Using the Energy Control Function (Optional) ........24 Using the Comfort Sleep Function (Optional) ........25 Using Special Functions ...............25 SMART FUNCTIONS ............28 Using LG SmartThinQ Application ............28 MAINTENANCE ..............31 Clean the Air Filter ................33 Clean the 3M, Triple and Allergy Filter (Optional) .........34...
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 4
Children in the Household This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 5
•Install dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. •Do not connect the ground wire to a gas pipe, a lightning rod, or a telephone ground wire. •Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Page 6
•Do not block the inlet or outlet of air flow. •Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. •Make sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. •Never touch, operate, or repair the air conditioner with wet hands.
Page 7
Technical Safety •Installation or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. •The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician who is familiar with the safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
Page 8
CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •Do not install the air conditioner in an area where it is directly exposed to sea wind (salt spray).
Page 9
Operation •Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. •Make sure that the filter is installed before operating the air conditioner. •Be sure to check if there is a refrigerant leak after installing or repairing the air conditioner.
Page 10
Maintenance •Never touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter. •Use a sturdy stool or ladder when cleaning, maintaining, or repairing the air conditioner at a height. •Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water.
OPERATION Notes for Operation Suggestion for Energy Saving • Do not over-cool the space. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner. •...
Wireless Remote Control Operating Method Point the remote control towards the signal Inserting Batteries receiver at the right side of the air conditioner to operate it. If the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V) batteries before using the remote control.
Page 13
Setting the Current Time Operating the Air Conditioner without the Remote Control Insert batteries. You can use the ON/OFF button of the indoor • The icon below blinks at the bottom of the unit to operate the air conditioner when the display screen.
Page 14
Using Wireless Remote Control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Display Description Button Screen To turn on/off the air conditioner. To adjust the desired room temperature in cooling, heating or auto changeover mode. To select the cooling mode. To select the heating mode.
Page 15
Display Description Button Screen To turn on/off air conditioner automatically at desired time. TIMER SET/ To set/cancel the special functions and CANCEL timer. To cancel the timer settings. CANCEL To adjust time. *LIGHT To set the brightness of the display on the indoor unit.
Page 16
Display Description Button Screen The Ion generator uses millions of ions to help improve indoor air quality. To reduce noise from outdoor units. To keep your skin moisturized by generating ion clusters. To lower indoor humidity quickly. To maintain a minimum room FUNC.
Restarting the Air Conditioner Using the Mode Function Automatically This function allows you to select the desired function. When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the Cooling Only Model previous settings. Disabling Auto Restart Cooling Mode Open the front cover (Type2) or horizontal vane (Type1).
Page 18
Auto Operation (Artificial Auto Changeover Mode Intelligence) Cooling & Heating Model Cooling Only Model This mode changes the mode automatically to maintain the set temperature at ±2 °C This mode automatically sets the fan speed and temperature depending on the room Turn the appliance on.
Heating Mode Using the Jet Mode Function Changing Room Temperature Turn the appliance on. Quickly Press MODE button repeatedly to select the This function allows you to cool indoor air Heating Mode. quickly during the summer or warm it quickly during winter.
Using the Fan Speed Using the Air Flow Direction Function Function Adjusting the Fan Speed This function adjusts the direction of the air flow vertically (horizontally). • Press FAN SPEED button repeatedly to adjust • Press ) button repeatedly and select the fan speed.
Setting the On/Off Timer Setting the Off Timer This function sets the air conditioner to turn on/ Press button repeatedly. off automatically at desired time. TIMER • The icon below blinks at the bottom of the On/Off Timer can be set together. display screen.
Using the Sleep Function Using the Simple Timer (Optional) Function (Optional) This function turns off the air conditioner This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep. automatically when you go to sleep. Turn the appliance on. Turn the appliance on.
Using the Energy Display Using the Light Off Function Function (Optional) (Optional) This function displays the amount of electricity Display Screen Brightness generated on the indoor display as the product You can set the brightness of the indoor unit operates. display screen.
Using the Energy Saving Using the Energy Control Function (Optional) Function (Optional) This function minimizes power consumption Turn the appliance on. during Cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable environment. The temperature Press ENERGY CTRL button. automatically settles at 22 °C if desired •...
Using the Comfort Sleep Using Special Functions Function (Optional) Turn the appliance on. This function sets optimal air current, air flow, and timer to help comfortable sleep. Press FUNC button repeatedly to select the • This function is available with Cooling, desired function.
Page 26
Canceling Special Functions Using the Silent Function This function prevents potential claims by Press FUNC button repeatedly to select the neighbors, reducing noise from outdoor units. desired function. is displayed on the display screen. • Press SET/CANCEL button to cancel the NOTE function.
Page 27
Using the Low Heating Function Using the Auto Clean Function This function operates the heating system to In the Cooling and Dehumidification Mode, maintain a minimum room temperature and moisture is generated inside the indoor unit. prevent objects in the room from freezing where This function removes such moisture.
• For appliances with the logo manual. Check the distance between the appliance • LG SmartThinQ is not responsible for any and the wireless router (Wi-Fi network). network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network • If the distance between the appliance and connection.
Page 29
Installing LG SmartThinQ The operation of this equipment is subject to the following two conditions: Search for the LG SmartThinQ application from • It is possible that this equipment or device the Google Play Store or Apple App Store on a may not cause harmful interference, and smart phone.
Page 30
Phone • For appliances with the logo Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer information centre when the appliance malfunctions or fails. Smart Diagnosis™ can not be activated unless the appliance is connected to power. If the...
MAINTENANCE WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
Page 32
Type Description Interval Air filter Clean with a vacuum or hand wash. 2 weeks Triple filter Clean with a vacuum or brush. Every 3 months 3M filter Clean with a vacuum or brush. Every 6 months Allergy filter Clean with a vacuum or brush. Every 6 months Ionizer (Optional) Use dry cotton bud to remove any dust.
Clean the Air Filter Push down hooks to assemble the air filter. Clean the air filters once every 2 weeks, or more, if necessary. NOTE • The air filter can be broken when it is bent. • When the air filter is not assembled correctly, Check the side of the front cover for correct dust and other substances can enter into the assembly of the air filter.
Clean the 3M, Triple and Insert the 3M, Triple and Allergy filter. Allergy Filter (Optional) Turn off the power to the unit. Type1 Remove the air filters from the indoor unit. Remove the 3M, Triple and Allergy filter from the indoor unit. Type2 Type1 Assemble the air filters.
TROUBLESHOOTING Self-diagnosis Function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center.
Page 36
Problem Possible Causes Corrective Action • Make sure that there are no curtains, Air is not circulating properly. blinds, or pieces of furniture blocking the front of the air conditioner. • Clean the air filter once every 2 weeks. The air filter is dirty. •...
Page 37
Problem Possible Causes Corrective Action • Allow the Auto Clean function to The indoor unit is continue since it removes any still operating even The Auto Clean function is remaining moisture inside the indoor when the unit has being operated. unit.
Page 38
• Find the Wi-Fi network connected to The password for the Wi-Fi your smartphone and remove it, then that you are trying to connect register your appliance on LG to is incorrect. SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your...
Page 40
Uso de la función Sueño confortable (opcional) ........25 Uso de funciones especiales ..............25 FUNCIONES INTELIGENTES ..........28 Cómo usar la aplicación LG SmartThinQ ..........28 MANTENIMIENTO ..............31 Limpieza del filtro de aire ................. 33 Limpieza del filtro 3M, el filtro triple y el filtro antialérgico (opcional) ..34...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden resultar riesgosos.
Page 42
Niños en el hogar Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o los instruya acerca del uso del mismo.
Page 43
•Instale un disyuntor y un tomacorriente exclusivos para el artefacto antes de usar el aire acondicionado. •No conecte el cable de puesta a tierra a una tubería de gas, un pararrayos o un cable telefónico subterráneo. •Deben incorporarse medios para la desconexión en el cableado fijo de acuerdo con las regulaciones de cableado.
Page 44
•No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. •No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado se encuentra funcionando. •Asegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, flojo o roto.
Page 45
Seguridad técnica •La instalación o las reparaciones realizadas por personas no autorizadas pueden generar riesgos para usted y los demás. •La información contenida en este manual está destinada a ser utilizada por un técnico calificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados.
Page 46
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal funcionamiento o daños al producto o la propiedad al usar este artefacto, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Instalación •No instale el aparato de aire acondicionado en una zona en la que se encuentre expuesto directamente a la brisa marina (rocío salino).
Page 47
Operación •Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado. •Asegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado. •Asegúrese de verificar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aire acondicionado.
Page 48
Mantenimiento •Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. •Utilice un banco resistente o una escalera para limpiar, mantener o reparar el aire acondicionado ubicado en lo alto. •Nunca utilice solventes o productos de limpieza fuertes para limpiar el aire acondicionado ni lo rocíe con agua.
FUNCIONAMIENTO Notas para la operación Sugerencias para el ahorro de energía • No enfríe excesivamente el interior. Esto puede ser perjudicial para su salud y consumir más electricidad. • Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento.
Control remoto inalámbrico Método de operación Apunte el control remoto hacia el receptor de Inserción de las baterías señal, ubicado en el lado derecho del aire acondicionado, para operarlo. Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA (1.5 V) antes de utilizar el control remoto.
Page 51
Configuración de la hora actual Operación del aire acondicionado sin el control remoto Inserte las baterías. Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad • El siguiente ícono parpadea en la parte interior para operar el aire acondicionado inferior de la pantalla de visualización. cuando no disponga del control remoto.
Page 52
Uso del control remoto inalámbrico Puede operar el aire acondicionado con mayor comodidad utilizando el control remoto. Pantalla Descripción Botón visualización Para encender/apagar el aire acondicionado. Para ajustar la temperatura ambiente deseada en modo de enfriamiento, calefacción o cambio automático. Para seleccionar el modo de MODE SPEED...
Page 53
Pantalla Botón Descripción visualización Para que el aire acondicionado se encienda/apague automáticamente en TIMER el momento deseado. SET/ Para establecer/cancelar las funciones CANCEL especiales y el temporizador. Para cancelar las configuraciones del temporizador. CANCEL Para configurar la hora. MODE SPEED TEMP *LIGHT Para configurar el brillo de la pantalla...
Page 54
Pantalla Botón Descripción visualización El generador de iones utiliza millones de ellos para ayudar a mejorar la calidad del aire interior. Para reducir el sonido de las unidades exteriores. Para mantener su piel hidratada mediante la generación de grupos de iones.
Reinicio automático del aire Uso de la Función Modo acondicionado Esta función le permite seleccionar la función deseada. Cuando el aire acondicionado se enciende nuevamente después de un corte de energía, Modelo solo frío esta función restaura la configuración previa. Desactivación del reinicio Modo Enfriamiento automático...
Page 56
Operación automática Modo Cambio automático (Inteligencia artificial, IA) Modelo frío-calor Modelo solo frío Este modo cambia el modo automáticamente para mantener la temperatura en ± 2 °C En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, según Encienda el aparato.
Modo Calefacción Uso de la función de Modo Encienda el aparato. Cambio rápido de la temperatura ambiente Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción. Esta función le permite enfriar el aire del interior • En la pantalla de visualización, aparece rápidamente durante el verano o calentarlo rápidamente durante el invierno.
Uso de la función de Uso de la función de Velocidad del ventilador Dirección del flujo de aire Configuración de la velocidad del Esta función ajusta la dirección del flujo de aire de manera vertical (horizontal). ventilador • Presione el botón ) repetidamente y SWING SWING...
Configuración del Configuración del temporizador de apagado temporizador de Encendido/ Apagado Presione el botón repetidamente. TIMER Esta función configura el aire acondicionado • El siguiente ícono parpadea en la parte para que se encienda/apague automáticamente inferior de la pantalla de visualización. en el momento deseado.
Uso de la función Sleep Uso de la función (opcional) Temporizador simple (opcional) Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. Encienda el aparato.
Uso de la función Uso de la función de Luz Visualización de energía apagada (opcional) (opcional) Brillo de la pantalla de visualización Esta función muestra en la pantalla de la unidad interior la cantidad de electricidad Puede configurar el brillo de la pantalla de generada mientras funciona el producto.
Uso de la función Ahorro de Uso de la función Control de energía (opcional) energía (opcional) Esta función minimiza el consumo de energía Encienda el aparato. durante el enfriamiento y aumenta al nivel óptimo la temperatura establecida, para así crear un ambiente más confortable. La Presione el botón ENERGY CTRL.
Uso de la función Sueño Uso de funciones especiales confortable (opcional) Encienda el aparato. Esta función establece la corriente de aire, el flujo de aire y el temporizador óptimos para Presione el botón FUNC repetidamente ayudarlo a tener un sueño confortable. para seleccionar la función deseada.
Page 64
Cancelación de funciones Uso de la función de Silencio especiales Esta función evita posibles quejas por parte de los vecinos al reducir el ruido de las unidades Presione el botón FUNC repetidamente exteriores. para seleccionar la función deseada. • En la pantalla de visualización, aparece Presione el botón SET/CANCEL para NOTA cancelar la función.
Page 65
Uso de la función Baja Uso de la función Autolimpieza calefacción En los modos Enfriamiento y Deshumidificación, se genera humedad dentro de la unidad interior. Esta función activa el sistema de calefacción Esta función elimina esa humedad. para mantener una temperatura mínima en el ambiente y evitar que los objetos de la •...
Revise la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico • LG SmartThinQ no es responsable de ningún (Red Wi-Fi). problema de conexión de red ni de errores, fallos o anomalías causadas por la misma.
Page 67
Cómo instalar LG SmartThinQ La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: Busque la aplicación LG SmartThinQ en la • es posible que este equipo o dispositivo no tienda Google Play Store & Apple App Store cause interferencia perjudicial y !from desde un teléfono inteligente.
Page 68
• Para electrodomésticos con el o el logo Utilice esta función si desea un diagnóstico efectivo por parte del centro de información al cliente de LG Electrónicos cuando el electrodoméstico falle. Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) no puede ser activado a menos que el electrodoméstico esté...
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga. Si el aire acondicionado no va a ser utilizado durante un período prolongado, seque el producto para mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para que mantenga un desempeño óptimo y para evitar posibles averías.
Page 70
Tipo Descripción Intervalo Filtro de aire Limpie con aspiradora o lave a mano. 2 semanas Filtro triple Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 3 meses Filtro 3M Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 6 meses Filtro Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 6 meses antialérgico Ionizador...
Limpieza del filtro de aire Presione los ganchos hacia abajo para armar el filtro de aire. Limpie los filtros de aire cada 2 semanas o con más frecuencia si es necesario. NOTA • El filtro de aire puede romperse si se dobla. •...
Limpieza del filtro 3M, el filtro Inserte el filtro 3M, el filtro triple y el filtro antialérgico. triple y el filtro antialérgico (opcional) Desconecte la electricidad y desenchufe el Tipo 1 cable de alimentación. Retire los filtros de aire de la unidad interior.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene una función de autodiagnóstico incorporada. Si se produce un error, la luz de la unidad interior parpadea en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de servicio. Antes de llamar al servicio técnico Verifique lo siguiente antes de comunicarse con el centro de servicio.
Page 74
Problema Causas posibles Acción correctiva • Asegúrese de que no haya cortinas, El aire no circula persianas o muebles bloqueando el correctamente. frente del aire acondicionado. • Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. El filtro de aire está sucio. •...
Page 75
Problema Causas posibles Acción correctiva La unidad interior • Permita que la función Autolimpieza sigue funcionando continúe, ya que elimina cualquier Se está ejecutando la función incluso cuando se resto de humedad dentro de la unidad Autolimpieza. ha apagado el interior.
Page 76
• Busque la red Wi-Fi conectada a su Wi-Fi a la que se está teléfono inteligente y remuévala, luego intentando conectar es registre su electrodoméstico en LG incorrecta. SmartThinQ. • Desactive la Datos Móviles en su Los Datos Móviles para su teléfono inteligente y registre el...