Page 1
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones CDP-X5000 1996 by Sony Corporation 3-810-423-11(1)
Page 2
Never open any part of the CD player other than a disc lid. On transportation • Be sure to remove the CD and the stabilizer. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Conventions • Instructions in this manual describe the controls on the remote.
Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) • Stabilizer (1) • Felt (1) • Mains lead (1) Inserting batteries into the remote You can control the player using the supplied remote.
Page 5
Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise. Amplifier CD player TUNER LINE OUT INPUT p When making digital hookups...
Page 6
Getting Started Connecting the mains lead Connect the supplied mains lead to the AC IN (230 V) terminal on the rear of the player. Connect the other end of the mains lead to a wall outlet. Where do I go next? Now you’re ready to use your player.
3, 4 Press POWER to turn on the player. Turn on the amplifier and select the CD player. Open the disc lid with your hand, take out the stabilizer, and place a CD.
Basic Operations Supplied stabilizer (Illustration shows a side view of the stabilizer.) bottom Note After placing a CD, put the supplied stabilizer on the You can also start playback by pressing · and then close the disc lid. If play doesn’t start from the first track 1 Press CONTINUE on the remote repeatedly until...
Playing CDs Using the Display You can check information about the disc using the display. DISPLAY MODE Æ Checking the total number and playing time of the tracks Press TIME on the remote in stop mode. The display shows the total number of tracks and total playing time.
Playing CDs Locating a Specific Track You can quickly locate any track while playing a disc by using the =/+ (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or the number buttons on the remote. Number buttons >20 · Æ To locate Press The next or + repeatedly during playback until succeeding tracks...
Playing Tracks Repeatedly You can play tracks repeatedly in any play mode. REPEAT Æ Press REPEAT on the remote while playing a disc. “REPEAT” appears in the display. The player repeats the tracks as follows: REPEAT INDEX When the disc is played in The player repeats All the tracks Continuous Play (page 7)
Playing CDs Playing in Random Order (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” the tracks and play them in a random order. SHUFFLE · Æ Press SHUFFLE on the remote. “SHUFFLE” and the music calendar appear in the display. SHUFFLE Press ·...
When tracks, which aren’t numerically consecutive on the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5, etc.) A one-second access time blank is added between the tracks. The programme remains even after the Programme Play ends When you press ·, you can play the same programme again.
Page 14
Playing CDs You can play the tracks in random order (Delete Shuffle Play) Just skip Step 3 in the above procedure. You can delete a track while playing Press CLEAR while the track is being played. The player deletes the track and starts playing the next track.
Recording From CDs Recording Your Own Programme You can record the programme you’ve created on a tape, DAT or MD. The programme can contain up to 24 tracks. By inserting a pause during programming, you can divide the programme into two for recording on both sides of a tape.
Recording From CDs Fading In or Out You can manually fade in or out to prevent tracks from starting or ending abruptly. Note that you cannot use this effect when using the DIGITAL OUT connections. Number buttons Æ Press FADER in pause mode.
Page 17
Recording From CDs Locating each track on a tape using the AMS function (Auto Space) The auto space function inserts a blank space of 3 seconds between each track while playing, and enables you to locate each track using the tape deck’s AMS function.
Storing Information About CDs (Custom Files) What You Can Do With the Custom Files The player can store 2 types of information called “Custom Files” for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you insert the disc.
Indexing a Disc (Custom Index) You can index a disc at up to 8 points (for a disc with 32 tracks or less) or 5 points (for a disc with over 32 tracks) so that you can easily locate a desired point. This might be useful when you play discs of symphonies or concertos that divide one piece into several tracks (see the example below).
Storing Information About CDs (Custom Files) Erasing the Custom Index Place a disc. Press C.INDEX. “CUSTOM INDEX” appears in the display. Press CHECK repeatedly until the Custom Index number you want to erase flashes. Press ERASE while the number is flashing to erase the Custom Index.
If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound. /Check that the player is connected securely.
Mass (approx.) 6 kg (13 lbs 4 oz) Supplied accessories Audio connecting cord (1) Remote commander (remote) (1) Sony SUM-3 (NS) batteries (2) Stabilizer (1) Felt (1) Mains lead (1) Design and specifications are subject to change without notice. AC IN (230V)
Index A, B A-B repeat 11 AMS 10 Automatic Music Sensor. See Auto Space 17 Connecting 4, 5, 6 Continuous Play 7 Custom Files 18 Custom Index 19 Delete Bank 20 what you can do with 18 Custom Index 19 Custom Index Play 19 Custom Index Single Play 19 Delete Bank 20...
Page 24
2,5 mm). Remarque A l’exception du volet, ne jamais ouvrir d’autres parties du lecteur. Transport • N’oubliez pas d’enlever le CD et le stabilisateur. Pour toute question ou problème concernant cet appareil, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
Page 25
Bienvenue ! Nous vous remercions pour l’achat de ce lecteur de disque compact Sony. Avant la mise en service du lecteur, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le conserver pour toute référence future. A propos du mode d’emploi Conventions •...
Vérifiez si tous les éléments suivants se trouvent dans l’emballage. • Cordon de liaison audio (1) • Télécommande (infrarouge) (1) • Piles Sony SUM-3(NS) (2) • Stabilisateur (1) • Feutre (1) • Cordon d’alimentation (1) Mise en place des piles dans la télécommande...
Page 27
Raccordements p Liaisons analogiques Quand vous raccordez un cordon audio, branchez le cordon codé couleur sur les prises appropriées des appareils: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous que les cordons sont insérés à fond dans les prises afin d’éviter tout bruit et bourdonnement.
Page 28
Préparatifs Raccordement au secteur Raccordez le cordon secteur fourni à la prise AC IN (230 V) à l’arrière du lecteur. Raccordez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise murale. Que faire ensuite? Vous pouvez maintenant utiliser le lecteur. Lisez les paragraphes suivants pour écouter un CD.
Fonctionnement de base Lecture d’un CD Si vous mettez le lecteur CD sous tension quand un disque est dans le lecteur La lecture commence environ 10 secondes après la mise sous tension. Si vous raccordez une minuterie en vente dans le commerce, vous pourrez régler l’heure de mise sous tension automatique du lecteur.
Page 30
Fonctionnement de base Stabilisateur fourni (vue latérale du stabilisateur) haut Remarque Après avoir posé un CD, mettez le stabilisateur fourni sur le CD. Vous pouvez aussi commencer la lecture en appuyant sur · et fermant le volet du logement de disque. Si la lecture ne commence pas par la première plage du disque...
Lecture de CD Affichage d’informations Vous pouvez afficher les diverses informations concernant le disque pour les contrôler. DISPLAY MODE Æ Affichage du nombre total de plages et du temps de lecture des plages Appuyez sur TIME de la télécommande en mode d’arrêt.
Lecture de CD Localisation d’une plage particulière Vous pouvez rapidement localiser une plage pendant la lecture d’un disque en utilisant les touches =/ + (AMS: Automatic Music Sensor - Localisation automatique de plage) ou les touches numériques de la télécommande. Touches numériques >20...
Lecture répétée de plages Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite des plages dans n’importe quel mode. REPEAT Æ Appuyez sur REPEAT de la télécommande tout en écoutant un disque. “REPEAT” apparaît sur l’afficheur. Le lecteur répète les plages de la façon suivante: REPEAT INDEX Quand vous choisissez...
Lecture de CD Lecture de plages dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) Le lecteur peut mélanger les plages pour les reproduire dans un ordre aléatoire. SHUFFLE · Æ Appuyez sur SHUFFLE de la télécommande. “SHUFFLE” et le répertoire musical apparaissent sur l’afficheur.
Quand des plages non consécutives du disque sont programmées dans un ordre consécutif (ex. 1, 3, 5, etc.) Un passage vierge d’une seconde est programmé entre les plages. Le programme n’est pas supprimé après la lecture programmée Quand vous appuyez sur ·, vous pouvez écouter une nouvelle fois le même programme.
Page 36
Lecture de CD Vous pouvez écouter les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire avec effacement de plages) Sautez l’étape 3 de l’opération précédente. Vous pouvez effacer une plage en cours de lecture Appuyez sur CLEAR quand une plage est reproduite. Le lecteur exclut cette plage et la plage suivante est reproduite.
Enregistrement de CD Enregistrement de votre propre programme Vous pouvez enregistrer le programme que vous avez créé sur une cassette, une cassette DAT ou un MD. Le programme peut contenir au maximum 24 plages. En insérant une pause pendant la programmation, vous pouvez scinder le programme en deux pour l’enregistrement sur les deux faces d’une cassette.
Enregistrement de CD Entrée et sortie en fondu Vous pouvez effectuer manuellement un fondu pour que les plages ne commencent pas et ne s’arrêtent pas abruptement. Vous ne pouvez pas utiliser le fondu avec les liaisons DIGITAL OUT. Touches numériques Æ...
Page 39
Enregistrement de CD Localisation de chaque plage avec la fonction AMS (Espacement automatique) L’espacement automatique permet d’insérer un passage vierge de 3 secondes entre chaque plage pendant la lecture et de localiser ensuite chaque plage en utilisant la fonction AMS de la platine à cassette. Avant de commencer la lecture, appuyez sur SPACE.
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) Possibilités offertes par les fichiers personnels Le lecteur peut mémoriser 2 types d’informations pour chaque disque dans ce qu’on appelle les “Fichiers personnels”. Quand vous avez mémorisé des fichiers personnels pour un disque, le lecteur rappelle automatiquement tout ce qui a été...
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) Indexation d’un disque (Index personnels) Vous pouvez inscrire 8 index sur un disque de 32 plages au maximum ou 5 index sur un disque de plus de 32 plages, ce qui vous permettra de localiser facilement un point précis par la suite. Cette fonction peut être utile quand vous écoutez des symphonies ou concertos, par exemple, où...
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) Effacement des index personnels Posez un disque. Appuyez sur C.INDEX. “CUSTOM INDEX” apparaît sur l’afficheur. Appuyez de façon répétée sur CHECK jusqu’à ce que le numéro d’index qui doit être effacé clignote. Appuyez sur ERASE pendant que le numéro clignote pour effacer l’index.
Si les problèmes suivants se présentent quand vous utilisez le lecteur, lisez ce guide pour essayer de trouver la solution. Si la difficulté persiste, contactez votre revendeur Sony. Aucun son. /Vérifiez si le lecteur est bien raccordé. /Vérifiez si vous utilisez l’amplificateur correctement.
Poids Env. 6 kg (13 li. 4 on.) Accessoires fournis Cordon de liaison audio (1) Télécommande (infrarouge) (1) Piles Sony SUM-3(NS) (2) Stabilisateur (1) Feutre (1) Cordon d’alimentation (1) La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis. AC IN (230V) Entrée secteur (AC IN (230 V)) (6)
Index AMS 10 B, C Balayage des intros 10 Balayage. Voir Balayage des intros Banque de plages effacées 20 Déballage 4 Effacement Banque de plages effacées Fichiers personnels 19 Index personnel 19 Enregistrement 15 d’un programme 15 Espacement automatique 17 Fichiers personnels 18 Banque de plages effacées Indexation personnelle 19...
Page 46
VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. Stellen Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal oder einen geschlossenen Schrank.
Page 47
Beim Transport • Nehmen Sie stets die CD und den Stabilisator heraus. Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler. Willkommen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony CD-Spielers. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, und heben...
Vorbereitung Nach dem Auspacken Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile vorhanden sind: • Audiokabel (1) • Fernbedienung (1) • Sony Batterien SUM-3 (NS) (2) • Stabilisator (1) • Filz (1) • Netzkabel (1) Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Das Gerät kann von der mitgelieferten Fernbedienung...
Page 49
Anschluß p Analoganschluß Beachten Sie beim Anschließen der Kabel die Farben der Buchsen am Gerät: Verbinden Sie Rot (rechter Kanal) mit Rot und Weiß (linker Kanal) mit Weiß. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden. CD-Spieler Verstärker TUNER...
Page 50
Vorbereitung Netzanschluß Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die AC IN (230 V)-Buchse an der Rückseite des Geräts. Stecken Sie den Netzstecker des Kabels in die Steckdose. Die nächsten Schritte Der CD-Spieler ist nun betriebsbereit. Zur Wiedergabe einer CD siehe das nächste Kapitel.
Grundlegender Betrieb Wiedergabe einer CD Wenn der CD-Spieler mit eingelegter CD eingeschaltet wird Etwa zehn Sekunden nach dem Einschalten setzt automatisch die Wiedergabe ein. Ist ein handelsüblicher Timer angeschlossen, kann die Wiedergabe zu einer vorprogrammierten Zeit gestartet werden. Zum exakteren Starten der Wiedergabe drücken Sie P oder ·, während PAUSE blinkt.
Page 52
Grundlegender Betrieb Mitgelieferter Stabilisator (Seitenansicht) oben unten Hinweis Nach dem Einlegen der CD legen Sie den mitgelieferten Stabilisator auf die CD. Die Wiedergabe kann durch Drücken von · gestartet werden, bevor Sie die Plattenabdeckung schließen. Wenn die Wiedergabe nicht am ersten Titel einsetzt 1 Drücken Sie wiederholt CONTINUE an der...
CD-Wiedergabebetrieb Informationen im Display Verschiedene Informationen können in das Display abgerufen werden. DISPLAY MODE Æ Zum Anzeigen der Gesamtanzahl und der Gesamtspielzeit der Titel Drücken Sie im Stoppbetrieb TIME an der Fernbedienung. Gesamtanzahl und Gesamtspielzeit der Titel erscheinen dann wie folgt im Display. Gesamtspielzeit Gesamtanzahl der Titel...
CD-Wiedergabebetrieb Aufsuchen eines bestimmten Titels Während der CD-Wiedergabe können durch Drücken der =/+ AMS-Tasten (Automatic Music Sensor) oder der Nummerntasten der Fernbedienung zu einem beliebigen anderen Titel gesprungen werden. Nummerntasten >20 · Æ Suchbetrieb Drücken Sie Sprung zum Anfang des + wiederholt während der nächsten oder eines Wiedergabe, bis der gewünschte...
Hinweis Wenn während des Suchvorgangs das Ende der CD erreicht wird, erscheint im Display. Drücken Sie dann 0 oder =, um weiter auf der CD zurückzufahren. Wiederholspielbetrieb In jeder beliebigen Betriebsart können die Titel wiederholt abgespielt werden. REPEAT Æ Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT an der Fernbedienung, so daß...
CD-Wiedergabebetrieb Zufalls-Wiedergabe (Shuffle) Der CD-Spieler kann die Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. SHUFFLE Æ · Drücken Sie SHUFFLE an der Fernbedienung. SHUFFLE und der Musikkalender erscheinen im Display. SHUFFLE Drücken Sie ·, um die Zufalls-Wiedergabe zu starten. Während der CD-Spieler nun eine Zufalls- Reihenfolge zusammenstellt, erscheint Display.
Wenn nicht aufeinanderfolgende Titel programmiert werden (z.B. 1, 3, 5) In diesem Fall entsteht zwischen Titeln eine Zugriffszeit von einer Sekunde. Das Titelprogramm bleibt auch nach dem Abspielen gespeichert Durch Drücken von · können Sie dasselbe Titelprogramm erneut abspielen. Hinweise •...
Page 58
CD-Wiedergabebetrieb Die ausgewählten Titel können auch in zufälliger Abfolge wiedergegeben werden Sie brauchen hierzu lediglich den obigen Schritt 3 zu überspringen. Auch während der Wiedergabe können Titel gelöscht werden Drücken Sie hierzu CLEAR, während der unerwünschte Titel wiedergegeben wird. Der Titel wird dann gelöscht, und die Wiedergabe mit dem nächsten Titel fortgesetzt.
Überspielen einer CD Überspielen von programmierten CD-Titeln Die programmierten CD-Titel (bis zu 24 Titel) können auf eine Cassette, ein DAT-Band oder eine MD überspielt werden. Dabei ist es auch möglich, eine Pause einzuprogrammieren, um die Titel bequem auf die beiden Cassettenseiten zu überspielen. PROGRAM Nummerntasten >20...
Überspielen einer CD Ein- und Ausblenden Der Titel kann am Anfang ein- und am Ende ausgeblendet werden (damit beispielsweise am Ende der Cassette der Ton nicht abrupt abbricht). Beachten Sie jedoch, daß beim Überspielen über die DIGITAL OUT-Buchse keine Ein- und Ausblendung möglich ist.
Page 61
Überspielen einer CD Hinweis Wenn mit derselben CD die Peak Search-Funktion wiederholt eingesetzt wird, ermittelt das Gerät möglicherweise jedes Mal eine andere Spitzenpegelpassage. Der Unterschied ist jedoch vernachlässigbar gering; Sie können die vom Gerät ermittelte Passage bedenkenlos zum Einstellen des Aufnahmepegels verwenden. Auto Space-Funktion zum automatischen Einfügen von Leerstellen für die AMS- Funktion...
Speichern von CD-Informationen (Custom File) Wozu dienen die Custom Files? In den Custom Files können für jede CD zwei verschiedene Informationen (Indexpunkte und Wunschtitel) gespeichert werden. Beim Einlegen der CD werden diese Informationen automatisch zurückgerufen. Die Custom Files bleiben auch bei Nichtverwendung des CD-Spielers noch etwa einen Monat lang gespeichert.
Setzen von individuellen Indexpunkten (Custom Index) Auf eine CD können bis zu 8 eigene Indexpunkte (im Falle einer CD mit 32 oder weniger Titeln) bzw. fünf Indexpunkte (im Falle einer CD mit mehr als 32 Titeln) gesetzt werden. Sie haben dann direkten Zugriff auf diese Punkte.
Speichern von CD-Informationen (Custom File) Wiedergabe einer durch zwei Indexpunkte begrenzten Passage Drücken Sie C.INDEX an der Fernbedienung. CUSTOM INDEX (1) erscheint im Display. Drücken Sie die Nummerntaste des gewünschten Custom Indexpunktes. Die Wiedergabe beginnt am gewählten Custom Indexpunkt und wird bis zum nächsten Custom Indexpunkt fortgeführt.
Im folgenden sind einige Probleme und Abhilfemaßnahmen zusammengestellt. Gehen Sie bei Problemen zunächst diese Zusammenstellung durch. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren Sony Händler. Kein Ton. /Sicherstellen, daß der CD-Spieler richtig angeschlossen ist. /Überprüfen, ob der Verstärker richtig eingestellt ist.
18 W ca. 280 x 90 x 370 mm, einschl. vorspringender Teile ca. 6 kg Audiokabel (1) Fernbedienung (1) Sony Batterien SUM-3 (NS) (2) Stabilisator (1) Filz (1) Netzkabel (1) AC IN (230V) AC IN (230 V)-Buchse (6) DIGITAL OUT BALANCED-Buchse (5)
Stichwortverzeichnis A, B AMS 10 Anschluß 4, 5, 6 Anspielen; siehe Music Scan Aufnahme 15 von programmierten CD- Titel 15 Auto Space 17 Automatic Music Sensor; siehe Custom Files 18 Custom Index 19 Delete Bank 20 Wozu dienen die Custom Files? 18 Custom Index 19 Delete Bank 20...
Page 68
No abra nunca ninguna parte del reproductor de discos compactos que no sea la tapa del disco. Transporte • Cerciórese de extraer el disco compacto y el estabilizador. Si tiene alguna pregunta o problema con respecto a su reproductor, consulte a su proveedor Sony.
¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. Sobre este manual Convencionalismos • En las instrucciones de este manual se describen los controles del telemando.
Page 70
Desembalaje Compruebe si ha recibido los ítemes siguientes: • Cable conector de audio (1) • Telemando (1) • Pilas SUM-3 (NS) Sony (2) • Estabilizador (1) • Fieltro (1) • Cable de alimentación (1) Colocación de las pilas en el telemando Usted podrá...
Page 71
Conexiones p Para realizar conexiones analógicas Para conectar un cable de audio, cerciórese de hacer coincidir las clavijas del cable codificado en colores con las tomas apropiadas de los componentes. roja (canal derecho) a roja, y blanca (canal izquierdo) a blanca.
Page 72
Preparativos Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma AC IN (230 V) del panel posterior del reproductor. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de la red. ¿Qué hacer a continuación? Ahora podrá...
Page 73
Operaciones básicas Reproducción de un disco compacto Si conecta la alimentación del reproductor con un disco compacto en el mismo La reproducción se iniciará unos 10 segundos después de haberse conectado la alimentación. Si conecta un temporizador, adquirido en un establecimiento del ramo, podrá...
Page 74
Operaciones básicas Estabilizador suministrado (En la ilustración se muestra la vista lateral del estabilizador.) Parte superior Parte inferior Nota Después de haber reemplazado el disco compacto, coloque el estabilizador suministrado sobre el mismo. Usted también podrá iniciar la reproducción presionando · cerrando después la tapa del disco.
Page 75
Reproducción de discos compactos Utilización del visualizador Usted podrá comprobar la información sobre el disco utilizando el visualizador. DISPLAY MODE Æ Comprobación del número y del tiempo de reproducción totales de las canciones Presione TIME del telemando en el modo de parada. El visualizador mostrará...
Page 76
Reproducción de discos compactos Localización de una canción específica Usted podrá localizar rápidamente cualquier canción durante la reproducción de un disco utilizando las teclas =/+ (AMS: Automatic Music Sensor = sensor automático de canciones) o las teclas numéricas del telemando. Teclas numéricas >20...
Page 77
Reproducción repetida de canciones Usted podrá reproducir repetidamente canciones en cualquier modo de reproducción. REPEAT Æ Presione REPEAT del telemando durante la reproducción de un disco. En el visualizador aparecerá “REPEAT”. El reproductor repetirá las canciones de la forma siguiente: REPEAT INDEX Cuando esté...
Page 78
Reproducción de discos compactos Reproducción en orden arbitrario (Reproducción aleatoria) Usted podrá hacer que el reproductor “ordene aleatoriamente” las canciones y las reproduzca en orden arbitrario. SHUFFLE · Æ Presione SHUFFLE del telemando. En el visualizador aparecerán “SHUFFLE” y el calendario de canciones.
Page 79
Cuando programe consecutivamente canciones que no sean numéricamente consecutivas en el disco (p. ej., 1, 3, 5, etc.) Entre las canciones se añadirá un espacio en blanco de un segundo entre las canciones. El programa se conservará incluso después de haber finalizado la reporducción programada Presionando ·, podrá...
Page 80
Reproducción de discos compactos El reproductor mantendrá en la memoria las canciones borradas incluso después de que haya finalizado la reproducción con borrado. Si presiona ·, podrá volver a reproducir solamente las canciones restantes. Usted podrá reproducir las canciones en orden arbitrario (reproducción aleatoria con borrado) Simplemente salte el paso 3 del procedimiento anterior.
Page 81
Grabación de discos compactos Grabación de su propio programa Usted podrá grabar el programa que haya creado en un cassette, una cinta audiodigital, o un minidisco. El programa podrá contener hasta 24 canciones. Insertando una pausa durante la programación, podrá dividir el programa en dos para grabar en ambas caras de un cassette.
Page 82
Grabación de discos compactos Aumento gradual y desvanecimiento Usted podrá realizar manualmente el aumento gradual y el desvanecimiento para evitar que las canciones comiencen o finalice bruscamente. Tenga en cuenta que usted no podrá utilizar este efecto cuando haya realizado las conexiones a DIGITAL OUT. Teclas numéricas Æ...
Page 83
Grabación de discos compactos Localización de cada canción de una cinta utilizando la función del sensor automático de canciones (AMS) (Separación automática) La función de separación automática insertará un espacio en blanco de 3 segundos entre cada canción durante la reproducción, que le permitirá localizar canciones utilizando la función del AMS del deck de cassettes.
Page 84
Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) Posibilidades de los archivos de usuario El reproductor podrá almacenar 2 tipos de información denominados “Archivos de usuario” para cada disco. Después de haber almacenado los archivos de usuario para un disco, el reproductor invocará automáticamente lo que haya almacenado cada vez que inserte el disco.
Page 85
Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) Indización de un disco (Índice de usuario) Usted podrá indizar un disco hasta en 8 puntos (para un disco con 32 o menos canciones) o 5 puntos (para un disco con más de 32 canciones) a fin de poder localizar fácilmente el punto deseado.
Page 86
Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) Reproducción desde una señal de índice hasta la siguiente (Reproducción entre señales de índice consecutivas) Presione C.INDEX del telemando. En el visualizador aparecerá “CUSTOM INDEX (1)”. Presione la tecla numérica correspondiente a la señal de índice de usuario a partir de la que desee iniciar la reproducción.
Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el reproductor, utilice esta guía para solucionar el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No hay sonido. /Compruebe si el reproductor está conectado con seguridad.
Page 88
280 x 90 x 370 mm, incluyendo partes y controles salientes 6 kg Cable conector de audio (1) Telemando (1) Pilas SUM-3 (NS) Sony (2) Estabilizador (1) Fieltro (1) Cable de alimentación (1) AC IN (230V) Entrada de alimentación [AC IN (230 V)] (6)
Page 89
Índice alfabético Almacenamiento canciones específicas 20 información sobre los discos compactos 18 AMS 10 Archivos de usuario 18 Banco de borrado 20 Posibilidades 18 Señal de índice de usuario 18 Aumento gradual/ desvanecimiento 16 Banco de borrado Borrado Archivos de usuario 19 Banco de borrado 20 Señales de índice de usuario 19 Búsqueda.