hit counter script
Download Print this page
Sony PXW-X180 Operating Manual
Sony PXW-X180 Operating Manual

Sony PXW-X180 Operating Manual

Solid-state memory camcorder
Hide thumbs Also See for PXW-X180:

Advertisement

4-545-254-01(1)
ソリッドステートメモリーカム
コーダー
Solid-State Memory
Camcorder
取扱説明書 / Operating Guide/Mode d'emploi du caméscope
/Bedienungsanleitung/Manuale delle istruzioni/Manual de
instrucciones /
PXW-X180/PXW-X160
©2014 Sony Corporation Printed in China
日本語
この装置は、 クラス
A
情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことが
あります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、 電気製品はすべて、 まちがった使いかたをする
と、 火災や感電などにより人身事故につながることがあり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守り
ください。
安全のための注意事項を守る
このページの注意事項をよくお読みください。
定期点検をする
長期間、 安全にお使いいただくために、 定期点検をすることをおすすめします。点検の内容や費用については、
ソニー業務用商品相談窓口またはお買い上げ店にご相談ください。
故障したら使わない
すぐにソニー業務用商品相談窓口またはお買い上げ店に修理をご連絡ください。
万一、 異常が起きたら
 電源を切る。
 変な音・においがしたら
 電池を外す。
 煙がでたら
 ソニー業務用商品相談窓口または お買い上げ店に連絡する。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してから本文をお読
みください。
この表示のある事項を守らないと、極めて危険な状況が起こり、その結果大けがや死亡に
いたる危害が発生します。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故の原
因となります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によりけがをしたり周辺の家財に
損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
電池について
「安全のために」の文中の「電池」とは、バッテリーパックも含みます。
火災
感電
死亡
下記の注意事項を守らないと、
により
つながることがあります。
油煙、 湯気、 湿気、 ほこりの多い場所で
機器本体や付属品、 記録メディアは、 乳
幼児の手の届く場所に置かない
は設置・使用しない
上記のような場所で設置・使用すると、 火災や
電池などの付属品やメモリーカードなどを飲み
込む恐れがあります。乳幼児の手の届かない場
感電の原因となります。取扱説明書に記されて
いる仕様条件以外の環境での使用は、 火災や感
所に置き、 お子様がさわらぬようご注意くださ
電の原因となることがあります。
い。万一飲み込んだ場合は、 直ちに医師に相談
してください。
内部に水や異物を入れない
電池やショルダーベルト、 ストラップ
水や異物が入ると火災や感電の原因となりま
を正しく取り付ける
す。万一、 水や異物が入ったときは、 すぐに本体
の電源を切り、 電池を取り外してください。電
正しく取り付けないと、 落下によりけがの原因
源プラグもコンセントから抜き、 ソニー業務用
となることがあります。
商品相談窓口またはお買い上げ店にご相談くだ
また、 ベルトやストラップに傷がないか使用前
さい。
に確認してください。
分解や改造をしない
電源コードを傷つけない
火災や感電、 けがの原因となります。内部の点
熱器具に近づけたり、 加熱したり、 加工したりす
検や修理はソニー業務用商品相談窓口またはお
ると火災や感電の原因となります。また、 電源
買い上げ店にご依頼ください。
コードを抜くときは、 コードに損傷を与えない
ように必ずプラグを持って抜いてください。
雷が鳴っているときは使用しない
落雷すると、 感電のおそれがあります。雷が鳴
長時間、 同じ持ち方で使用しない
りだしたらすぐに使用を中止してください。
使用中に本機が熱いと感じなくても皮膚の同じ
場所が長時間触れたままの状態でいると、 赤く
運転中に使用しない
なったり水ぶくれができたりなど低温やけどの
自動車、 オートバイなどの運転をしながら、 撮
原因となる場合があります。
影、 再生をしたり、 液晶画面を見ることは絶
以下の場合は特にご注意いただき、 三脚などを
対おやめください。交通事故の原因となります。
ご利用ください。
撮影時は周囲の状況に注意をはらう
気温の高い環境でご使用になる場合。
血行の悪い方、 皮膚感覚の弱い方などがご
周囲の状況を把握しないまま、 撮影を行わない
使用になる場合。
でください。事故やけがなどの原因となり
ます。
指定以外の電池、
AC
アダプター、 バッ
テリーチャージャーを使わない
火災やけがの原因となることがあります。
けが
下記の注意事項を守らないと、
をしたり周辺の家財に
ることがあります。
レンズや液晶画面に衝撃を与えない
水滴のかかる場所など湿気の多い場所
レンズや液晶画面はガラス製のため、 強い衝撃
やほこり、 油煙、 湯気の多い場所では使
を与えると割れて、 けがの原因となること
わない
があります。
火災や感電の原因になることがあります。
ぬれた手で電源にさわらない
通電中の
AC
アダプター、 バッテリーチ
感電の原因となることがあります。
ャージャー、 充電中のバッテリーや製
品に長時間ふれない
本体を布団などでおおった状態で使
長時間皮膚が触れたままになっていると、 低温
用しない
やけどの原因となることがあります。
布をかけたり、 毛足の長いじゅうたんや布団の
ヘッドホンを使用するような場合、 大
上または壁や家具に密接して置かないでくだ
さい。過熱して火災や感電の原因になること
音量で長時間続けて聞かない
があります。
耳を刺激するような大きな音量で長時間つづけ
て聞くと、 聴力に悪い影響を与える事がありま
膝に乗せて使用しない
す。呼びかけられたら返事が出来るくらいの音
膝の上で使用すると、 落下してけがの原因とな
量で聞きましょう。
ることがあります。
電池や付属品、 記録メディア、 アクセサ
不安定な場所に設置しない
リーなどを取り外すときは、 手をそえ
ぐらついた台の上や傾いたところなどに設置
すると、 倒れたり落下したりして、 けがの原因
となることがあります。
電池やメモリーカードなどが飛び出すことがあ
また、 設置場所の強度を充分にお確かめくださ
り、 けがの原因となることがあります。
い。
INPUT1/INPUT2
スイッチが
製品の上に乗らない、 重い物を載せな
MIC+48V
」 のとき、
AUDIO
INPUT1/AUDIO INPUT2
倒れたり、 落ちたり、 壊れたりして、 けがの原因
外部電源 (
+48V
) 対応以外の機器を接
となることがあります。
続しない
スイッチが 「
INPUT1/INPUT2
MIC+48V
コード類を正しく配置する
き、 外部電源 (
+48V
) に対応していない機器 (マ
電源コードや接続ケーブルを足にひっかける
イクなど) を
AUDIO INPUT1/AUDIO INPUT2
と本機の落下や転倒などにより、 けがの原因と
子に接続すると、 機器が故障する可能性があり
なることがあります。
ます。
長期間使用しないときは、 電源を外す
直射日光の当たる場所に放置しない
長期間使用しないときは電源プラグをコンセ
太陽光が近くの物に結像すると、 火災の原因に
ントから外したり、 電池を本体から外して保管
なります。やむを得ず直射日光下に置く場合は、
してください。
レンズキャップを付けてください。
電池についての
漏液、 発熱、 発火、 破裂、 誤飲による大けがややけど、 火災などを避けるため、 下記
の注意事項をよくお読みください。
安全上のご注意とお願い
 バッテリーパックは指定されたバッテリーチャージャー以外で充電しない。
 電池を分解しない、 火の中へ入れない、 電子レンジやオーブンで加熱しない。
 電池を火のそばや炎天下、 高温になった車の中などに放置しない。このような場所で
充電しない。
 電池をコインやヘアーピンなどの金属類と一緒に携帯、 保管しない。
 電池を水・海水・牛乳・清涼飲料水・石鹸水などの液体で濡らさない。濡れた電池を
充電したり、 使用したりしない。
 電池をハンマーなどでたたいたり、 踏みつけたり、 落下させたりするなどの衝撃や力を
与えない。
 バッテリーパックが変形・破損した場合は使用しない。
 ボタン電池は充電しないでください。
 電池を使い切ったときや、 長期間使用しない場合は機器から取り外しておく。
アダプターを壁との隙間などの狭い場所に設置して使用しないでください。
AC
AC
アダプターはお手近なコンセントをお使いください。本機を使用中、 不具合が生じたときはすぐにコン
セントからプラグを抜き、 電源を遮断してください。
 付属の電源コードは、 本機専用です。他の電気機器では使用できません。
リチウムイオン電池は、 リサイクルできます。不要になったリチウムイオン電池は、
お願い
Japan Only
金属部にセロハンテープなどの絶縁物を貼ってリサイクル協力店へお持ちください。
リチウムイオン
電池
充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については
一般社団法人
ホームページ
JBRC
http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
を参照してください。
CD-ROM
マニュアルを使う
付属の
CD-ROM
には、 日本語、 英語、 フランス語、 ドイツ語、 イタリア語、 スペイン語、 中国語 (簡体字) の
取扱説明書 (
マニュアル) が
PXW-X180/PXW-X160
CD-ROM
PDF
準備
CD-ROM
マニュアルをご覧になるには、 以下のソフトウェアがインストールされている必要があります。
Adobe Reader Version 7.0
以降
ちょっと一言
Adobe Reader
がインストールされていない場合は、 以下のサイトからダウンロードできます。
URL: http://www.adobe.co.jp
Adobe
Adobe Reader
Adobe Systems Incorporated
CD-ROM
マニュアルを見るには
1
パソコンの
ドライブに
をセットする。
CD-ROM
CD-ROM
トップページが自動的に表示されます。
自動的に表示されないときは、
CD-ROM
内の
index.htm
ファイルをダブルクリックしてください。
2
読みたい
CD-ROM
マニュアルを選んでクリックする。
CD-ROM
マニュアルの
PDF
ファイルが開きます。
ちょっと一言
Acrobat Reader
のバージョンによってはファイルが正しく表示されないことがあります。この場合は、 「 準
備」 に記載された
から最新のバージョンをダウンロードし、 インストールしてください。
URL
English
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to
these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. PXW-
Serial No.
Model No. AC-
No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
1) do not expose the unit to rain or moisture.
2) do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
 Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
 Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
CAUTION
Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following
cautions.
 Do not disassemble.
 Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
 Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
 Do not expose to high temperature above 60 °C (140 °F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
 Do not incinerate or dispose of in fire.
 Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
 Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
 Keep the battery pack out of the reach of small children.
 Keep the battery pack dry.
 Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
 Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result.
Specifications
Maximum charge voltage: DC 16.4 V /Maximum charge current: 2.5 A
On the AC Adaptor and Charger
 Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
 Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet
(wall socket) immediately if any malfunction occurs while using the apparatus.
VCCI-A
 Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the Charger. Disconnect the Charger from the wall outlet (wall
socket) immediately if any malfunction occurs while using the apparatus.
 Even if your camcorder is turned off , AC power source (mains) is still supplied to it while connected to the wall outlet
(wall socket) via the AC Adaptor.
Note on the power cord (mains lead)
The power cord (mains lead) is designed specifically for use with this camcorder only, and should not be used with other
electrical equipment.
Power switch
Set to the ON position () to turn the power on. Set to the OFF position () to turn the power off.
For Customers in the U.S.A.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS.
 Read these instructions.
 Keep these instructions.
 Heed all warnings.
大けが
 Follow all instructions.
 Do not use this apparatus near water.
 Clean only with dry cloth.
 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
 If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for
the power outlet.
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world.
A Type
B Type
BF Type
B3 Type
(American
(British
(British
(British
Type)
Type)
Type)
Type)
The representative supply voltage and plug type are described in this chart.
Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
 For only the United States
Use a supplied power cord.
Europe
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Austria
230
50
損害
Belgium
230
50
を与え
Czech
220
50
Denmark
230
50
Finland
230
50
France
230
50
Germany
230
50
Greece
220
50
Hungary
220
50
Iceland
230
50
Ireland
230
50
Italy
220
50
Luxemburg
230
50
Netherlands
230
50
Norway
230
50
Poland
220
50
Portugal
230
50
Romania
220
50
Russia
220
50
Slovak
220
50
Spain
127/230
50
Sweden
230
50
Switzerland
230
50
UK
240
50
Asia
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
China
220
50
Hong Kong
200/220
50
India
230/240
50
Indonesia
127/230
50
Japan
100
50/60
Korea (rep)
220
60
Malaysia
240
50
Philippines
220/230
60
Singapore
230
50
端子には
Taiwan
110
60
Thailand
220
50
Vietnam
220
50
」 のと
Oceania
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Australia
240
50
New Zealand
230/240
50
North America
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Canada
120
60
USA
120
60
Central America
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Bahamas
120/240
60
Costa Rica
110
60
Cuba
110/220
60
Dominican (rep)
110
60
El Salvador
110
60
Guatemala
120
60
Honduras
110
60
Jamaica
110
50
Mexico
120/127
60
Nicaragua
120/240
60
Panama
110/220
60
South America
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Argentina
220
50
C/BF/O
Brazil
127/220
60
Chile
220
50
Colombia
120
60
Peru
220
60
Venezuela
120
60
Middle East
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Iran
220
50
Iraq
220
50
Israel
230
50
Saudi Arabia
127/220
50
A/C/BF
Turkey
220
50
UAE
240
50
Africa
Countries/regions
Voltage
Frequency (Hz)
Plug type
Algeria
127/220
50
Congo (dem)
220
50
Egypt
220
50
Ethiopia
220
50
Kenya
240
50
Nigeria
230
50
South Africa
220/230
50
Tanzania
230
50
Tunisia
220
50
For Customers in the U.S.A. and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
形式で収録されています。
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the
collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free
1-800-822-8837, or visit http://www.call2recycle.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Battery pack
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(アドビ システムズ社) の商標です。
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the State of California, USA only
Perchlorate Material - special handling may apply, See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
FOR CUSTOMERS IN EUROPE
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Hereby, Sony Corporation, declares that this PXW-X180 Solid-State Memory Camcorder is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or
disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
This product is intended for use in the following Electromagnetic Environment(s):
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment ex. TV
studio).
Inrush current
(1) The average half-cycle r.m.s. inrush current, on initial switch-on: 2 A (230 V)
(2) Hot switching inrush current, measured in accordance with European standard EN55103-1: 44 A (230 V)
This product has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC regulation using connecting cable
shorter than 1m for the microphone jacks.
Please use connecting cable shorter than 1m for the microphone jacks.
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment for business use (Applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable take-back scheme for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Sony office or visit Sony Europe's web site for business customers:
http://www.pro.sony.eu/environment
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product
shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff
only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely.
Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
For customers in Indonesia (IFU-WLM3)
For customers in Singapore (IFU-WLM3)
Using the CD-ROM Manual
The accessory CD-ROM includes versions of the Operating Guide for the PXW-X180/PXW-X160 series in Japanese,
English, French, German, Italian, Spanish, and Simplified Chinese in PDF format.
Preparation
The following program must be installed on your computer in order to read the Operating Guide contained on the
CD-ROM.
 Adobe Reader Version 7.0 or higher
 Tips
 If Adobe Reader is not installed, you can download it from the following URL:
http://www.adobe.com/
Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Reading the CD-ROM Manual
1
Insert the CD-ROM in your CD-ROM drive.
A cover page appears automatically in your browser.
If it does not appear automatically in the browser, double-click on the index.htm file on the CD-ROM.
2
Select and click on the Operating Guide that you want to read.
This opens the PDF file of the Operating Guide.
 Tips
 The files may not be displayed properly depending on the version of Acrobat Reader. In such a case, install the latest
version you can download from the URL mentioned in "Preparation" above.
Français
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l'appareil. Prendre en note le numéro de série dans l'espace prévu ci-
dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no PXW-
No de série
Modèle no AC-
No de série
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution,
1) n'exposez l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
C Type
SE Type
O Type
(CEE
(CEE
(Ocean
2) ne placez pas d'objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l'appareil.
Type)
Type)
Type)
 N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
 Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d'audition.
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des
brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
 Ne démontez pas la batterie.
C
 N'écrasez et n'exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un
C
marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
C
 Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l'écart de tout contact avec des objets métalliques.
C
 N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou
C
l'habitacle d'un véhicule garé au soleil.
 N'incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
C
C
 Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
C
 Veillez à recharger la batterie à l'aide d'un chargeur Sony authentique ou d'un appareil capable de la recharger.
C
 Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
C
 Gardez la batterie au sec.
C/BF
 Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d'un type équivalent recommandé par Sony.
C
 Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
C
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de
C
provoquer un incendie ou des blessures.
C
C
Caractéristiques techniques
C
Tension de charge maximale : 16,4 V CC /Courant de charge maximal : 2,5 A
C
À propos de l'adaptateur secteur et du chargeur
C
 N'utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble.
C
 Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de
C
dysfonctionnement lors de l'utilisation de l'appareil, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise
C
murale.
C
 Utilisez une prise murale à proximité lorsque vous utilisez le chargeur. Débranchez immédiatement le chargeur de la
BF
prise murale en cas de dysfonctionnement pendant que vous utilisez l'appareil.
 Même si votre caméscope est mis hors tension, l'appareil est toujours alimenté tant qu'il est raccordé à la prise secteur
via l'adaptateur.
A
Remarque sur le cordon d'alimentation
BF
Le cordon d'alimentation est conçu pour être utilisé exclusivement avec ce caméscope et ne doit en aucun cas être utilisé
C
avec un autre appareil électrique.
C
A
Interrupteur d'alimentation
C
Réglez-le sur la position ON () pour mettre la caméra sous tension. Réglez-le sur la position OFF () pour mettre la
BF
caméra hors tension.
A/C
BF
À l'intention des clients aux É.- U.
A
C/BF
A/C
O
O
A
A
A
Ce symbole avise l'utilisateur de la présence de pièces « sous tension dangereuse » non isolées
A
à l'intérieur du boîtier de l'appareil; leur tension est suffisante pour représenter un risque
A/C
d'électrocution pour les personnes.
A
A
Ce symbole avise l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant
A
le fonctionnement et l'entretien (la réparation) de l'appareil dans la documentation
A
accompagnant celui-ci.
A
A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A
A
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
A/C
DANGER – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
C
A
A/C
D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
A
SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
C/BF
C/BF
 Lisez ces instructions.
C
 Conservez ces instructions.
 Respectez tous les avertissements.
C
 Suivez toutes les instructions.
C/BF
 N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
 N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
 Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, registre de chaleur, une cuisinière
C
ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
C
 Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou dotée d'une broche de mise à la terre. Une fiche
C
polarisée dispose de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une broche de mise à la terre dispose de deux
C
broches et d'une troisième pour la mise à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche visent à assurer
C/BF
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de remplacer la
C/BF
prise obsolète.
C/BF
 Faites en sorte que le cordon d'alimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise
C/BF
de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
C
 N'utilisez que les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
 Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l'ensemble avec précaution afin d'éviter toute blessure si l'appareil
bascule.
 Débranchez l'appareil pendant les orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
 Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque
l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou
à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été échappé.
 Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de branchement de
configuration adéquate.
Représentation des fiches des cordons d'alimentation CA des pays ou régions du monde
Type A
Type B
Type BF
Type B3
Type C
Type SE
(américain)
(anglais)
(anglais)
(anglais)
(CEE)
(CEE)
La tension d'alimentation et le type de fiche représentatifs sont décrits dans le tableau suivant.
Il est possible que plusieurs types de fiches et tensions d'alimentation soient utilisés dans une région.
Attention : il convient d'utiliser un cordon d'alimentation satisfaisant aux exigences de chaque pays.
 Pour les États-Unis uniquement
Utilisez, un cordon d'alimentation fourni.
Europe
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Autriche
230
50
C
Belgique
230
50
C
République tchèque
220
50
C
Danemark
230
50
C
Finlande
230
50
C
France
230
50
C
Allemagne
230
50
C
Grèce
220
50
C
Hongrie
220
50
C
Islande
230
50
C
Irlande
230
50
C/BF
Italie
220
50
C
Luxembourg
230
50
C
Pays-Bas
230
50
C
Norvège
230
50
C
Pologne
220
50
C
Portugal
230
50
C
Roumanie
220
50
C
Russie
220
50
C
Slovaquie
220
50
C
Espagne
127/230
50
C
Suède
230
50
C
Suisse
230
50
C
Royaume-Uni
240
50
BF
Asie
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Chine
220
50
A
Hong Kong
200/220
50
BF
Inde
230/240
50
C
Indonésie
127/230
50
C
Japon
100
50/60
A
République de Corée
220
60
C
Malaisie
240
50
BF
Philippines
220/230
60
A/C
Singapour
230
50
BF
Taiwan
110
60
A
Thaïlande
220
50
C/BF
Vietnam
220
50
A/C
Océanie
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Australie
240
50
O
Nouvelle-Zélande
230/240
50
O
Amérique du nord
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Canada
120
60
A
États-Unis
120
60
A
Amérique centrale
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Bahamas
120/240
60
A
Costa Rica
110
60
A
Cuba
110/220
60
A/C
République dominicaine 110
60
A
El Salvador
110
60
A
Guatemala
120
60
A
Honduras
110
60
A
Jamaïque
110
50
A
Mexique
120/127
60
A
Nicaragua
120/240
60
A
Panama
110/220
60
A
Amérique du sud
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Argentine
220
50
C/BF/O
Brésil
127/220
60
A/C
Chili
220
50
C
Colombie
120
60
A
Pérou
220
60
A/C
Venezuela
120
60
A
Moyen-Orient
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Iran
220
50
C/BF
Irak
220
50
C/BF
Israël
230
50
C
Arabie saoudite
127/220
50
A/C/BF
Turquie
220
50
C
EAU
240
50
C/BF
Afrique
Pays/régions
Tension
Fréquence (Hz)
Type de fiche
Algérie
127/220
50
C
République démocratique
220
50
C
du Congo
Égypte
220
50
C
Éthiopie
220
50
C
Kenya
240
50
C/BF
Nigeria
230
50
C/BF
Afrique du Sud
220/230
50
C/BF
Tanzanie
230
50
C/BF
Tunisie
220
50
C
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les piles usagées dans un
point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez
http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés
ou qui fuient.
Batterie
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son
fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation
expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
Remarque :
Cet appareil a été testé et s'est avéré respecter les limites définies pour les appareils numériques de Classe A,
conformément à la section 15 des règlements du FCC.
Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement
est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au mode d'emploi, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque d'entraîner des interférences nuisibles. L'utilisateur
devra dans ce cas solutionner les interférences à ses frais.
Le câble d'interface fourni doit être utilisé avec l'appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les
appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Pour l'État de la Californie, États-Unis, seulement
Matériau contenant du perchlorate - une manipulation particulière pourrait s'appliquer. Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
POUR LES CLIENTS RÉSIDANT EN EUROPE
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l'UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne
Par la présente, Sony Corporation déclare que ce PXW-X180 Solid-State Memory Camcorder est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l'URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet appareil.
Avis
Si l'électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec),
redémarrez l'application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Ce produit est destiné à une utilisation dans les environnements électromagnétiques suivants :
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (intérieur urbain) et E4 (environnement CEM contrôlé, par
exemple studio de télévision).
Courant d'appel
(1) Courant d'appel à valeur efficace moyen en alternance, lors de la mise sous tension initiale : 2 A (230 V)
(2) Courant d'appel commutation à chaud, mesuré conforme aux norms européennes EN55103-1 : 44 A (230 V)
Ce produit a été testé et jugé conforme aux réglementations CEM définies pour l'utilisation d'un câble de raccordement
ne dépassant pas 1 m de long pour les prises de microphone.
Veuillez utiliser un câble de raccordement inférieur à 1 m pour les prises de microphone.
Élimination des appareils électriques et électroniques professionnels en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut
de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les resources
naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez
votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l'Europe destiné aux professionnels :
http://www.pro.sony.eu/environment
Élimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients en Indonésie (IFU-WLM3)
Pour les clients à Singapour (IFU-WLM3)
Type O
(océanien)
(Suite à la page arrière)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony PXW-X180

  • Page 1: Important Safety Instructions

     Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. Philippines 220/230  Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Inrush current Singapour  Keep the battery pack out of the reach of small children.
  • Page 2  No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.  Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

This manual is also suitable for:

Pxw-x160