Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB49** LB57** LB58** *MFL68027041* www.lg.com P/NO : MFL68027041(1402-REV00) Printed in Korea...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand A-7 MAKING CONNECTIONS Antenna connection A-10 Satellite dish connection A-11 Adapter connection A-13 Euro Scart connection A-18 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română...
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV 28LB49**-ZH Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 22LB49**-ZH A stand base B stand base A stand base B stand base M4 x L10...
Page 4
SETTING UP THE TV LB49**-ZB/ZG LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ A stand base B stand base Stand Base M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)
Page 5
SETTING UP THE TV 32/39LB58**-ZM M4 x L20 M4 x L20 42/47/50/55/60LB58**-ZM Stand Body Stand Base M4 x L20 Stand Body Stand Base...
Page 6
SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. NOTE y The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber. (Only LB58**-ZM) Rubber M4 x L14...
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω). This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB57** models. MEGJEGYZÉS Antenna connection y 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. y Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása érdekében.
Page 8
MAKING CONNECTIONS Česky Български Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény Включете телевизора в стенно гнездо за pomocí kabelu RF (75 Ω). антена чрез радиочестотен кабел (75 Ω). POZNÁMKA ЗАБЕЛЕЖКА y Jestliže budete používat více než y Използвайте сплитер на сигнала, 2 televizory, použijte rozdělovač...
Page 9
MAKING CONNECTIONS Latviešu Shqip Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me izmantojot RF kabeli (75 Ω). një kabllo RF (75 Ω). PIEZĪME SHËNIM y Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, y Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më izmantojiet signāla sadalītāju.
A-10 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Русский Подключите телевизор к настенной антенной розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ω). (Only satellite models) ПРИМЕЧАНИЕ y Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. 13/18V 700mA Max y При плохом качестве изображения правильно установите усилитель Satellite IN сигнала, чтобы...
A-11 MAKING CONNECTIONS Adapter connection Български Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно гнездо чрез сателитен (Only LB49**) радиочестотен кабел (75 Ω). Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi- kusse RF-kaabliga (75 Ω). Lietuvių k. Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
Page 12
A-12 MAKING CONNECTIONS Polski Lietuvių k. PRZESTROGA DĖMESIO y Telewizor należy podłączyć do zasilacza y Prieš įjungdami televizoriaus maitinimo DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka kištuką į sieninį elektros lizdą, nepamirškite elektrycznego. DC maitinimo adapterį prijungti prie televizoriaus. Česky Latviešu UPOZORNĚNÍ...
A-13 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Македонски ВНИМАНИЕ y Внимавајте телевизорот да биде поврзан со DC адаптерот за напојување пред да се поврзе кабелот за напојување на телевизорот во штекер на ѕид. Русский ВНИМАНИЕ! y Подключите телевизор к адаптеру (*Not Provided) питания...
Page 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Magyar Česky Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső Přenáší signál videa nebo zvuku z externího eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatla- zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení koztassa a külső eszközt a TV-hez az Euro Scart a televizor pomocí...
Page 15
A-15 MAKING CONNECTIONS Română Eesti Transmite semnale audio şi video de la un Edastab välisseadme video- ja helisignaalid dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele extern şi televizorul cu cablul Euro Scart, aşa cum Euro Scart-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud se arată...
Page 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Hrvatski Tas pārraida video un audio signālu no ārējās Digitalni video i audio signal s vanjskog uređaja ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci prenosi na televizor. Priključite vanjski uređaj un televizoru, izmantojot Euro Scart kabeli, kā na televizor pomoću Euro Scart kabela kako je redzams attēlā.
Page 17
A-17 MAKING CONNECTIONS Bosanski Русский Prenosi video i audio signale sa vanjskog uređaja Для передачи аналоговых видео- и na TV uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV aparat аудиосигналов от внешнего устройства на putem Euro Scart kabla na način prikazan na телевизор...
A-18 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LB49**) Digital Audio System OPTICAL AUDIO IN WHITE Headphone DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only satellite models) (MONO) (MONO) (MONO) MHL passive cable HDMI VIDEO MONO VIDEO AUDIO Mobile DVD / Blu-Ray / HD Cable...
Page 20
A-20 MAKING CONNECTIONS (Only LB57**, LB58**) Headphone H/P OUT 13/18V 700mA Max ANTENNA / Satellite IN CABLE IN (Only satellite models) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System VIDEO MONO VIDEO AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box Box / VCR...
Page 21
A-21 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card MHL passive cable Mobile Phone HDMI AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2) PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
A-22 MAKING CONNECTIONS English Eesti Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja Connect your TV to external devices. For the best helikvaliteedi tagamiseks ühendage välisseade picture and audio quality, connect digital devices ja teler HDMI-kaabliga nii, nagu näidatud. Eraldi using an HDMI cable. Some separate cable is not kaabel ei ole kaasas.
A-23 MAKING CONNECTIONS Македонски English Поврзете го вашиот телевизор со надворешни Connect various external devices to the TV уреди. За најдобар квалитет на сликата and switch input modes to select an external и звукот, поврзете ги надворешниот уред device. For more information of external device’s и...
Page 24
A-24 MAKING CONNECTIONS Magyar Polski Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a Do telewizora można podłączać różne TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra urządzenia. Funkcja przełączania trybów a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat urządzenie zewnętrzne, które będzie używane az egyes eszközök használati útmutatójában w danym momencie.
Page 25
A-25 MAKING CONNECTIONS Česky Slovenčina K televizoru lze připojit různá externí zařízení K televízoru môžete pripájať rôzne externé a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať zařízení. Další informace o připojování externích príslušné externé zariadenie. Viac informácií o zařízení...
Page 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Română Български Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor Свържете различни външни устройства с şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta телевизора и превключвате режимите за un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii входния сигнал, за да изберете съответното privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi външно...
Page 27
A-27 MAKING CONNECTIONS Eesti Lietuvių k. Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau vastava seadme kasutusjuhendist. informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove.
Page 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Latviešu Srpski Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, komplektācijā...
Page 29
A-29 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Shqip Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të Dodatne informacije o priključivanju vanjskog jashtme.
Page 30
A-30 MAKING CONNECTIONS Bosanski Македонски Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i Поврзувајте различни надворешни mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali уреди со телевизорот и менувајте ги vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju режимите за влезен сигнал за да изберете sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike надворешен...
Page 31
A-31 MAKING CONNECTIONS Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVD- проигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств...
Page 33
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
Page 36
SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
Page 37
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Page 38
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
Page 39
SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
Page 40
SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Page 42
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Owner’s Manual Cable Holder (AAA) Cable Managements Stand Base Stand Base (Only LB49**-ZB/ZG) (Only LB49**-ZH) (Only LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Stand Base...
Page 43
ASSEMBLING AND PREPARING AC-DC Adapter / Power Stand Screws Stand Screws Cord 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Only LB49**) (Only 28LB49**-ZH) (Only 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Stand Screws Stand Screws Wall Mount Spacers 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 (Only 32/39LB58**-ZM) (Only LB58**-ZM)
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic Remote Wi-Fi/Bluetooth Dongle Video Call Camera LG Audio Device Tag On * You can use the Magic Remote and LG Audio Device(Wireless) only when you are using the Wi-Fi/ Bluetooth Dongle.
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB49**-ZH, LB57**, B type : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Intelligent sensors Remote control and Power Indicator Intelligent sensors Power Indicator Joystick Button Joystick Button Joystick Button C type : LB58**-ZM Screen...
ASSEMBLING AND PREPARING 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
Page 48
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
22LB49** 28LB49** materials, please contact qualified personnel. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. Standard screw M4 X L10 M4 X L10 Number of screws...
Page 50
The wall mount bracket is not provided. wall, it may fall and result in severe injury. You can obtain additional accessories Use an authorised LG wall mount and from your local dealer. contact the local dealer or qualified y The length of screws may differ personnel.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 52
REMOTE CONTROL (Depending on model) SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. RATIO INPUT TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. .,;@ Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE USING THE USER MAINTENANCE GUIDE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best User Guide allows you to more easily access the performance and to extend the product lifespan. detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the CAUTION...
TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control y Check the remote control sensor on the product and try again. the TV with the y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( No image display y Check if the product is turned on.
Page 55
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
Page 56
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM- ot a következő...
Page 57
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZAT y Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe: - Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek - Nedves területek, például fürdőszoba - Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök - Konyhai berendezések vagy párologtató...
Page 58
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthasson bele esővíz. Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat. y Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV há- tulján lévő...
Page 59
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a ké- szüléket és a képernyőt. Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. y Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antenná- hoz.
Page 60
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, il- letve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni. Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okoz- hat vagy kárt tehet a készülékben.
Page 61
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a ké- szülék túlmelegedését. - A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. - Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. köny- vespolcra vagy faliszekrénybe).
Page 62
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. y A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szerviz- központtal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. y Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a táp- kábel vagy a tápcsatlakozó...
Page 63
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak. y A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
Page 64
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Távirányító és elemek Használati útmutató Kábeltartó (AAA) Kábelrendezők Talpazat Talpazat (Csak LB49**-ZB/ZG) (Csak LB49**-ZH) (Csak LB57**, LB58**-ZA/ ZB/ZG/ZJ) Talpazat Állványtest / Talpazat Tápkábel...
Page 65
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS DC-adapter / Tápkábel Állvány csavarja Állvány csavarja (Csak LB49**) 2 DB, M4 x L10 4DB, M4 x L14 (Csak 28LB49**-ZH) (Csak 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Állvány csavarja Állvány csavarja Fali tartókonzol távtartói 2 DB, M4 x L20 4 DB, M4 x L20 (Csak 32/39LB58**-ZM) (Csak LB58**-ZM)
Page 66
AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic távirányító Wi-Fi/Bluetooth hardverkulcs Videohívásra szolgáló kamera LG Audio eszköz Tag On * A Magic távirányítót és az LG audio eszközt (vezeték nélküli) csak akkor lehet használni, ha használja a Wi-Fi/Bluetooth hardverkulcsot.
Page 67
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai A típus : LB49**-ZH, LB57**, B típus : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Képernyő Képernyő Hangszórók Hangszórók A távirányító és az intelligens érzékelők A távirányító és az Tápfeszültségjelző intelligens érzékelők Tápfeszültségjelző Joystick gomb Joystick gomb Joystick Button C típus : LB58**-ZM...
Page 68
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 1 Intelligens érzékelő - A kép minőségét a környezeti viszonyoknak megfelelően állítja be. 2 Joystick gomb - Ez a gomb a TV-képernyő alatt található. MEGJEGYZÉS y A tápellátásjelzőt a főmenü OPCIÓ menüjében kapcsolhatja be és ki. A joystick gomb használata Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.
Page 69
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása y Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség. y Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a az ábrán látható módon. karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő...
Page 70
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra A TV falhoz rögzítése (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. - A megfelelő szellőzés érdekében hagy- jon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 10 cm 1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV- 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
Page 71
építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, Típus 22LB49** 28LB49** hívjon szakembert. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák Szabványos M4 X L10 M4 X L10 szakemberre. csavar Csavarok szá- Fali konzol...
Page 72
A fali konzol opcionális tartozék. és súlyos személyi sérülést okozhat. Kiegészítő tartozékokat a helyi Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt termékforgalmazótól szerezhet be. használjon, és konzultáljon a helyi y A csavarok hossza az adott fali konzoltól forgalmazóval vagy más szakemberrel.
Page 73
TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket. vagy Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található...
Page 74
TÁVIRÁNYÍTÓ (Típusfüggő) SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése. RATIO Kép átméretezése. INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. RATIO INPUT TV/RAD A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása. SUBTITLE LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát. (Szóköz) Szóköz beillesztése a képernyő-billentyűzeten. .,;@ Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz. FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
Page 75
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁS A HASZNÁLATI KARBANTARTÁS ÚTMUTATÓ A TV-készülék tisztítása HASZNÁLATA Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb A használati útmutató segítségével könnyebben teljesítmény és a hosszú élettartam elérése elérhetők a TV részletes információi. érdekében. 1 A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a SMART gombot.
Page 76
HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOK HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Megoldás A TV nem irányítható a y Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon távirányítóval. újra. y Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között. y Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve ( Nem látható...
Page 77
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR LED * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
Page 78
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com.
Page 79
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: - Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych - Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka - W pobliżu źródeł...
Page 80
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne. y Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasi- lający i przewody sygnałowe nie znajdowały się...
Page 81
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na pro- dukt oraz obijania ekranu. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszko- dzeniem produktu. y Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycz- nych i burzy.
Page 82
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, ta- kich jak niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie występują drgania lub podtrzymanie całości produktu jest nie- możliwe. W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obra- żeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
Page 83
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec prze- grzaniu się produktu. - Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm. - Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce biblioteczki lub w szafce). - Produktu nie należy umieszczać...
Page 84
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powin- ny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczysz- czenia wewnętrznych elementów produktu.
Page 85
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA y Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu.
Page 86
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Pilot zdalnego sterowania i Instrukcja obsługi Uchwyt do przewodów baterie (AAA) Uchwyt przytrzymujący Stopka podstawy Stopka podstawy (Tylko modele LB49**-ZB/ przewody (Tylko modele LB49**-ZH)
Page 87
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Zasilacz DC / Przewód zasi- Wkręty podstawy Wkręty podstawy lający 2 Szt., M4 x L10 4Szt., M4 x L14 (Tylko modele LB49**) (Tylko modele 28LB49**-ZH) (Tylko modele 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Wkręty podstawy Wkręty podstawy Elementy dystansowe 2 Szt, M4 x L20 4 Szt, M4 x L20...
Page 88
AN-WF500 AN-MR500 AN-VC5** Moduł sterujący Wi-Fi/ Pilot zdalnego sterowania Kamera do wideorozmów Magic Bluetooth Tag on(etykieta Urządzenie audio firmy LG bezprzewodowa) * Tylko moduł sterujący Wi-Fi/Bluetooth umożliwia korzystanie z pilota Magic i urządzenia audio firmy Czujnik LG (bezprzewodowego). Czujnik...
Page 89
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące Typ A: LB49**-ZH, LB57**, Typ B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekran Ekran Głośniki Głośniki Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor Czujnik zdalnego sterowania Wskaźnik zasilania i inteligentny sensor Wskaźnik zasilania Przycisk joysticka Przycisk joysticka Joystick Button Typ C: LB58**-ZM...
Page 90
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk joysticka - Ten przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora. UWAGA y Wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję OPCJE w menu głównym. Korzystanie z przycisku joysticka Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować...
Page 91
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie y Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby. telewizora y Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić...
Page 92
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na płaskiej Mocowanie telewizora do ściany powierzchni (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetro- wy odstęp od ściany w celu zapewnie- nia odpowiedniej wentylacji.
Page 93
Elementy do nabycia osobno (uchwyt ścienny) ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem. Model 22LB49** 28LB49** Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora. Typ wkrętu...
Page 94
Do montażu należy użyć uchwytu y Długość wkrętów może być różna ściennego dopuszczonego przez w zależności od modelu uchwytu firmę LG do użytku z danym modelem ściennego. Należy użyć wkrętów o urządzenia. W razie potrzeby należy odpowiedniej długości. skonsultować się ze sprzedawcą lub y Więcej informacji można znaleźć...
Page 95
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć...
Page 96
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (Zależnie od modelu) SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferen- cjami. RATIO Zmiana proporcji obrazu. INPUT (ŹRÓDŁO) Zmiana źródła sygnału wejściowego. RATIO INPUT TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej. SUBTITLE LIST Dostęp do listy zapisanych programów. (Spacja) Wstawienie spacji za pomocą...
Page 97
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI / KONSERWACJA KORZYSTANIE Z KONSERWACJA INSTRUKCJI OBSŁUGI Czyszczenie telewizora Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informa- cje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizo- Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. 1 Naciśnij przycisk SMART, aby otworzyć...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Nie można sterować y Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj telewizorem przy ponownie. użyciu pilota zdalnego y Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód sterowania. blokujących przesyłanie sygnału. y Sprawdź, czy baterie są...
Page 99
NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
Page 100
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání...
Page 101
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ y Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: - Místo vystavené přímému slunečnímu svitu - Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna - Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo - Blízko kuchyňské...
Page 102
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem. y Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevi- sel za napájecí...
Page 103
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste nic neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku. y Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. y Nikdy se nedotýkejte elektrické...
Page 104
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plo- chy. Rovněž se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou oporu. V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit zranění...
Page 105
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrob- - Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. - Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihov- ny nebo skříňky). - Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování. - Dbejte na to, aby větrací...
Page 106
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výro- bek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitř- ních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. y Veškeré...
Page 107
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové...
Page 108
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Dálkový ovladač a baterie Návod k obsluze Držák kabelů (AAA) Kabelové spony Základna stojanu Základna stojanu (Pouze LB49**-ZB/ZG) (Pouze LB49**-ZH) (Pouze LB57**, LB58**-ZA/ ZB/ZG/ZJ)
Page 109
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Adaptér DC / Napájecí ka- Šrouby stojanu Šrouby stojanu 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Pouze LB49**) (Pouze 28LB49**-ZH) (Pouze 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Šrouby stojanu Šrouby stojanu Vložky pro montáž na 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 stěnu (Pouze 32/39LB58**-ZM)
Page 110
AN-MR500 AN-VC5** Hardwarový klíč pro síť Wi-Fi/ Dálkový ovladač Magic Kamera pro videohovory Bluetooth Audio zařízení LG Tag On * Dálkový ovladač Magic a audio zařízení LG (bezdrátové) můžete používat pouze v případě, že používáte hardwarový klíč pro síť Wi-Fi/Bluetooth.
Page 111
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Součásti a tlačítka Typ A: LB49**-ZH, LB57**, Typ B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Obrazovka Obrazovka Reproduktory Reproduktory Dálkové ovládání a inteligentní čidla Dálkové ovládání a Indikace napájení inteligentní čidla Indikace napájení Tlačítko ovladače Tlačítko ovladače Joystick Button Typ C: LB58**-ZM Obrazovka Reproduktory...
Page 112
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 1 Inteligentní čidlo - Upraví kvalitu obrazu podle okolního prostředí. 2 Tlačítko ovladače - Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru. POZNÁMKA y Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v hlavní nabídce. Používání tlačítka ovladače Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Page 113
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zvedání a přemístění y Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2 osoby. televizoru y Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle následujícího vyobrazení. Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně...
Page 114
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Umístění monitoru na stolek Zajištění televizoru na stěně (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí být vol- ný prostor (minimálně) 10 cm pro zajiš- tění...
Page 115
Pokud připevňujete montáž na stěnu) televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky. Model 22LB49** 28LB49** Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž VESA (A × B) 75 x 75 100 x 100 kvalifikovanému pracovníkovi. Standardní M4 X L10 M4 X L10 šroub...
Page 116
Délka šroubů se může lišit v závislosti na Používejte schválený držák pro montáž nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili na stěnu od společnosti LG a obraťte se správnou délku. na místního prodejce nebo kvalifikované y Další informace naleznete v návodu pracovníky.
Page 117
DÁLKOVÝ OVLADAČ DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. nebo Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku umístěnému uvnitř...
Page 118
DÁLKOVÝ OVLADAČ (Závisí na modelu) SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky. RATIO Změna velikosti obrazu. INPUT Změna vstupního zdroje. RATIO INPUT TV/RAD Výběr kanálu pro rádio, TV a DTV. SUBTITLE LIST Přístup k uloženému seznamu programů. Slouží k zadání mezery na klávesnici na displeji. .,;@ Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.
Page 119
POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY / ÚDRŽBA POUŽÍVÁNÍ ÚDRŽBA UŽIVATELSKÉ Čištění televizoru PŘÍRUČKY V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televizoru. životnosti televizor pravidelně čistěte. 1 Stisknutím tlačítka SMART přejdete do UPOZORNĚNÍ menu Chytrý domov. 2 Vyberte možnosti SETTINGS →...
Page 120
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Problém Řešení Televizor nelze ovládat y Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. dálkovým ovladačem. y Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka. y Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( Nezobrazuje se žádný...
Page 121
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA LED TV * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
Page 122
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné...
Page 123
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. VAROVANIE y Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta: - miesto vystavené priamemu slnečnému svitu, - miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa, - miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produkujúce teplo, - miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť...
Page 124
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody. Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elek- trickým prúdom. y Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej strany televízora.
Page 125
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. y Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predmety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety. Mohli by ste sa poraniť...
Page 126
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police ale- bo naklonené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť...
Page 127
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu. - Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm. - Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine). - Produkt neinštalujte na koberec ani na iný...
Page 128
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. y Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu. y Všetky servisné...
Page 129
MONTÁŽ A PRÍPRAVA POZNÁMKA y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. y Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu. y Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý...
Page 130
MONTÁŽ A PRÍPRAVA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Diaľkový ovládač a batérie Používateľská príručka Držiak káblov (AAA) Uchytenie káblov Základňa stojana Základňa stojana (Len modely LB49**-ZB/ZG) (Len modely LB49**-ZH) (Len modely LB57**, LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ)
Page 131
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Sieťový adaptér DC / Napá- Skrutky stojana Skrutky stojana jací kábel 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Len modely LB49**) (Len modely 28LB49**-ZH) (Len modely 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Skrutky stojana Skrutky stojana Distančné podložky pre 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 nástenný...
Page 132
Prijímač signálu Wi-Fi/ Diaľkový ovládač Magic Re- Kamera na videohovory mote Control Bluetooth Zvukové zariadenie LG Tag On * Funkciu Diaľkový ovládač Magic Remote Control a zvukové zariadenie spoločnosti LG (bezdrôtové) je možné používať, len ak používate príjmač signálu Wi-Fi/Bluetooth.
Page 133
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Súčasti a tlačidlá Typ A: LB49**-ZH, LB57**, Typ B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ O brazovka O brazovka Reproduktory Reproduktory Diaľkový ovládač a inteligentné snímače Diaľkový ovládač a Kontrolka napájania inteligentné snímače Kontrolka napájania Tlačidlo pákového ovládača Tlačidlo pákového ovládača Joystick Button Typ C: LB58**-ZM...
Page 134
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 1 Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí. 2 Tlačidlo pákového ovládača - Toto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora. POZNÁMKA y Kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky MOŽNOSTI v hlavných ponukách. Používanie tlačidla pákového ovládača Funkcie TV môžete jednoducho ovládať...
Page 135
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Zdvíhanie a premiestňovanie y Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia. televízora y Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa nasledujúceho obrázku. Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový...
Page 136
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stôl Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. - Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. 10 cm 1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky na zadnej strane...
Page 137
VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 pracovníkov. Štandardná M4 X L10 M4 X L10 Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal skrutka vyškolený profesionálny inštalatér. Počet skrutiek Nástenná kon- LSW140B LSW140B zola...
Page 138
Používajte len schválený držiak na y Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že miestneho predajcu alebo kvalifikovaných používate správnu dĺžku.
Page 139
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. alebo Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Page 140
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ (V závislosti od modelu) SUBTITLE Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime. RATIO Zmena veľkosti obrazu. INPUT Zmena vstupného zdroja. RATIO INPUT TV/RAD Výber programu v režime Rádio, TV a DTV. SUBTITLE LIST Prístup k zoznamu uložených programov. (Medzera) Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke. .,;@ Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
Page 141
POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY / ÚDRŽBA POUŽÍVANIE ÚDRŽBA POUŽÍVATEĽSKEJ Čistenie televízora. PRÍRUČKY Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo Používateľská príručka vám poskytuje jednoduch- najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. ší prístup k podrobným informáciám o televízore. UPOZORNENIE 1 Stlačením tlačidla SMART prejdete do úvodnej ponuky Smart.
Page 142
RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETRE RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Odprava Nemožno ovládať y Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. televízor pomocou y Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká diaľkového ovládača. prekážka. y Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( Žiadny obraz ani zvuk.
Page 143
MANUAL DE UTILIZARE Televizor cu LED-uri * Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
Page 144
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com.
Page 145
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. AVERTISMENT y Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii: - Într-un loc expus luminii directe a soarelui - Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie - În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc căldură...
Page 146
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea. y La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.
Page 147
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. y Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi obiecte pe ecran.
Page 148
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura susţinerea sigură a produsului. În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea acestuia.
Page 149
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. - Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. - Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de bibliotecă...
Page 150
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală. y Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale produsului.
Page 151
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. y Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. y Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
Page 152
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomanda şi bateriile Manual de utilizare Suport de cablu (AAA) Gestionările cablului Baza suportului Baza suportului (Doar LB49**-ZB/ZG) (Doar LB49**-ZH) (Doar LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)
Page 153
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Adaptor DC / Cablu de Şuruburi pentru suport Şuruburi pentru suport alimentare 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Doar LB49**) (Doar 28LB49**-ZH) (Doar 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Şuruburi pentru suport Şuruburi pentru suport Distanţiere pentru 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 montarea pe perete...
Page 154
Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului, circumstanţele sau politicile producătorului. AN-WF500 AN-MR500 AN-VC5** Cheie electronică Wi-Fi/ Telecomandă magică Cameră pentru apeluri video Bluetooth Dispozitiv audio LG Tag On * Puteţi folosi telecomanda Magic şi dispozitivul audio LG (Wireless) numai atunci când utilizaţi cheia electronică Wi-Fi/Bluetooth.
Page 155
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Componente şi butoane Tip A: LB49**-ZH, LB57**, Tip B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare Telecomandă şi senzori inteligenţi Telecomandă şi senzori Indicator de alimentare inteligenţi Indicator de alimentare Buton Joystick Buton Joystick Joystick Button Tip C: LB58**-ZM Ecran Difuzoare...
Page 156
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 1 Senzor inteligent - Reglează calitatea imaginii în funcţie de mediul înconjurător. 2 Buton Joystick - Acest buton este situat sub ecranul televizorului. NOTĂ y Puteţi seta ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând OPŢIUNI din meniurile principale.
Page 157
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea y Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel puţin 2 persoane. televizorului y Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare. Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
Page 158
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe o masă Fixarea televizorului pe un perete (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. - Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată.
Page 159
Model 22LB49** 28LB49** contactaţi personal calificat. LG recomandă efectuarea montării pe perete de VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 către un instalator profesionist, calificat. Şurub standard...
Page 160
şi componentele sau pe un perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând răniri grave. necesare. Utilizaţi un suport de perete LG autorizat y Consola de montare pe perete este şi contactaţi distribuitorul local sau opţională. Puteţi obţine accesorii suplimentare de la distribuitorul dvs.
Page 161
TELECOMANDĂ TELECOMANDĂ Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă...
Page 162
TELECOMANDĂ (În funcţie de model) SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital. RATIO Redimensionează o imagine. INPUT Modifică sursa de intrare. RATIO INPUT TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV. SUBTITLE LIST Accesează lista de programe salvată. (Spaţiu) Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului. .,;@ Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior.
Page 163
FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE / ÎNTREŢINERE FOLOSIREA GHIDULUI ÎNTREŢINERE DE UTILIZARE Curăţarea televizorului Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine uşor informaţiile detaliate despre televizor. cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă...
Page 164
DEPANARE / SPECIFICAŢII DEPANARE Problemă Soluţie Televizorul nu y Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din poate fi controlat cu nou. telecomanda. y Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă. y Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect Nu se afişează...
Page 165
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ LED телевизор * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате вашето устройство, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.com...
Page 166
В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия във връзка с авторски права. LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и...
Page 167
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ y Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди: - място, изложено на пряка слънчева светлина; - зона с висока влажност, например баня; - близо...
Page 168
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за да предотвратите попадането на дъждовни капки в него. Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини токов удар. y При...
Page 169
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо вещество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар. y Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте екрана с предмети. Може...
Page 170
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени повърхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът няма пълна опора. В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе...
Page 171
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на продукта. - Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см. - Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в шкаф). - Не...
Page 172
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. y Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешността на уреда. Натрупалият се прах може да причини механична неизправност. y Обслужването...
Page 173
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. y OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в ръководството. y Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството, което...
Page 174
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Дистанционно управле- Ръководство на притежа- Държач на кабели ние и батерии (AAA) теля Управление на кабелите Основа на стойката Основа...
Page 175
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Захранващ кабел / DC Винтове за стойката Винтове за стойката адаптер 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Само LB49**) (Само 28LB49**-ZH) (Само 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Винтове за стойката Винтове за стойката Дистанционни втулки за 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 монтаж...
Page 176
Дистанционно управление Wi-Fi/Bluetooth ключ за порт Камера за видео разговори Magic Аудио принадлежност Tag On * Можете да използвате дистанционното управление Magic и аудио устройство LG Audio Дистанц (Безжично) само когато използвате Wi-Fi/Bluetooth ключ за порт. ин Индика Дистанц ин...
Page 177
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Части и бутони Тип A: LB49**-ZH, LB57**, Тип B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Екран Екран Високоговорители Високоговорители Дистанционно управление и интелигентни сензори Дистанционно управление Индикатор на захранването и интелигентни сензори Индикатор на захранването Джойстик бутон Джойстик бутон Joystick Button Тип...
Page 178
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 1 Интелигентен сензор - Настройва качеството на изображението съобразно с околната среда. 2 Джойстик бутон - Този бутон се намира под екрана на телевизора. ЗАБЕЛЕЖКА y Можете да настроите индикатора на захранването да се включва или изключва, като изберете...
Page 179
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Повдигане и преместване y Когато транспортирате голям телевизор, са необходими поне 2 души. на телевизора y Когато носите телевизора, го дръжте, както е показано на следната фигура. Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предотвратите...
Page 180
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на маса Застопоряване на телевизора към стена (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху маса. - Оставете разстояние от 10 см (ми- нимум) от стената, за да осигурите необходимата...
Page 181
моля, обърнете се към квалифицирани VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 специалисти. Стандартен M4 X L10 M4 X L10 LG препоръчва монтажът на стена да се винт извърши от квалифициран професионалист. Брой винтове Конзола за LSW140B LSW140B монтиране на...
Page 182
да падне и да причини сериозно допълнително оборудване. Можете да нараняване. получите допълнителни аксесоари от Използвайте одобрени от LG конзоли местния дилър. за монтаж на стена и се обръщайте y Дължината на винтовете може да е към местния представител или...
Page 183
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. или Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V AAA), като внимавате краищата и...
Page 184
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (В зависимост от модела) SUBTITLE Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим. RATIO Преоразмерявате изображение. INPUT Сменя входа. RATIO INPUT TV/RAD Избира радио, телевизионна и DTV програма. SUBTITLE LIST Влизате в списъка със записани програми. (Интервал) Отваря празна позиция на клавиатурата на екрана. .,;@ Q.VIEW Връщате...
Page 185
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ / ПОДДРЪЖКА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА ПОДДРЪЖКА РЪКОВОДСТВО НА Почистване на вашия ПОТРЕБИТЕЛЯ телевизор Ръководството на потребителя ви позволява по- Редовно актуализирайте и почиствайте своя лесен достъп до подробната информация за телевизор, за да го поддържате в най-добра телевизора.
Page 186
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Решение Не мога да управлявам y Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново. телевизора от y Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното дистанционното управление. управление. y Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно...
Page 187
KASUTUSJUHEND LED TV * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
Page 188
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
Page 189
OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib tilkuda õli - Vihma või tuule kätte...
Page 190
OHUTUSJUHISED y Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihma- vee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöö- y Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaali- kaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi. y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Page 191
OHUTUSJUHISED y Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. y Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. y Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulutage ruumi.
Page 192
OHUTUSJUHISED y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vib- reerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjus- tada. y Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkuk- kumise vältimiseks.
Page 193
OHUTUSJUHISED y Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). - Ärge asetage toodet vaibale või padjale. - Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava. Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
Page 194
OHUTUSJUHISED y Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. y Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teenin- duskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumisel vihma või niiskusega, häirete korral seadme töös...
Page 195
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS y Teie teler võib erineda pildil olevast. y Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. y Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi.
Page 196
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Kaugjuhtimispult ja pata- Kasutusjuhend Kaablihoidik reid (AAA) Kaablihaldus Alus Alus (Ainult LB49**-ZB/ZG) (Ainult LB49**-ZH) (Ainult LB57**, LB58**-ZA/ ZB/ZG/ZJ) Alus Aluse jalg / alus Kaksikesitusprillid...
Page 197
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE DC adapter / Kaksikesitus- Aluse kruvid Aluse kruvid prillid 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Ainult LB49**) (Ainult 28LB49**-ZH) (Ainult 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Aluse kruvid Aluse kruvid Seinakinnituse vaherõngad 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 (Ainult 32/39LB58**-ZM) (Ainult LB58**-ZM)
Page 198
Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime või disaini muuta. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Liikumistundlik kaugjuhtimis- Wi-Fi-/Bluetooth-tongel Videokõne kaamera pult LG Audio seade Tag On * Saate kasutada kaugjuhtimispulti MAGIC ja (traadita) LG Audio seadet ainult siis, kui kasutate Wi-Fi-/ Bluetoothi tonglit.
Page 199
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud Tüüp A: LB49**-ZH, LB57**, Tüüp B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekraan Ekraan Kõlarid Kõlarid Kaugjuhtimispult ja nutiandurid Kaugjuhtimispult ja Toite märgutuli nutiandurid Toite märgutuli Juhtkangi nupp Juhtkangi nupp Joystick Button Tüüp C: LB58**-ZM Ekraan Kõlarid Kaugjuhtimispult ja nutiandurid Toite märgutuli Juhtkangi nupp...
Page 200
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 1 Nutikas andur - reguleerib pildi kvaliteeti vastavalt ümbrusele. 2 Juhtkangi nupp - See nupp asub teleriekraani all. MÄRKUS y Toite märgutule saab põhimenüüs valikuga VALIK sisse või välja lülitada. Juhtkangi nupu kasutamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest.
Page 201
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja y Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. transportimine y Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud. Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
Page 202
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (mini- maalselt) suurune vahe. 10 cm 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
Page 203
ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke Mudel 22LB49** 28LB49** ühendust kvalifitseeritud personaliga. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale Standardkruvi M4 X L10 M4 X L10 paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil. Kruvide arv Seinakinnitus- LSW140B...
Page 204
Seinakinnitustoend on valikuline võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi lisaseade. Täiendavaid tarvikuid saate tekitada. kohalikult edasimüüjalt. Kasutage heaks kiidetud LG y Kruvide pikkus sõltub seinakinnitusest. seinakinnitust ja võtke ühendust Kasutage õige pikkusega kruvisid. edasimüüja või kvalifitseeritud y Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti teeninduspersonaliga.
Page 205
KAUGJUHTIMISPULT KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. või Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras. ETTEVAATUST y Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.
Page 206
KAUGJUHTIMISPULT (Sõltub mudelist) SUBTITLE Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid. RATIO Kujutise suuruse muutmine. INPUT Vahetab sisendallikat. RATIO INPUT TV/RAD Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. SUBTITLE LIST Salvestatud programmide loendi kuvamine. (Space) Valib ekraaniklahvistikul tühiku. .,;@ Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile. FAV Avab lemmikprogrammide loendi.
Page 207
KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE / HOOLDUS KASUTUSJUHENDI HOOLDUS KASUTAMINE Teleri puhastamine Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks üksikasjalikule teabele. puhastage telerit regulaarselt. 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART. ETTEVAATUST 2 Valige SETTINGS → TUGI. y En primer lugar, apague el aparato y 3 Valige Пайдаланушы...
TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMED TÕRKEOTSING Probleem Lahendus Telerit ei saa y Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. kaugjuhtimispuldiga y Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. kasutada. y Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( Puudub pilt ja heli.
Page 209
NAUDOTOJO VADOVAS LED TV * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
Page 210
Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. paštu „LG Electronics“...
Page 211
SAUGOS INSTRUKCIJOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. ĮSPĖJIMAS y Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: - tiesioginiuose saulės spinduliuose; - drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje; - šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžian- čių...
Page 212
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Sulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo nepatektų į vidų. Į gaminį patekęs vanduo gali jį sugadinti ir galite patirti elektros smūgį. y Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitinimo ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės.
Page 213
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Venkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat nuo krintančių daiktų saugokite ekraną. Galite susižeisti arba sugadinti gaminį. y Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu. Galite patirti elektros smūgį. y Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus.
Page 214
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Nestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be to, venkite vietų, kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai laikytis. To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas gaminys. y Jeigu įrengsite televizorių...
Page 215
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaitimo. - Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. - Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje). - Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės. - Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida.
Page 216
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. y Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. y Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai pažeidžiamas maitinimo kabelis ar kištukas, kai į...
Page 217
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. y Į...
Page 218
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Nuotolinis valdymo pultas Naudotojo vadovas Kabelių laikiklis ir baterijos (AAA) Kabelių tvarkymas Pagrindas Pagrindas (Tik LB49**-ZB/ZG) (Tik LB49**-ZH) (Tik LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Pagrindas...
Page 219
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS DC adapteris Maitinimo Stovo varžtai Stovo varžtai kabelis 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Tik LB49**) (Tik 28LB49**-ZH) (Tik 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Stovo varžtai Stovo varžtai Tvirtinimo prie sienos 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 tarpikliai (Tik 32/39LB58**-ZM)
Page 220
AN-WF500 AN-MR500 AN-VC5** „Wi-Fi“ / „Bluetooth“ fizinis Stebuklingas nuotolinio Vaizdo skambučių kamera valdymo pultas raktas LG garso įrenginys Tag On * Nuotolinio valdymo pultelį „Magic“ ir LG garso įrenginį (belaidį) galite naudoti tik naudodami „Wi-Fi“ / „Bluetooth“ fizinį raktą.
Page 221
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai A tipas: LB49**-ZH, LB57**, B tipas: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekranas Ekranas Garsiakalbiai Garsiakalbiai Nuotolinio valdymo ir intelektualusis jutikliai Nuotolinio valdymo ir Maitinimo indikatorius intelektualusis jutikliai Maitinimo indikatorius Valdymo svirties mygtukas Valdymo svirties mygtukas Joystick Button C tipas: LB58**-ZM Ekranas...
Page 222
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 1 Intelektualusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę. 2 Valdymo svirties mygtukas - Šis mygtukas yra TV ekrano apačioje. PASTABA y Pagrindiniame meniu pasirinkę PARINKTYS galite nustatyti, kad maitinimo indikatorius būtų įjungtas arba išjungtas. Valdymo svirties mygtuko naudojimas TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką...
Page 223
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Televizoriaus kėlimas ir y Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės. judinimas y Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
Page 224
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. - Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. 10 cm 1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir varžtus.
Page 225
Jei norite televizorių kabinti ant kitų (prie sienos tvirtinamas laikiklis) statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus. Modelis 22LB49** 28LB49** LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 kvalifikuotas profesionalus montuotojas. Standartinis sraig- M4 X L10 M4 X L10 Sraigtų...
Page 226
Papildomų priedų sunkiai sužeisti. galite įsigyti iš vietos pardavėjo. Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie y Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos sienos laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą tvirtinamo laikiklio. Įsitikinkite, kad ar kvalifikuotą...
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. arba Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį.
Page 228
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS (Priklauso nuo modelio) SUBTITLE Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis režimas. RATIO Pakeičia vaizdo dydį. INPUT Pakeičia įvesties šaltinį. RATIO INPUT SUBTITLE TV/RAD Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos progra- LIST Atveria įrašytą programų sąrašą. .,;@ (tarpas) Atveria tuščią...
Page 229
NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS / TECHNINĖ PRIEŽIŪRA NAUDOTOJO VADOVO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA NAUDOJIMAS Televizoriaus valymas Naudotojo vadovas suteikia galimybę lengviau Reguliariai valykite savo televizorių, kad pasiekti išsamią informaciją apie televizorių. užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. 1 Paspauskite mygtuką SMART, kad galėtumėte naudotis „Smarthome“...
Page 230
GEDIMŲ ŠALINIMAS / SPECIFIKACIJOS GEDIMŲ ŠALINIMAS Problema Sprendimas Nepavyksta y Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. valdyti y Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. televizoriaus y Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( prie prie nuotolinio...
Page 231
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED TV * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
Page 232
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.
Page 233
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS y Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: - tiešos saules staros; - telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; - siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā; - virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas iedarbībai;...
Page 234
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu telpā. Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecienu. y Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos televizora aizmugurē. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Page 235
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt priekšmeti. Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi. y Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā. Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu. y Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde.
Page 236
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar pilnīgi atbalstīt. Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces bojājumus. y Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļau- tu ierīces apgāšanos.
Page 237
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkaršanu. - Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm. - Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas skapī). - Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma. - Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
Page 238
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. y Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. y Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir nepieciešama, ja ierīce jebkādā...
Page 239
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.
Page 240
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tālvadības pults un bateri- Lietotāja rokasgrāmata Kabeļu turētājs jas (AAA) Kabeļu pārvaldība Statīva pamatne Statīva pamatne (Tikai modelim LB49**-ZB/ (Tikai modelim LB49**-ZH) (Tikai modelim LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ)
Page 241
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA DC adapteris Strāvas Statņa skrūves Statņa skrūves vads 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Tikai modelim LB49**) (Tikai modelim 28LB49**-ZH) (Tikai modelim 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Statņa skrūves Statņa skrūves Sienas stiprinājuma 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 starplikas (Tikai modelim 32/39LB58**-...
Page 242
Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja apsvērumiem vai politikas. AN-WF500 AN-MR500 AN-VC5** Wi-Fi/Bluetooth Maģiskā tālvadības pults Videozvanu kameru sargspraudnis LG audio ierīce Tag On * Maģiskā tālvadības pults un LG audio ierīci (bezvadu) varat izmantot tikai, ja lietojat Wi-Fi/Bluetooth sargspraudni.
Page 243
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Detaļas un pogas A tips: LB49**-ZH, LB57**, B tips: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekrāns Ekrāns Skaļruņi Skaļruņi Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors Tālvadības pults sensors Barošanas indikators un inteliģentais sensors Barošanas indikators Kursorsviras poga Kursorsviras poga Joystick Button C tips: LB58**-ZM Ekrāns...
Page 244
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 1 Inteliģentais sensors — pielāgo attēla kvalitāti atbilstoši apkārtējai videi. 2 Kursorsviras poga - Šī poga atrodas zem televizora ekrāna. PIEZĪME y Strāvas indikatora lampiņu varat iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot IESPĒJA. Kursorsviras pogas izmantošana Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.
Page 245
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Televizora celšana un y Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām. pārvietošana y Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā. Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
Page 246
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Uzstādīšana uz galda Televizora nostiprināšana pie sienas (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāci- 10 cm 1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā...
Page 247
Modelis 22LB49** 28LB49** kvalificētu darbinieku. VESA (AxB) 75 x 75 100 x 100 LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt Standarta skrū- M4 X L10 M4 X L10 kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. Skrūvju skaits Sienas stiprinā- LSW140B LSW140B juma kronš-...
Page 248
Papildu piederumus varat nopietnas traumas. iegādāties pie vietējā izplatītāja. Izmantojiet apstiprinātu LG sienas y Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas stiprinājumu un sazinieties ar vietējo stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai izplatītāju vai kvalificētu darbinieku.
Page 249
TĀLVADĪBAS PULTS TĀLVADĪBAS PULTS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Page 250
TĀLVADĪBAS PULTS (Atkarībā no modeļa) SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā. RATIO Maina attēla izmērus INPUT Maina ievades avotu. RATIO INPUT TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas. SUBTITLE LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam. (Atstarpe) Ievieto tukšumzīmi, izmantojot ekrāna tastatūru. .,;@ Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš...
Page 251
LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPE LIETOTĀJA CEĻVEŽA TEHNISKĀ APKOPE LIETOŠANA Televizora tīrīšana Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku infor- Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko māciju par televizoru. attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. 1 Nospiediet pogu SMART, lai piekļūtu Smart UZMANĪBU! Home izvēlnei.
Page 252
PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJAS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Nevar vadīt televizora y Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. funkcijas, izmantojot y Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. tālvadības pulti. y Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( Nerāda attēlu, un nav y Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
Page 253
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 254
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com.
Page 255
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE y Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja: - Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima - U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila - U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu - U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu pare ili ulja...
Page 256
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste sprečili prodor kiše. Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar. y Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.
Page 257
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da ispuštate predmete na ekran. To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja. y Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevre- mena.
Page 258
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnu- tih površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru uređaj u potpunosti. U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
Page 259
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregrevanje uređaja. - Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm. - Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u ormar).
Page 260
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. y Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova. y Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama.
Page 261
MONTIRANJE I PRIPREMA NAPOMENA y Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. y OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. y Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela uređaja koji koristite.
Page 262
MONTIRANJE I PRIPREMA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljač i baterije Korisnički priručnik Držač kabla (AAA) Dodatak za fiksiranje kabla Osnova postolja Osnova postolja (Samo za modele LB49**- (Samo za modele LB49**- ZB/ZG) (Samo za modele LB57**,...
Page 263
MONTIRANJE I PRIPREMA DC adapter Dual play Zavrtnji za postolje Zavrtnji za postolje naočare 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Samo za modele LB49**) (Samo za modele 28LB49**- (Samo za modele 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Zavrtnji za postolje Zavrtnji za postolje Odstojnici zidnog nosača 2EA, M4 x L20...
Page 264
AN-WF500 AN-MR500 AN-VC5** Hardverski ključ za Wi-Fi/ Magični daljinski upravljač Kamera za video pozive Bluetooth LG uređaj za zvuk Tag On * Magični daljinski upravljač i LG audio uređaj (bežični) možete da koristite isključivo u kombinaciji sa Wi-Fi/Bluetooth ključem.
Page 265
MONTIRANJE I PRIPREMA Delovi i dugmad Tip A: LB49**-ZH, LB57**, Tip B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekran Ekran Zvučnici Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni senzori Daljinski upravljač i Indikator rada inteligentni senzori Indikator rada Upravljačko dugme Upravljačko dugme Joystick Button Tip C: LB58**-ZM Ekran Zvučnici...
Page 266
MONTIRANJE I PRIPREMA 1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike koji odgovara okruženju. 2 Upravljačko dugme - Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora. NAPOMENA y Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati stavku OPCIJA. Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.
Page 267
MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje y Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. televizora y U slučaju ručnog transporta, televizor držite na način prikazan na sledećoj slici. Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja tele vizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
Page 268
MONTIRANJE I PRIPREMA Montiranje na sto Pričvršćivanje televizora na zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
Page 269
VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 obratite se kvalifikovanim osobama. LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani Standardni zavr- M4 X L10 M4 X L10 profesionalni montažer. tanj Broj zavrtanja Zidni nosač...
Page 270
Koristite odobreni LG zidni nosač i y Dužina zavrtnja se može razlikovati u obratite se distributeru ili kvalifikovanom zavisnosti od zidnog nosača. Proverite da osoblju.
Page 271
DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
Page 272
DALJINSKI UPRAVLJAČ (U zavisnosti od modela) SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu. RATIO Promena dimenzija slike. INPUT Menja izvor ulaznog signala. RATIO INPUT TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa. SUBTITLE LIST Pristupanje listi snimljenih emisija. (Razmak) Pritiska razmak na tastaturi na ekranu.
Page 273
KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA / ODRŽAVANJE KORIŠĆENJE ODRŽAVANJE KORISNIČKOG Čišćenje televizora UPUTSTVA Redovno čistite televizor kako biste održali Korisničko uputstvo vam omogućava da na jed- nostavniji način pristupite detaljnim informacijama najbolje performanse i produžili njegov radni vek. o televizoru. OPREZ 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smart početnom meniju.
Page 274
REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE REŠAVANJE PROBLEMA Problem Rešenje Nije moguće y Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte upravljati televizorom opet. pomoću daljinskog y Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača. upravljača. y Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( Nema slike i zvuka.
Page 275
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.com...
Page 276
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.com.
Page 277
SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE y TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje: - izloženost izravnim zrakama sunca - visoka vlažnost (poput kupaonice) - blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode toplinu - blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju - izloženost kiši ili vjetru...
Page 278
SIGURNOSNE UPUTE y Pri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade obliku- jte petlju kako kiša ne bi dospjela u unutrašnjost. Prodor kiše mogao bi oštetiti proizvod i prouzročiti strujni udar. y Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje strane TV-a.
Page 279
SIGURNOSNE UPUTE y Nemojte podvrgavati uređaj udarcima niti dopustiti da strana tijela padnu u uređaj te pazite da ništa ne padne na ekran. Možete se ozlijediti ili se proizvod može oštetiti. y Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili grmljavin- ske oluje.
Page 280
SIGURNOSNE UPUTE y Nemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod nagibom. Izbjegavajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju dovoljnu potporu. U suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili ozljede. y Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo.
Page 281
SIGURNOSNE UPUTE y Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. - Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm. - Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu ili u ormarić). - Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk.
Page 282
SIGURNOSNE UPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. y Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda. Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar. y Cjelokupno servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
Page 283
SASTAVLJANJE I PRIPREMA NAPOMENA y Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. y Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovom priručniku. y Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog signala ili modela proizvoda koji koristite.
Page 284
SASTAVLJANJE I PRIPREMA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljač i baterije Magični daljinski upravljač, Držač kabela (AAA) baterije (AA) Držači za postavljanje Baza postolja Baza postolja (Samo LB49**-ZB/ZG) kabela (Samo LB49**-ZH)
Page 285
SASTAVLJANJE I PRIPREMA DC adapter Kabel napaja- Vijci za postolje Vijci za postolje 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Samo LB49**) (Samo 28LB49**-ZH) (Samo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vijci za postolje Vijci za postolje Odstojnici zidnog nosača 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 (Samo 32/39LB58**-ZM)
Page 286
Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjernicama proizvođača. AN-WF500 AN-MR500 AN-VC5** Wi-Fi/Bluetooth hardverski Magični daljinski upravljač Kamera za videopozive dodatak LG audio uređaj Tag On * Magic daljinski upravljač i audiouređaj tvrtke LG (bežični) možete koristiti samo uz Wi-Fi/Bluetooth hardverski dodatak.
Page 287
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Dijelovi i gumbi Tip A: LB49**-ZH, LB57**, Tip B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekran Ekran Zvučnici Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni senzori Daljinski upravljač i Indikator napajanja inteligentni senzori Indikator napajanja Upravljačka tipka Upravljačka tipka Joystick Button Tip C: LB58**-ZM Ekran Zvučnici...
Page 288
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 1 Inteligentni senzor - podešava kvalitetu sliku prema okruženju. 2 Upravljačka tipka - Ovaj gumb nalazi se ispod zaslona televizora. NAPOMENA y Indikator napajanja možete uključiti i isključiti tako da u glavnom izborniku odaberete OPCIJA. Upotreba upravljačke tipke TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno.
Page 289
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Podizanje i premještanje y U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati najmanje 2 osobe. televizora y Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način prikazan na sljedećoj slici. Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu.
Page 290
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Postavljanje na stol Montiranje televizora na zid (ova značajka nije dostupna na svim modelima.) 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. - Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije. 10 cm 1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za televizor i vijke na stražnjoj strani televizora.
Page 291
VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 materijal, obratite se kvalificiranom osoblju. Standardni M4 X L10 M4 X L10 LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti vijak profesionalni instalater. Broj vijaka Nosač za mon- LSW140B LSW140B tiranje na zid...
Page 292
Nosač za montiranje na zid ubraja se u Upotrijebite autorizirani zidni nosač tvrtke dodatnu opremu. Nabaviti ga možete od LG i obratite se lokalnom distributeru ili lokalnog distributera. kvalificiranom osoblju. y Duljina vijaka može se razlikovati ovisno y Nemojte previše stezati vijke jer tako...
Page 293
DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto.
Page 294
DALJINSKI UPRAVLJAČ (Ovisno o modelu) SUBTITLE Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom načinu rada. RATIO Promjena veličine slike. INPUT Promjena izvora ulaznog signala. RATIO INPUT TV/RAD Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa. SUBTITLE LIST Pristup popisu spremljenih programa. (Razmak) Otvara prazno mjesto na zaslonskoj tipkovnici. .,;@ Q.VIEW Povratak na posljednji gledani program.
Page 295
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE KORIŠTENJE ODRŽAVANJE KORISNIČKOG Čišćenje televizora PRIRUČNIKA Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek Korisnički priručnik omogućuje jednostavniji pris- trajanja. tup detaljnim informacijama o televizoru. 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart OPREZ početnom izborniku.
Page 296
RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje y Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. Ne mogu upravljati y Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i televizorom pomoću daljinskog upravljača. daljinskog upravljača. y Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( y Provjerite je li uređaj uključen.
Page 297
MANUALI I PËRDORIMIT Televizor LED * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
Page 298
LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një dërgimi të tillë (si p.sh. koston e medias, dërgimin dhe transportimin) nëpërmjet një...
Page 299
UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në...
Page 300
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Përthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e shiut. Kjo mund të shkaktojë dëmtim nga uji brenda produktit dhe mund të japë goditje elektrike. y Kur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur kabllon elektrike dhe atë...
Page 301
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. y Mos lejoni që produkti të goditet ose që të bien objekte të ndryshme, dhe mos rrëzoni asgjë...
Page 302
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e instaloni produktin në vende si p.sh. në rafte të paqëndrueshme ose në sipërfaqe të pjerrëta. Gjithashtu, shmangni vendet ku ka dridhje ose aty ku produkti nuk mund të mbështetet plotësisht. Në të kundërt, produkti mund të bjerë ose të rrëshqasë, gjë që mund t'ju shkaktojë...
Page 303
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca ndërmjet produktit dhe murit duhet të jetë më e madhe se 10 cm. - Mos e instaloni produktin në një vend pa ventilim (p.sh., në një raft librash ose në...
Page 304
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të...
Page 305
MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që...
Page 306
MONTIMI DHE PËRGATITJA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telekomanda dhe bateritë Manuali i përdorimit Mbajtësi i kabllos (AAA) Mbledhësi i kabllove Baza e mbështetëses Baza e mbështetëses (Vetëm LB49**-ZB/ZG) (Vetëm LB49**-ZH) (Vetëm LB57**, LB58**-ZA/...
Page 307
MONTIMI DHE PËRGATITJA Përshtatësi DC Kordoni Vidat e mbështetëses Vidat e mbështetëses elektrik 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Vetëm LB49**) (Vetëm 28LB49**-ZH) (Vetëm 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vidat e mbështetëses Vidat e mbështetëses Bokullat për montim në 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 (Vetëm 32/39LB58**-ZM)
Page 308
Emri ose dizajni i modelit mund të ndryshojnë në varësi të përditësimit të funksioneve të produktit, rrethanave ose politikave të prodhuesit. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Telekomanda magjike Dongëlli Wi-Fi/Bluetooth Kamera e videothirrjes Pajisja audio LG Tag On * Telekomanda magjike dhe pajisjen LG Audio (me valë) mund t’i përdorni vetëm kur përdorni grupin Wi- Fi/Bluetooth.
Page 309
MONTIMI DHE PËRGATITJA Pjesët dhe butonat Lloji A: LB49**-ZH, LB57**, Lloji B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekrani Ekrani Altoparlantët Altoparlantët Telekomanda dhe sensorët inteligjentë Telekomanda dhe Treguesi i energjisë sensorët inteligjentë Treguesi i energjisë Butoni i levës Butoni i levës Joystick Button Lloji C: LB58**-ZM Ekrani...
Page 310
MONTIMI DHE PËRGATITJA 1 Sensori inteligjent - Rregullon cilësinë e imazhit sipas mjedisit rrethues. 2 Butoni i levës - Ky buton gjendet poshtë ekranit të televizorit. SHËNIM y Mund ta vendosni treguesin e energjisë në aktiv ose joaktiv duke zgjedhur OPSION në menytë kryesore.
Page 311
MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e y Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. TV-së y Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-në sipas ilustrimit të mëposhtëm. Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të...
Page 312
MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë Sigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë, ose kapëset dhe bulonat e TV-së...
Page 313
28LB49** lutemi kontaktoni personelin e kualifikuar. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një Vidë standarde M4 X L10 M4 X L10 instalues profesionist i kualifikuar. Numri i vidave...
Page 314
Mund të blini aksesorë të tjerë Përdorni vetëm montuese për mur të nga shitësi vendas. autorizuara nga LG dhe kontaktoni y Gjatësia e vidave mund të ndryshojë në shitësin vendas ose personelin e varësi të montueses së murit. Sigurohuni kualifikuar.
Page 315
TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë.
Page 316
TELEKOMANDA (Në varësi të modelit) SUBTITLERivendos titrat tuaja të preferuara në regjimin dixhital. RATIO Ndryshon përmasat e figurës. INPUT Ndryshon burimin e hyrjes. RATIO INPUT TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV. SUBTITLE LIST Fut listën e programeve të ruajtura. (Hapësirë) Krijon një...
Page 317
PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT / MIRËMBAJTJA PËRDORIMI I MIRËMBAJTJA UDHËZUESIT TË Pastrimi i TV-së PËRDORUESIT Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më lehtësisht informacionin e detajuar për TV-në. performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë...
Page 318
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE / SPECIFIKIMET ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Zgjidhja Televizori nuk mund y Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. të kontrollohet nga y Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës. telekomanda. y Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet në...
Page 319
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 320
Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od garancije i obavijesti o autorskim pravima. LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu opensource@lge.com.
Page 321
SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE y Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: - Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti - Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo - U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu - U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen pari ili ulju...
Page 322
SIGURNOSNE UPUTE y Savijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili ulazak kiše. To može dovesti do oštećenja unutar uređaja izazvanih prodorom vode i strujnog udara. y Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a.
Page 323
SIGURNOSNE UPUTE y Pazite da proizvod ne bude izložen nekom udaru ili da neki predmeti upadnu u proizvod i nemojte bilo šta ispuštati na ekran. Možete pretrpiti povrede ili izazvati oštećenja proizvoda. y Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grmljavine.
Page 324
SIGURNOSNE UPUTE y Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nag- nute površine. Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni oslonac. U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proizvodu.
Page 325
SIGURNOSNE UPUTE y Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregri- javanje proizvoda. - Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. - Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za knjige ili u ormaru).
Page 326
SIGURNOSNE UPUTE y Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. y Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar. y Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju.
Page 327
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE NAPOMENA y Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. y OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. y Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite. y Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.
Page 328
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljač i baterije Korisnički priručnik Kabl za stolno postolje (AAA) Spojnica za rukovanje Osnova postolja Osnova postolja (Samo LB49**-ZB/ZG) kablovima (Samo LB49**-ZH)
Page 329
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Adapter istosmjerne struje Vijci za postolje Vijci za postolje Kabl za napajanje 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Samo LB49**) (Samo 28LB49**-ZH) (Samo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vijci za postolje Vijci za postolje Odstojnici zidnog nosača 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 (Samo 32/39LB58**-ZM)
Page 330
Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača. AN-WF500 AN-MR500 AN-VC5** Wi-Fi/Bluetooth hardverski Magični daljinski upravljač Kamera za video pozive ključ LG Audio uređaj Tag On * Magični daljinski upravljač i LG audio uređaj (bežični) možete koristiti samo s Wi-Fi/Bluetooth hardverskim ključem.
Page 331
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tip A : LB49**-ZH, LB57**, Tip B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekran Ekran Zvučnici Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni senzori Daljinski upravljač i Pokazivač napajanja strujom inteligentni senzori Pokazivač napajanja strujom Upravljačko dugme Upravljačko dugme Joystick Button Tip C : LB58**-ZM...
Page 332
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike u skladu sa okruženjem. 2 Upravljačko dugme - Ovo dugme se nalazi ispod ekrana TV-a. NAPOMENA y Lampicu pokazivača napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnim izbornicima odabrati OPCIJA.
Page 333
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Podizanje i micanje TV-a y Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi biti prisutne najmanje dvije osobe. y Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u ga kao što je prikazano na sljedećoj ilustraciji. i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja.
Page 334
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Montiranje na sto Pričvršćivanje TV-a za zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač...
Page 335
Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje na zid) podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje. Model 22LB49** 28LB49** LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 kvalificirana stručna osoba. Standardni...
Page 336
Dužina vijaka može biti različita ovisno Koristite odobreni LG zidni nosač i o zidnom nosaču. Pazite da koristite kontaktirajte lokalnog prodavača ili odgovarajuću dužinu. kvalificirano osoblje.
Page 337
DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.
Page 338
DALJINSKI UPRAVLJAČ (Ovisno o modelu) SUBTITLE Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada. RATIO Promjena veličine slike. INPUT Promjena ulaznog signala. RATIO INPUT TV/RAD Odabir Radija, TV i DTV programa. SUBTITLE LIST Pristup popisu sačuvanih programa. (Razmak) Otvaranje praznog prostora na tastaturi na ekranu. .,;@ Q.VIEW Povratak na prethodni gledani program.
Page 339
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE KORIŠTENJE ODRŽAVANJE KORISNIČKOG Čišćenje TV-a PRIRUČNIKA Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek Korisnički priručnik vam omogućava jednostavnije pristupanje detaljnim informacijama o TV-u. proizvoda. OPREZ 1 Pritisnite tipku SMART kako biste pristupili Smart početnom izborniku.
Page 340
RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje Nije moguće y Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. kontrolirati TV putem y Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača. daljinskog upravljača. y Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane ( Nema slike na ekranu y Provjerite je li uređaj uključen.
Page 341
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ LED ТЕЛЕВИЗОР * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување. Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.com...
Page 342
Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања од одговорност и известувања за авторски права. LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката...
Page 343
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ y Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните опкружувања: - Места изложени на директна сончева светлина - Област со висока влажност како бања - Во...
Page 344
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот. Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и електричен удар. y При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна...
Page 345
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте предмети кон екранот. Би можеле да се повредите или производот може да се оштети. y Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици...
Page 346
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде производот не би имал добра подлога. Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да...
Page 347
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи прегревање на производот. - Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm. - Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на...
Page 348
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. y Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат внатрешните делови на уредот. Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања. y Наведете...
Page 349
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во ова упатство. y Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на производот...
Page 350
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Далечински управувач и Упатство за корисникот Држач за кабли батерии (AAA) Организатор на кабли Основа на држач Основа на држач (Само...
Page 351
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА DC адаптер Кабел за Завртки за држач Завртки за држач напојување 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Само LB49**) (Само 28LB49**-ZH) (Само 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Завртки за држач Завртки за држач Одбојни елементи за 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 монтирање...
Page 352
функциите на производот, потребите или политиките на производителот. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Магичен далечински Wi-Fi/Bluetooth предавател Камера за видео повици управувач LG аудио уред Tag On * Можете да го користите магичниот далечински управувач и LG аудио уред(безжично) само кога го користите Wi-Fi/Bluetooth предавателот.
Page 353
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Делови и копчиња Тип A : LB49**-ZH, LB57**, Тип B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Екран Екран Звучници Звучници Далечинско управување и интелигентни сензори Далечинско управување Индикатор за напојување и интелигентни сензори Индикатор за напојување Џојстик копче Џојстик копче Joystick Button Тип...
Page 354
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 1 Интелигентен сензор - Го прилагодува квалитетот на сликата во согласност со опкружувањето. 2 Џојстик копче - Ова копче е поставено под екранот на телевизорот. ЗАБЕЛЕШКА y Светлината на индикаторот за напојување можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено...
Page 355
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Подигнување и пренесување y При пренесување на голем телевизор, потребно е учество на најмалку 2 лица. на телевизорот y При рачно пренесување на телевизорот, држете го телевизорот како што е прикажано на следната слика. При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте...
Page 356
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Поставување на маса Прицврстување на телевизорот на ѕид (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во исправена положба на масата. - Оставете простор од 10 cm (минимум) од...
Page 357
агол во однос на подот. При прикачување на телевизорот на други градежни материјали, ве Одделно купување молиме обратете се до квалификувано лице. (Носач за монтирање на ѕид) LG препорачува монтирањето на ѕид да биде извршено од квалификувано професионално Модел 22LB49** 28LB49** лице...
Page 358
или закосен ѕид, тој може да падне и y Носачот за прицврстување на ѕид е да предизвика сериозни повреди. опционален. Дополнителна опрема Користете авторизиран LG носач можете да набавите од вашиот за ѕид и обратете се до локалниот локален продавач.
Page 359
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот или на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги...
Page 360
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ (Во зависност од моделот) SUBTITLE Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим. RATIO Менување на големината на сликата. INPUT Промена на изворот на влезен сигнал. TV/RAD Избор на радио, телевизиски и DTV програми. RATIO INPUT SUBTITLE LIST Пристап до зачуваната листа на програми. (Празно...
Page 361
УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ / ОДРЖУВАЊЕ УПОТРЕБА НА ОДРЖУВАЊЕ УПАТСТВОТО ЗА Чистење на телевизорот КОРИСТЕЊЕ Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолжите Упатството за користење ви нуди полесен работниот век. пристап до деталните информации за телевизорот.
Page 362
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИ ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Решение Не е можно y Проверете го сензорот за далечинско управување на производот управување на и обидете се повторно. телевизорот со y Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач далечинскиот има некаква пречка. управувач.
Page 363
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED TV * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
Page 364
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и...
Page 365
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
Page 366
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. y При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит...
Page 367
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь устройства, не стучите по экрану. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к нанесению вам травмы или повреждению устройства. y Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы. Возможно...
Page 368
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается вибрациям, или мест с неполной опорой. Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой нанесение вам...
Page 369
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: - Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см. - Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на книжной полке или в серванте). - Не...
Page 370
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. y Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению. y Любое...
Page 371
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приведённые изображения и экранные меню могут отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа...
Page 372
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт ДУ и батареи (AAA) Руководство пользователя Держатель для кабеля Кабельный органайзер Основание Основание (только для LB49**-ZB/ZG) 2 шт.
Page 373
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ AC-DC Adapter / Кабель Винты для подставки Винты для подставки питания 2 шт., M4 x L10 4 шт., M4 x L14 (только для LB49**) (только для 28LB49**-ZH) (только для 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Винты для подставки Винты...
Page 374
обновлений, решения производителя или от его политики. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Пульт ДУ Magic Wi-Fi/Bluetooth адаптер Камера для видеозвонков Звуковая панель LG Tag On * Пульт ДУ Magic и Аудиоустройство LG (беспроводное) можно использовать только с адаптером Wi-Fi/Bluetooth. ИК приё интелл...
Page 375
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Тип A : LB49**-ZH, LB57**, Тип B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Экран Экран Кнопки Кнопки ИК приёмник дистанционного управления и ИК приёмник дистанционного интеллектуальные сенсоры управления и Индикатор питания интеллектуальные сенсоры Индикатор питания Кнопка-джойстик...
Page 376
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1 Интеллектуальный сенсор настраивает изображение в зависимости от условий освещения. 2 Кнопка-джойстик расположена под экраном ТВ. ПРИМЕЧАНИЕ y Чтобы включить или выключить индикатор питания, выберите в главном меню УСТАНОВКИ. Использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево...
Page 377
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. y При транспортировке телевизора в Перед поднятием и перемещением телевизора руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке. ознакомьтесь со следующими инструкциями, во избежание повреждения и для обеспечения безопасной...
Page 378
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе Закрепление телевизора на стене (Этот компонент доступен не для всех моделей.) 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. - Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. 10 см 1 Вставьте...
Page 379
строительных материалов обращайтесь к Модель 22LB49** 28LB49** квалифицированным специалистам. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 Компания LG рекомендует вызывать Стандартный M4 X L10 M4 X L10 квалифицированного мастера для крепления винт телевизора к стене. Количество винтов...
Page 380
Настенный кронштейн является падению и получению травмы. дополнительным аксессуаром. Следует использовать одобренный Дополнительные аксессуары можно кронштейн LG для настенного приобрести у местного дилера. крепления и обратиться к местному y Длина винтов может зависеть от дилеру или квалифицированному кронштейна для настенного крепления.
Page 381
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте пульт или ДУ с телевизором. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учётом и...
Page 382
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (в зависимости от модели) SUBTITLE Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом режиме субтитров. RATIO Изменение размеров изображения. RATIO INPUT INPUT Изменение источника входного сигнала. SUBTITLE TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. LIST Доступ к списку сохраненных программ. .,;@ (Пробел) Ввод...
Page 383
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РУКОВОДСТВА Чистка телевизора ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре. продукта необходимо регулярно чистить телевизор. 1 Нажмите кнопку SMART для доступа к начальному...
Page 384
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Решение Невозможно y Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. управлять y Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. телевизором с y Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно помощью...
Page 385
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 22LB49** 22LB4900-ZA 22LB490B-ZG 22LB490B-ZH MODELS 22LB490U-ZG 22LB490U-ZA 22LB491U-ZB 22LB490U-ZH 22LB498U-ZG 22LB490V-ZA 506 x 354 x 141 506 x 345 x 129 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) 506 x 310 x 55.8 506 x 310 x 55.8...
Page 387
SPECIFICATIONS 32LB58** 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB5800-ZM 32LB580V-ZD MODELS 32LB580B-ZM 32LB5820-ZJ 32LB580U-ZM 32LB582B-ZJ 32LB580V-ZM 32LB582U-ZJ 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 732 x 431 x 55.5 732 x 431 x 55.5 Weight With stand (kg)
Page 388
SPECIFICATIONS 47LB58** 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB580V-ZB 47LB5800-ZM 47LB580V-ZD MODELS 47LB580B-ZM 47LB5820-ZJ 47LB580U-ZM 47LB582B-ZJ 47LB580V-ZM 47LB582U-ZJ 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1073 x 629 x 55.8 1073 x 629 x 55.8 12.7 14.8...
Page 389
SPECIFICATIONS 60LB58** 60LB5800-ZM MODELS 60LB580B-ZM 60LB580U-ZM 60LB580V-ZM 1373 x 838 x 293 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1373 x 801 x 58.8 26.85 Weight With stand (kg) 23.0 Without stand (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power requirement 150 W Power consumption...
Page 392
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...