® ELECTRIC AND GAS DRYER Use & Care Guide SECADORA DE GAS Y ELÉCTRICA Manual de Uso y Cuidado SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières ... 2 Models/Modelos/Modèles 3XLER5437, 3XLGR5437 8577080...
DRYER SAFETY...3 DRYER DISPOSAL ...5 PARTS AND FEATURES...6 CHECKING YOUR VENT ...7 DRYER USE ...7 Starting Your Dryer ...7 Stopping and Restarting ...8 Drying, Cycle and Temperature Tips ...8 Dryer Symbols...8 Cycle Descriptions ...9 Additional Features ...9 SEGURIDAD DE LA SECADORA ...14 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA ...16 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...17 REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN ...18...
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Gas dryers should only be installed in a room if the room meets the appropriate ventilation requirements specified in the national installation regulations.
DRYER DISPOSAL This appliance is marked according to the European directive 2002/ 96/ EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
A. Control panel B. Model and serial number label C. Dryer drum D. Lint screen E. Wide-opening door Control Panel PARTS AND FEATURES Additional features your dryer may have End of Cycle Signal selector Wrinkle Guard II selector Automatic Dry sensor Super wide-swing door...
CHECKING YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances found in the Installation Instructions. Refer to the Installation Instructions for more information. WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent.
3. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. See “Drying, Cycle and Temperature Tips.” 4. Select a temperature setting on models with a Temperature selector. The cycle descriptions include temperature setting suggestions.
Cycle Descriptions This manual covers several different models. Your dryer may vary from the model shown and may not have all of the cycles and features described. Cycle Control knob Timed Drying cycle(s) Select the correct Timed Drying setting and tempertaure for your load.
Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
Regular Servicing To keep your dryer operating at best efficiency, regular servicing by a designated Whirlpool service technician is recommended. For normal use, this should be at 12 monthly intervals. For heavy- duty usage, this interval should be reduced accordingly.
First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Operation Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer. Check to make sure both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped.
If your problem is not due to any of the items listed in the “Troubleshooting” section, contact the dealer from whom you purchased the dryer, or a designated Whirlpool service company. When calling, please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Este electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Asegurándose de que este producto será eliminado correctamente, usted ayudará a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana, que podrían causarse por el manejo inapropiado de este producto.
A. Panel de control B. Etiqueta con el número de modelo y de serie C. Tambor de secado D. Filtro de pelusa E. Puerta de abertura ancha Panel de control PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características adicionales que su secadora puede tener Selector de alarma de fin de ciclo Programa Wrinkle Guard II (antiarrugas) Sensor de Secado Automático...
REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Deje que los espacios de instalación tengan las medidas mínimas recomendadas se encuentran en sus Instrucciones de instalación.
Puesta en marcha de su secadora ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
Consejos de temperatura y de ciclos Use un programa High Heat (calor alto) para secar prendas pesadas tales como toallas, ropa de trabajo y sábanas. Use un programa Low Heat (calor bajo) para secar prendas de peso ligero tales como lencería, ropa interior, blusas, vestidos, prendas de planchado permanente y algunos tejidos de punto.
Características adicionales Este manual incluye varios modelos diferentes. Su secadora puede no tener todas las características descritas. Heavy Dry (secado pesado) Seleccione este programa para secar uniformemente prendas voluminosas o pesadas, tales como toallas gruesas de baño o batas de algodón. Fije el selector de temperatura, si está disponible, en High Heat (calor alto).
Para mantener su secadora funcionando con seguridad y óptima eficiencia, se recomienda que un técnico de servicio designado por Whirlpool efectúe el mantenimiento habitual. Para uso normal, el mantenimiento se debe llevar a cabo en intervalos de 12 meses. Para servicio pesado, este intervalo se debe reducir de tiempo de conformidad con el uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona ¿Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado el cortacircuitos? Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos.
“Solución de Problemas”, póngase en contacto con el distribuidor donde compró la secadora o una empresa de servicio designada por Whirlpool. Cuando llame, por favor tenga a mano la fecha de compra y el número completo de modelo y de serie de su electrodoméstico.
SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 26
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge. Les sèche-linge à...
MISE AU REBUT DU SECHE-LINGE Le marquage de l'appareil est conforme à la directive européenne 2002/ 96/ EC sur les équipements électroniques et électriques, pour gestion des déchets. En veillant à l'élimination correcte de ce produit, vous éviterez d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé...
PIECES ET CARACTERISTIQUES A. Tableau de commande B. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série C. Tambour du sèche-linge D. Filtre à charpie E. Porte à ouverture large Tableau de commande Autres caractéristiques possibles sur votre sèche-linge Sélecteur de signal de fin de programme Sélecteur Wrinkle Guard II Détecteur de séchage automatique Porte à...
VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATION Le sèche-linge doit être bien installé et muni d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour fournir une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.
UTILISATION DU SECHE-LINGE Mise en marche du sèche-linge AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin du sèche-linge. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Conseils pour les programmes et la température Utiliser un réglage High Heat (chaleur élevée) pour sécher les articles lourds tels que les serviettes, les vêtements de travail et les draps. Utiliser un réglage Low Heat (chaleur basse) pour sécher les articles légers tels que lingerie, sous-vêtements, chemisiers, robes, tissus de pressage permanent et certains tricots.
Caractéristiques supplémentaires Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sèche-linge peut différer du modèle illustré et ne pas comporter tous les programmes et caractéristiques décrits. Heavy Dry (Séchage intense) Sélectionner ce réglage pour faire sécher également les articles de grande taille ou lourds tels que les serviettes de bain ou les robes de chambre en coton épais.
Pour garantir le fonctionnement optimal de votre sèche-linge, un service régulier effectué par un technicien de service désigné par Whirlpool est recommandé. En cas d'utilisation normale, ce service doit se faire tous les 12 mois. En cas d'utilisation intense, prévoir un service plus fréquent.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Fonctionnement du sèche-linge Le sèche-linge ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour le sèche-linge. Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés.
Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Aide supplémentaire Vous pouvez également écrire à l’adresse suivante ou téléphoner au numéro ci-dessous : Whirlpool UK Ltd. 209 Purley Way Croydon CR9 4RY U.K. Téléphone : 0208 649 5000...
Page 36
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. Impreso en EE. UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.