4. Receptor nanoUSB 5.
Page 14
USB de nuevo. • Si el problema persiste después de aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado para obtener ayuda. • Para más información, visite nuestro sitio web en www.acer.com.
Page 15
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan NOTA Todas las imágenes y la información de este documento tienen fines meramente ilustrativos y están sujetos a cambios sin previo aviso. Para consultar las especificaciones más recientes, visite nuestro sitio web oficial: www.acer.com.
Page 16
Комплект поставки • Bluetooth и беспроводная мышь x 1 • Гарантийный талон x 1 • Краткое руководство x 1 • Батарейка x 2 Обзор устройствА 1. Левая кнопка 2. Колесико прокрутки (3D) 3. Правая кнопка 4. Наноприемник USB 5. Индикатор 6.
Page 17
• В случае неработоспособности устройства или при возникновении ненормального нагрева извлеките и снова вставьте штекер в разъем USB. • Если проблемы сохранятся после попытки их устранить, то обратитесь за помощью к продавцу или в авторизованный сервисный центр. • Дополнительные сведения см. на нашем веб-сайте www.acer.com.
Page 18
• При работе: от 10% до 60% • При хранении: от 10% до 60% Адрес изготовителя Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Тайвань ПРИМЕЧАНИЕ Все изображения и информация в этом документе приведены только для справки и могут быть...
Page 19
محتويات العبوة 1 × بطاقة ضمان 1 × ماوس بلوتوث والسلكي 2 × بطارية 1 × دليل بدء التشغيل السريع نظاة عامة حول الجهاز الزر األيسر )عجلة التمرير (ثالثية األبعاد الزر األيمن مصغرUSB مستقبل LED مؤشر مستشعر بصري )زر البلوتوث (تبديل الوضع USB حامل...
Page 20
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan مالحظة .جميع الصور والمعلومات الواردة في هذا المستند هي لإلشارة فقط وهي عرضة للتغيير دون إشعار مسبق .www.acer.com :لالطالع على أحدث المواصفات، يرجى زيارة موقع الويب الرسمي الخاص بنا على العنوان...
Page 21
Contenido del paquete • Mouse Bluetooth e inalámbrico x 1 • Folleto de garantía x 1 • Guía de inicio rápido x 1 • Batería x 2 Información general del dispositivo 1. Botón izquierdo 2. Rueda del mouse (3D) 3. Botón derecho 4.
Page 22
• Si el dispositivo no funciona, o se presenta una situación térmica anormal, vuelva a enchufar en el USB. • Si sigue encontrando problemas luego de repasar las medidas correctivas, contacte a su distribuidor o a un centro de servicio oficial para obtener asistencia. • Para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.acer.com.
Page 23
• Operativa: 10% a 60% • No operativa: 10% a 60% Dirección del fabricante Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan NOTA Todas las imágenes e información en este documento se ofrecen solo a modo de referencia y están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 24
包裝內容物 • 藍牙/無線滑鼠 x 1 • 保固手冊 x 1 • 快速入門指南 x 1 • 電池 x 2 裝置概覽 1. 左鍵 2. 3D 滾輪 3. 右鍵 4. 微型 USB 接收器 5. LED 指示燈 6. 光學感應器 7. 藍牙按鈕(可進行模式切換) 8. USB 接收器收納區 9. 電池槽 開啟滑鼠電源...
Page 26
包装内容 • 蓝牙和无线鼠标 x 1 • 质保书 x 1 • 快速入门指南 x 1 • 电池 x 2 设备概述 1. 左键 2. 滚轮 (3D) 3. 右键 4. Nano USB 接收器 5. LED 指示灯 6. 光学传感器 7. 蓝牙按钮(模式切换) 8. USB 接收器支架 9. 电池仓 开启鼠标...
Page 27
800/1600/3200。 低电量通知 当电量过低,在使用鼠标时将保持红灯闪烁,停用鼠标后,LED 将开始闪红灯 10 秒, 然后停止。 注 进入睡眠模式后,鼠标将保持低电流消耗。如果长时间不使用鼠标,建议取出电池。 规格 • 型号:AMR030 • 接口:USB Type-A 端口(加密器) • 操作系统:Windows® 7 或更新版本 • DPI:800/1600/3200 (蓝牙功能需要 Windows® 8 或更新 • 重量:92 克 ± 5 克(包括两节七号电池) 版本 / Mac OS X 或更新版本) • 尺寸(长 x 宽 x 高):...
Page 28
Isi Paket • Bluetooth & Mouse nirkabel x 1 • Buklet jaminan x 1 • Panduan ringkas x 1 • Baterai x 2 Gambaran umum Perangkat 1. Tombol kiri 2. Roda gulir (3D) 3. Tombol kanan 4. Penerima USB Nano 5.
Page 29
• Jika perangkat tidak dapat berfungsi, atau situasi termal tidak normal, colokkan ulang di USB. • Jika Anda tetap menemui masalah setelah melalui tindakan korektif, harap hubungi dealer atau pusat layanan resmi untuk memperoleh bantuan. • Untuk informasi lainnya, kunjungi situs web kami di www.acer.com.
Page 30
Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan CATATAN Semua gambar dan informasi dalam dokumen ini hanya untuk referensi dan bisa berubah tanpa pemberitahuan. Untuk mengetahui spesifikasi terbaru, kunjungi situs web resmi kami: www.acer.com.
Page 33
Conteúdo da embalagem • Rato Bluetooth e sem fios x 1 • Livrete de garantia x 1 • Guia de início rápido x 1 • Pilhas x 2 Visão geral do DISpositivo 1. Botão esquerdo 2. Roda de deslocamento (3D) 3.
Page 34
• Caso o dispositivo não esteja funcional, ou tenha ocorrido uma situação térmica anormal, volte a ligar o USB. • Se continuar a ter problemas após adotar as medidas corretivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda. • Para mais informações, visite o nosso website em www.acer.com.
Page 35
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan NOTA Todas as imagens e informações neste documento são apenas de referência e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, visite o nosso website oficial: www.acer.com.
Page 36
Conteúdo da embalagem • 1 x Mouse Bluetooth e sem fio • 1 x Folheto de garantia • 1 x Guia de início rápido • 2 x Baterias Visão geral do dispositivo 1. Botão esquerdo 2. Roda do mouse (3D) 3.
Page 37
• Se o dispositivo não estiver funcional ou se houver situação térmica anormal, reconecte no USB. • Caso você se depare com problemas após tomar as medidas corretivas, contate seu revendedor ou um centro de serviço autorizado para assistência. • Para obter mais informações, acesse nosso site www.acer.com.
Page 38
• Operação: 10% a 60% • Fora de operação: 10% a 60% Endereço do fabricante Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan NOTA Todas as imagens e informações neste documento são apenas para referência e estão sujeitas a alterações sem prévia notificação.
Page 39
Комплект поставки • Бездротова мишка з Bluetooth x 1 • Гарантійний буклет x 1 • Короткий посібник користувача x 1 • Акумулятор х 2 Огляд пристрою 1. Ліва кнопка 2. Колесо прокрутки (3D) 3. Права кнопка 4. Приймач Nano USB 5.
Page 40
• Не занурюйте пристрій у воду. • Якщо пристрій не може прицювати або виникла аномальна температурна ситуація, підключіть до USB знову. • Якщо неполадки спостерігаються після спроби їх усунути, зверніться до продавця або в авторизований сервісний центр. • Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сайт www.acer.com.
Page 41
• У робочому стані: від 10% до 60% • У неробочому стані: від 10% до 60% Адреса виробника Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Тайвань ПРИМІТКА Всі зображення та інформація в цьому документі носять лише довідковий характер і можуть бути...
Page 42
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The IC ID for this device is 1754F-AMR030. Radiation Exposure Statement The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual.
Page 43
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. L’identifiant IC de cet appareil est 1754F-AMR030. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d’utilisation spécifiques pour satisfaire la conformité...
Page 44
設備名稱:無線滑鼠 型號(型式):AMR030 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Unit Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury chromium biphenyls diphenyl ethers (Cd) (Pb) (Hg) (PBDE) (Cr+6) (PBB) 印刷 電路板...
Page 46
ACER Model Number: AMR030 We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: Radio Equipment Directive 2014/53/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. The following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EN 300 440 V2.2.1 (2018-07)