Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LN52** www.lg.com P/NO : MFL67688555(1305-REV00) Printed in Korea...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables MAKING CONNECTIONS Antenna Connection HDMI Connection A-10 Adapter Connection A-12 USB Connection A-13 CI module Connection A-15 Euro Scart Connection COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español...
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand (Only 32LN52**) P5 x 25 Stand Body Front Stand Base CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect (Only 42LN52**) the screen from scratches.
SETTING UP THE TV Tidying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable (Only 32LN52**) holder. Cable holder Cable holder hole M4 x 14 2 Fix the Cable holder firmly to the Cable holder hole. (Only 42LN52**) CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may...
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly HINWEIS uses diagrams for the 32LN520B models. Antenna Connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
Page 6
MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας con un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando y Χρησιμοποιήστε...
MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Für optimale Bildqualität wird empfohlen, den HDMI-Anschluss des TV-Gerätes zu verwenden.
Page 8
MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare de um dispositivo externo para a TV. Ligue o il dispositivo esterno e il televisore mediante il dispositivo externo à...
Page 9
MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Για τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας, χρησιμοποιήστε την τηλεόραση με σύνδεση...
A-10 MAKING CONNECTIONS Adapter Connection Français 1 Connectez le câble d’antenne au port d’entrée de l’antenne du téléviseur. 2 Branchez l’adaptateur CC sur la prise d’alimentation du téléviseur. 3 Connectez d’abord le câble d’alimentation à l’adaptateur CC, puis branchez le câble d’alimentation sur une prise murale.
Page 11
MAKING CONNECTIONS A-11 Português Slovenščina 1 Ligue o cabo da antena à porta de entrada da 1 Antenski kabel priključite na vhodni antenski antena da TV. priključek na televizorju. 2 Ligue a ficha do transformador CC à entrada 2 Vtič enosmernega napajalnika priključite na de alimentação da TV.
A-12 MAKING CONNECTIONS USB Connection Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade de disco rígido externa ou um leitor de cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu OS MEUS MÉDIA para utilizar vários tipos de ficheiros multimédia.
MAKING CONNECTIONS A-13 CI module Connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht (*Not Provided) korrekt eingesetzt wurde, können TV- Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz...
Page 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
MAKING CONNECTIONS A-15 Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus IN / OUT Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV...
Page 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite os sinais de vídeo e áudio de um video da un dispositivo esterno al televisore. dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo Collegare il dispositivo esterno e il televisore con externo à...
Page 17
MAKING CONNECTIONS A-17 Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου Τρέχουσα (Έξοδος TV λειτουργία...
Page 18
A-18 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
Page 19
MAKING CONNECTIONS A-19 Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
Page 20
A-20 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vários dispositivos externos à TV e mude a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo.
Page 21
MAKING CONNECTIONS A-21 Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
Page 22
A-22 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
Page 23
Manuale Utente TV LED *TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
Page 24
INDICE INDICE LICENZE AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE ISTRUZIONI DI SICUREZZA MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Componenti e pulsanti - Uso del pulsante joystick Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete TELECOMANDO UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE MANUTENZIONE Pulizia del televisore...
Page 25
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore...
Page 27
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.
Page 28
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
Page 29
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Page 30
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
Page 31
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
Page 33
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecomando e batterie (AAA) Manuale Utente (Vedere pag 17) Adattatore Cavo di alimentazione (Vedere pag A-10) Supporto per cavi Viti del supporto (in base al modello) 3EA, P5 x 25 (Vedere pag A-4) (Vedere pag A-3) Viti del supporto 2EA, M4 x 14 (Solo 32LN52**) Vite per il montaggio...
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Schermo Altoparlanti Sensore telecomando Pulsante joystick Indicatore di alimentazione (* Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV.) NOTA y È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
Page 35
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante Accensione joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
Page 36
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell’illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
Utilizzare un supporto per montaggio a LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete parete autorizzato da LG e contattare da un installatore qualificato esperto. il rivenditore locale o il personale qualificato.
Page 39
TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
Page 40
UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere SETTINGS per accedere ai menu Manuale dell’utente OPZIONE > Per impostare la lingua principali. 2 Premere il pulsante ROSSO per accedere ai SETTING ...
MANUTENZIONE MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Riavviare il PC con la TV accesa. viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”. IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com...
75 Ω Impedenza antenna esterna Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LN520B-ZA / 32LN5200-ZA / 32LN5203-ZA / 32LN5204-ZA / 42LN520B-ZA / 42LN5200-ZA / 42LN5203-ZA / 42LN5204-ZA è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
Page 45
MANUAL DE USUARIO LED TV *La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
Page 46
CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Piezas y botones - Uso del botón joystick Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANDO A DISTANCIA USO DE LA GUÍA DEL USUARIO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV...
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
Page 49
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Page 50
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
Page 51
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Page 52
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
Page 53
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Page 55
MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y pilas (AAA) (Consulte la página 17) Manual de usuario Adaptador Cable de alimentación (Consulte la página A-10) Organizador de cables Tornillos del soporte (En función del modelo) 3EA, P5 x 25 (Consulte la página A-4) (Consulte la página A-3) Tornillos del soporte 2EA, M4 x 14...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Altavoces Sensor del mando a distancia Botón joystick Indicador de encendido (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.) NOTA y Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón Encendido joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
Utilice un soporte de montaje en pared LG recomienda que un profesional cualificado autorizado por LG y póngase en contacto instale el soporte de pared. con el distribuidor local o con personal cualificado. Si utiliza un montaje en pared de terceros, este no estará...
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV. 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús Guía del Usuario OPCIÓN > Para configurar el idioma principales.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
“No y Reinicie el PC con la TV encendida. signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido). CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com...
Page 65
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED *A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
Page 66
ÍNDICE ÍNDICE LICENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Peças e botões - Utilizar o botão Joystick Levantar e deslocar a TV Montagem numa mesa Montagem numa parede CONTROLO REMOTO COMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR MANUTENÇÃO Limpar a TV...
Page 67
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
Page 68
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
Page 69
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
Page 70
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
Page 71
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
Page 72
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
Page 73
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector.
Page 74
MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
Page 75
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) (Consulte a p. 17) Manual de instruções Transformador Cabo de alimentação (Consulte a p. A-10) Suporte do cabo Parafusos do suporte (Dependendo do modelo) 3 de cada, P5 x 25 (Consulte a p. A-4) (Consulte a p.
Page 76
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Imagem Colunas Sensor do controlo remoto Botão Joystick Indicador de potência (* Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV.) NOTA y Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais.
Page 77
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão Ligar joystick, prima uma vez e solte-o.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu...
Page 79
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
Page 80
Utilize um suporte de montagem na A LG recomenda que a montagem na parede parede autorizado pela LG e contacte seja executada por um profissional qualificado. o representante local ou pessoal qualificado.
CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Page 82
COMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. 1 Prima SETTINGS para aceder aos menus Manual do Utilizador OPÇÃO > Para definir o idioma principais.
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente.
Page 84
Volte a ligar o cabo HDMI. apresentada a y Reinicie o PC com a TV ligada. mensagem “Sem sinal” ou “Formato inválido”. CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO Para obter informações sobre a configuração do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com...
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LN52** 42LN52** 32LN520B-ZA 42LN520B-ZA MODELS 32LN5200-ZA 42LN5200-ZA 32LN5203-ZA 42LN5203-ZA 32LN5204-ZA 42LN5204-ZA With stand (mm) 738 x 493 x 209 969 x 625 x 234 Dimensions (W x H x D) Without stand(mm)
Page 88
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 Record the model number and serial number of...