Summary of Contents for Bosch GSB 36 V-LI Professional
Page 1
OBJ_DOKU-8068-001.fm Page 1 Thursday, August 23, 2007 9:16 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSR/GSB Professional www.bosch-pt.com 36 V-LI 1 609 929 M41 (2007.08) O / 302 de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ro Instrucţiuni de folosire en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
Medikamenten stehen. Ein ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Moment der Unachtsamkeit beim Ge- Stecker und passende Steckdosen verrin- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu gern das Risiko eines elektrischen Schla- ernsthaften Verletzungen führen. ges. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 7
Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 8
Händen sicherer geführt. des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann- vorrichtungen oder Schraubstock festgehal- tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 9
Überprüfen Sie betroffene Teile. Reini- 15 Universalbithalter* gen Sie diese oder tauschen Sie sie 16 Sicherungsschraube für Schnellspannbohr- gegebenenfalls aus. futter 17 Innensechskantschlüssel* 18 Abdeckkappe 19 Schleifkohlenhalterung *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 11
Elektrowerkzeuges (1.) und gleichzeitig auf die Entriegelungstaste 13 (2.). – Ziehen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug ab, bis ein roter Streifen sichtbar wird (3.). 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 12
Ein-/Ausschalters besteht Verlet- zungsgefahr. Sicherungsschraube entfernen (siehe Bild D) Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit Das Schnellspannbohrfutter 1 ist gegen unbeab- dem Zusatzgriff 7. sichtiges Lösen von der Bohrspindel mit einer 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 13
Mit dem Gangwahlschalter 3 können 2 Drehzahl- Inbetriebnahme bereiche vorgewählt werden. Akku einsetzen Gang I: Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen- Niedriger Drehzahlbereich; zum Schrauben oder Akkus mit der auf dem Typschild Ihres Elek- zum Arbeiten mit großem Bohrdurchmesser. trowerkzeugs angegebenen Spannung. Der...
Page 14
Der Schraubenkopf dringt dann nicht in das rutschsicherheit und sorgt dadurch für bessere Werkstück ein. Griffigkeit und Handlichkeit des Elektrowerk- zeuges. Durch die Gummierung wird gleichzeitig eine vi- brationshemmende Wirkung erzielt. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 15
HSS-Bohrer Elektrowerkzeug selbsttätig ab. Zum Wechseln (HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Ent- der Kohlebürsten drehen Sie die Schrauben der sprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- Abdeckkappen 18 heraus und nehmen Sie die hör-Programm. Abdeckkappen 18 ab. Stecken Sie einen Schrau- Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrau- bendreher o.
Page 16
Sie einem Merkblatt unter folgender In- Deutschland ternetadresse entnehmen: Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge http://purchasing.bosch.com/de/start/ Osteroder Landstraße 3 Allgemeines/Download/index.htm. 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Keep your hair, clothing Damaged or entangled cords increase the and gloves away from moving parts. risk of electric shock. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 18
Loss of control can cause ing conditions and the work to be per- personal injury. formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 20
*The accessories illustrated or described are not in- 8 Battery cluded as standard delivery. Technical Data Cordless Screwdriver GSR 36 V-LI Professional Combination Cordless Drill GSB 36 V-LI Professional Article number 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Rated voltage No-load speed 0 – 400 0 –...
, Uncertainty K =1.5 m/s Screwdriving: Vibration emission value < 2.5 m/s , Uncertainty K =1.5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance...
Page 22
Push button 12 to indicate the charge condition (also possible when the battery is removed). The battery charge-control indicator automati- cally goes out after approx. 5 seconds. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 23
, until the tool can be inserted. Insert Inserting the Battery the tool. Use only original Bosch lithium ion batter- Firmly tighten the collar of the keyless chuck 1 ies with the voltage listed on the nameplate by hand in rotation direction until the locking of your power tool.
Page 24
This enables screws to be screwed in, even when the battery is empty and allows for the machine to be used as a screwdriver. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 25
19 and and carefully pry it out. ened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The Remove the used carbon brushes and replace appropriate quality is guaranteed by the Bosch them. The new carbon brushes can also be in- accessories program.
Page 26
According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical Australia, New Zealand and Pacific Islands and Electronic Equipment and its Robert Bosch Australia Pty. Ltd. implementation into national Power Tools right, power tools that are no longer usable Locked Bag 66...
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque ac- cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 28
N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’uti- lisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 29
Tenir propre la place de travail. Les mélan- ges de matériaux sont particulièrement dan- gereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 30
16 Vis de blocage pour mandrin à serrage rapi- 17 Clé pour vis à six pans creux* 18 Chape 19 Porte-balais *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 31
OBJ_BUCH-487-001.book Page 31 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM Français | 31 Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse sans fil GSR 36 V-LI Professional Perceuse-visseuse à percussion GSB 36 V-LI Professional à accu N° d’article 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Tension nominale Vitesse de rotation en marche à...
Page 32
K =1,5 m/s Vissage : Valeur d’émission vibratoire < 2,5 m/s , incertitude K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: D-70745 Leinfelden-Echterdingen L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins- tructions d’utilisation a été mesurée conformé- ment à...
Page 33
Faire attention à ce que l’anneau de serrage 14 de la poignée supplémentaire se trouve dans la Lumière permanente 2 x verte ≥1/3 rainure appropriée. Lumière permanente 1 x verte <1/3 Lumière clignotante 1 x verte Réserve Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 34
Il y a N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- risque de blessure lorsqu’on appuie par mé- gine Bosch dont la tension correspond à garde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. cette indiquée sur la plaque signalétique de Enlever la vis de sécurité...
Page 35
Au cas où le commutateur de vitesse 3 ne se lais- pas enfoncée dans la pièce à travailler. serait pas pousser à fond, tourner légèrement le mandrin de perçage avec le foret. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 36
Pour percer dans le métal, n’utiliser que des fo- re optimale. rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers super rapides). La gamme d’accessoires Bosch Contrôle de température de l’électronique de vous assure la qualité nécessaire. l’outil électroportatif : Avant de visser des vis d’un certain diamètre et...
Page 37
OBJ_BUCH-487-001.book Page 37 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM Français | 37 Entretien et service Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- après-vente cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
Page 38
à la directive 91/157/CEE. Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 40
Con la herramien- han sido concebidas puede resultar peli- ta adecuada podrá trabajar mejor y más groso. seguro dentro del margen de potencia in- dicado. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 41
Por ejemplo: ciertos tipos de polvo son ruido intenso puede provocarle sordera. cancerígenos. Colóquese una mascarilla anti- polvo y, si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente, utilice además un equipo de aspiración adecuado. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 42
*Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- cias de peligro e instrucciones si- den al material que se adjunta de serie. guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 43
OBJ_BUCH-487-001.book Page 43 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM Español | 43 Datos técnicos Atornilladora taladradora GSR 36 V-LI Professional accionada por acumulador Atornilladora-taladradora de GSB 36 V-LI Professional percusión por acumulador Nº de artículo 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Tensión nominal Revoluciones en vacío 0 –...
Page 44
El nivel de vibraciones indicado ha sido determi- 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nado para las aplicaciones principales de la he- D-70745 Leinfelden-Echterdingen rramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con...
Page 45
Capacidad Luz permanente 3 x verde ≥2/3 Luz permanente 2 x verde ≥1/3 Luz permanente 1 x verde <1/3 Luz parpadeante 1 x verde Reserva Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 46
Solamente utilice acumuladores de iones Vd. podría accidentarse en caso de un accio- de litio originales Bosch de la tensión indi- namiento fortuito del interruptor de co- cada en la placa de características de su he- nexión/desconexión.
Page 47
6, espere a que el tornillo haya sido en- tabrocas con la broca montada. roscado al ras con la superficie de la pieza de trabajo. De esta manera se evita que la cabeza del tornillo penetre en el material. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 48
óptima. rá en el programa de accesorios Bosch. Antes de enroscar tornillos grandes y largos en Control de temperatura del circuito electrónico materiales duros deberá taladrarse un agujero de la herramienta eléctrica:...
Page 49
México culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca- Robert Bosch S.A. de C.V. racterísticas de la herramienta eléctrica. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Cambio de escobillas (ver figura H) Tel.
Page 50
Para más detalles le remitimos a la fi- de Bosch: cha técnica redactada en inglés que puede con- sultar en internet bajo la siguiente dirección: España http://purchasing.bosch.com/en/start/ Servicio Central de Bosch Allgemeines/Download/index.htm. Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Eliminación Cabanillas del Campo Recomendamos que las herramientas eléctri-...
à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- ríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver liga- do à terra. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 52
é perigosa e deve apropriado para um certo tipo de acumu- ser reparada. ladores for utilizado para carregar acumu- ladores de outros tipos. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 53
Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- a lesões. ras de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 54
18 Tampa abaixo pode causar choque eléctri- 19 Suporte para carvão de lixar co, incêndio e/ou graves lesões. *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 55
Português | 55 Dados técnicos Berbequim-aparafusador sem fio GSR 36 V-LI Professional Berbequim de percussão sem fio GSB 36 V-LI Professional N° do produto 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Tensão nominal N° de rotações em ponto morto 0 –...
Page 56
K =1,5 m/s Aparafusar: Valor de emissão de vibrações < 2,5 m/s , incerteza K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: D-70745 Leinfelden-Echterdingen O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma...
Page 57
Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 1 gi- cesso de carga. O acumulador está completa- rando no sentido de rotação , até ser possível mente carregado, se os três LEDs verdes introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 58
O travamento solta-se novamente, logo que gi- Só utilizar acumuladores de iões de lítio rar a bucha no sentido contrário para remover a Bosch com a tensão indicada no logotipo da ferramenta. sua ferramenta eléctrica. A utilização de ou- tros acumuladores pode levar a lesões e pe- Trocar o mandril de brocas rigo de incêndio.
Page 59
Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar- superior a 70 °C, até ser alcançada a faixa desligar 6 proporciona um número de rotação ideal de temperatura. baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n° de rotação. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 60
Substituir as escovas de carvão (veja figura H) afiadas e em perfeito estado. O programa de A ferramenta eléctrica desligar-se-á automatica- acessórios Bosch garante a respectiva qualidade. mente se as escovas de carvão estiverem gas- Antes de atarraxar parafusos, mais longos e mai- tas.
Page 61
De acordo com a directiva euro- A nossa equipa de consultores Bosch esclare- peia 2002/96/CE para aparelhos cem com prazer todas as suas dúvidas a respei- eléctricos e electrónicos velhos, e to da compra, aplicação e ajuste dos produtos e...
Le spine non modificate e le prese tensile può essere causa di gravi inciden- adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 63
Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 64
Utilizzare con sicurezza l’elet- zato e solo impiegando pezzi di ricambio troutensile tenendolo sempre con entrambe originali. In tale maniera potrà essere sal- le mani. vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 65
Vi è concreto pericolo di esplosione! 1 Mandrino autoserrante 2 Anello di regolazione preselezione della coppia 3 Commutatore di marcia 4 Impugnatura morbida Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 66
13 Tasto di sbloccaggio della batteria ricarica- bile Dati tecnici Cacciaviti/avvitatore a batteria GSR 36 V-LI Professional Trapano avvitatore a batteria GSB 36 V-LI Professional con battente Codice prodotto 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto 0 –...
Page 67
, Incertezza della misura D-70745 Leinfelden-Echterdingen K =1,5 m/s Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 68
NTC per il controllo della temperatura che per- mette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata del- la batteria. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 69
Togliere la chiave per vite ad esagono cavo dal da e semplice. mandrino autoserrante e svitare completamente il mandrino autoserrante. Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotando nel senso di rotazione fino a quando l’utensile può essere inserito. Inserire l’utensile. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 70
Applicazione della batteria ricaricabile mero massimo di giri. Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni Con il commutatore di marcia 3 è possibile pre- di litio originali Bosch dotate della tensione selezionare 2 campi di velocità. riportata sulla targhetta di costruzione Marcia I: dell’elettroutensile in dotazione.
Page 71
HSS perfettamente affilate (HSS = acciaio su- cabile: perrapido). Una rispettiva qualità viene garanti- ta dal programma accessori Bosch. – Il LED rosso 10 è illuminato permanentemen- te inserendo la batteria ricaricabile nella sta- Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in zione di ricarica: La batteria ricaricabile è...
Page 72
Manutenzione e pulizia www.bosch-pt.com Prima di effettuare lavori all’elettroutensile Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- (p. es. lavori di manutenzione, cambio sizione per rispondere alle domande relative d’utensile, ecc.), nonché in caso di traspor- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
Page 73
CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono esse- re raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 75
Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 76
Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 77
17 Inbussleutel* werpen worden bevochtigd. Controleer de 18 Afdekkapje betrokken onderdelen. Reinig deze of ver- 19 Koolborstelhouder vang ze indien nodig. * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 78
OBJ_BUCH-487-001.book Page 78 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM 78 | Nederlands Technische gegevens Accuboorschroevendraaier GSR 36 V-LI Professional Accuklopboorschroevendraaier GSB 36 V-LI Professional Zaaknummer 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nominale spanning Onbelast toerental 0 – 400 0 –...
Page 79
Technisch dossier bij: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 80
De boorhou- der wordt daardoor automatisch vergrendeld. De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijderen van het toebehoren de huls in de tegengestelde richting draait. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 81
(zoals het uitvoe- Accu plaatsen ren van onderhoud en het wisselen van in- Gebruik alleen originele Bosch-lithiumion- zetgereedschap) en voordat u het gereed- accu’s met de op het typeplaatje van het schap vervoert of opbergt. Bij per ongeluk...
Page 82
Met toenemende druk – Bij een temperatuur van meer dan 70 °C wordt het toerental hoger. wordt de accu uitgeschakeld tot deze zich weer in het optimale temperatuurbereik be- vindt. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 83
HSS-boren (HSS = hogecapaciteit-snelstaal). De vereiste Koolborstels vervangen (zie afbeelding H) kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch- Als de koolborstels versleten zijn, wordt het toebehorenprogramma. elektrische gereedschap automatisch uitgescha- Voor het indraaien van grote, lange schroeven in keld.
Page 84
(bijvoorbeeld bij de verpakking) in acht te nemen. Meer informatie vindt u in een infor- matieblad in het Engels onder het volgende in- ternetadres: http://purchasing.bosch.com/en/ start/Allgemeines/Download/index.htm. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Gør det til en vane altid at fjerne indstil- tøj øger risikoen for elektrisk stød. lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 86
Få beskadigede dele repareret, in- den maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 87
Noget støv kan være kræftfremkaldende. Brug kunststof og til slagboring i tegl, murværk og en støvbeskyttelsesmaske samt en støv-/spå- sten. neopsugning, hvis en sådan kan tilsluttes. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 88
*Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje- 8 Akku ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen. Tekniske data Akku-boreskruetrækker GSR 36 V-LI Professional Akku-slagboreskruetrækker GSB 36 V-LI Professional Typenummer 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet 0 – 400 0 –...
Page 89
Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Boring i metal: Vibrationskesponering =3,0 m/s , usikkerhed K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Slagboring i beton: Vibrationseksponering D-70745 Leinfelden-Echterdingen = 11,5 m/s , usikkerhed K =1,5 m/s Skruer: Vibrationseksponering a <...
Page 90
5 sekunder. Kapacitet Konstant lys 3 x grøn ≥2/3 Konstant lys 2 x grøn ≥1/3 Konstant lys 1 x grøn <1/3 Blinklys 1 x grøn Reserve 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 91
Isæt akku Retningsomskifteren skal altid stå i midten, før der indstilles på maskinen (f.eks. vedli- Brug kun originale li-ion-akkuer fra Bosch, geholdelse, værktøjsskift osv.) samt før ma- der skal have den spænding, der er angivet skinen transporteres og stilles til opbeva- på...
Page 92
(når akkuen er sat i): Akkuen er uden for kontakten 6. driftstemperaturområdet fra – 10 °C til + 60 °C. – Ved en temeratur over 70 °C slukker akkuen, til den befinder sig i det optimale tempera- turområde igen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 93
Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. www.bosch-pt.com Opbevar kun akkuen i et temperaturområde Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig mellem 0 °C og 45 °C. Opbevar ikke akkuen i bi- med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- len f.eks. om sommeren.
Page 94
94. Gamle akkuer/batterier må ikke smides ud sam- men med det almindelige husholdningsaffald, ej heller brændes eller smides i vandet. Akku- er/batterier skal indsamles, genbruges eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- skruvnycklar innan du kopplar på elverk- ken för elstöt. tyget. Ett verktyg eller en nyckel i en rote- rande komponent kan medföra kropps- skada. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 96
Låt skadade delar repa- reras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 97
Vissa damm klassificeras som cancerframkal- och plast samt för slagborrning i tegel, betong lande ämnen. Använd en dammfiltermask och sten. och om möjligt damm-/spånutsugning. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 98
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör 9 Skruvbits* ingår inte standardleveransen. Tekniska data Sladdlös borrskruvdragare GSR 36 V-LI Professional Sladdlös slagborrskruvdragare GSB 36 V-LI Professional Produktnummer 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Märkspänning Tomgångsvarvtal 0 – 400 0 – 450 –...
Page 99
Certification Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745: borrning i metall: Vibrationsemissionsvärde 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =3,0 m/s , onoggrannhet K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen slagborrning i betong: Vibrationsemissionsvärde = 11,5 m/s , onoggrannhet K =1,5 m/s skruvning: Vibrationsemissionsvärde...
Page 100
Batterimodulen är fullständigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna är permanent tända. Un- gefär 5 minuter efter det batterimodulen är full- ständigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdio- derna. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 101
Driftstart mot anslag, vrid borrchucken med borren en Insättning av batterimodul aning. Använd endast original Bosch litiumjonbat- terier med den spänning som anges på el- verktygets typskylt. Används andra batterier finns risk för kropsskada och brand. Ställ riktningsomkopplaren 5 i mittläge för att skydda elverktyget mot oavsiktlig inkoppling.
Page 102
(HSS=högeffektssnabbstål). Denna kvalitet of- temperaturområde. I detta fall fungerar elverkty- fererar Bosch som tillbehör. get inte alls eller med nedsatt effekt. Innan större, längre skruvar dras in i hårt mate- rial förborra gängans kärndiameter till ca skruvlängden.
Page 103
även på adressen: för inte batterimodulen t.ex. på sommaren ligga www.bosch-pt.com kvar i bilen. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilations- det gäller frågor beträffande köp, användning öppningar med en mjuk, ren och torr pensel.
Page 104
Batterier- na ska samlas för återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt. Endast för EU-länder: Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direktivet 91/157/EEG omhändertas för återvin- ning. Ändringar förbehålles. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg fuktighet. Dersom det kommer vann i et for å stå stødig og i balanse. Dermed kan elektroverktøy, øker risikoen for elektris- du kontrollere elektroverktøyet bedre i ke støt. uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 106
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe Bruk hørselvern ved bruk av slagbormaski- skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- ner. Innvirkning av støy kan føre til at man tere å føre. mister hørselen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 107
Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger ramikk og kunststoff og til slagboring i murstein, er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne murverk og stein. eller eksplodere. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 108
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- 8 Batteri dard-leveransen. Tekniske data Akku-boreskrutrekker GSR 36 V-LI Professional Batteri-slagboreskrutrekker GSB 36 V-LI Professional Produktnummer 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nominell spenning Tomgangsturtall 0 – 400 0 – 450 –...
Page 109
Usikkerhet K =3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen =3,0 m/s , usikkerhet K =1,5 m/s Slagboring i betong: Svingningsemisjonsverdi...
Page 110
Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt tre grønne LED’ene lyser kontinuerlig. Ca. 5 mi- retning for å fjerne verktøyet. nutter etter at batteriet er helt oppladet, slokner de tre grønne LED’ene igjen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 111
Hvis girvelgeren 3 ikke kan skyves frem til ansla- Innsetting av batteriet get, må chucken dreies litt med boret. Bruk kun original Bosch litium-ion-batterier med en spenning som er angitt på typeskil- tet til elektroverktøyet ditt. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
Page 112
Den røde LED’en på indikatoren for temperatur- hurtigskjærende stål) til boring i metall. Tilsva- overvåking 10 signaliserer at batteriet eller elek- rende kvalitet garanterer Bosch-tilbehør-pro- tronikken til elektroverktøyet (ved innsatt batte- grammet. ri) ikke er i optimalt temperaturområde. I dette tilfellet arbeider elektroverktøyet ikke eller ikke...
Page 113
Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet re- Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp gelmessig med en myk, ren og tørr pensel. ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på...
Page 114
Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann. Batterier skal samles inn, resirkuleres eller de- poneres på en miljøvennlig måte. Kun for EU-land: Defekte eller oppbrukte batterier må resirkule- res iht. direktiv 91/157/EØF. Rett til endringer forbeholdes. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Veden tunkeutuminen d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- kun riskiä. lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 116
Täten varmistat, että sähkötyökalu haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. säilyy turvallisena. Anna korjata nämä vioittuneet osat en- nen käyttöä. Monen tapaturman syyt löy- tyvät huonosti huolletuista laitteista. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 117
Esimerkiksi: poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja Monia pölyjä pidetään karsinogeenisina. Käy- muoviin sekä iskuporaukseen tiileen, muurauk- tä pölynsuojanaamaria ja pölyn-/lastunimua, seen ja kiviainekseen. jos se on liitettävissä. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 118
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei 8 Akku kuulu vakiotoimitukseen. 9 Ruuvauskärki * Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin GSR 36 V-LI Professional Akkuiskuporaruuvinväännin GSB 36 V-LI Professional Tuotenumero 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku 0 – 400 0 – 450 –...
Page 119
Engineering Certification Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattuna EN 60745 mukaan: Poraus metalliin: Värähtelyemissioarvo 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =3,0 m/s , epävarmuus K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Iskuporaus betoniin: Värähtelyemissioarvo = 11,5 m/s , epävarmuus K =1,5 m/s Ruuvinvääntö: Värähtelyemissioarvo...
Page 120
Noin 5 minuuttia sen jälkeen, kun akku on täysin ladattu, 3 vihreää LED:iä sammuu. Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataamisen vain akun lämpötilan olles- sa välillä 0 °C ja 45 °C. Täten saavutetaan pitkä käyttöikä akulle. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 121
Käyttöönotto rahalkaisijoiden kanssa tai ruuvinvääntöön. Akun asennus Vaihde II: Suuri kierroslukualue; työskentelyyn pienien po- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniak- rahalkaisijoiden kanssa. kuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa jännitettä. Jonkun Ellei vaihteenvalitsinta 3 voida työntää vastee- muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantu- seen asti, tulee käyttökaraa kiertää...
Page 122
Lämpötilavalvonnan näyttö Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia, teräviä HSS-poranteriä (suurteho pikaleikkaus- Punainen lämpötilavalvonnan LED 10 viestittää, teräs). Bosch-lisätervikeohjelma takaa asianmu- että akku tai sähkötyökalun elektroniikka (asen- kaisen laadun. netulla akulla) ei ole parhaalla lämpötila-alueel- la. Tässä tapauksessa sähkötyökalu ei toimi tai Ennen suurien, pitkien ruuvien kiertoa kovaan toimii vajaalla teholla.
Page 123
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- könä eikä laitteeseen asennettuna kuulu kansal- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- lisiin tai kansainvälisiin vaarallisten aineiden tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- säännösten piiriin. Vaarallisten aineiden sään- huollon tehtäväksi. nökset voivat kuitenkin tulla kysymykseen kulje- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
Page 124
Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Vain EU-maita varten: Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrät- tää direktiivin 91/157/ETY mukaisesti. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά ρούς τραυματισμούς. εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 126
και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 127
Δώστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο σας εργαλείου υπό τάση και οδηγία σε για επισκευή από άριστα εκπαιδευμένο ηλεκτροπληξία. προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφά- λειας του μηχανήματος. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 128
εργαλείο όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυ- νος βραχυκυκλώματος. Προστατεύετε την μπαταρία από φωτιά και υπερβολικές θερμοκρασίες, π.χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 129
*Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν 8 Μπαταρία περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τεχνικά χαρακτηριστικά Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας GSR 36 V-LI Professional Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας GSB 36 V-LI Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0 – 400 0 –...
Page 130
, ανασφάλεια K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- D-70745 Leinfelden-Echterdingen κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του...
Page 131
– Πατήστε ταυτόχρονα την μπαταρία ενάντια στο πέλμα του ηλεκτρικού εργαλείου (1.) και το πλήκτρο απομανδάλωσης 13 (2.). – Τραβήξτε την μπαταρία προς τα έξω μέχρι να εμφανιστεί μια κόκκινη λωρίδα (3.). Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 132
Γυρίστε με το χέρι το κέλυφος του ταχυτσόκ 1 με σύσφιγξης περίπου 10–25 Nm. φορά , μέχρι να πάψει να ακούγεται ο θόρυβος καστάνιας. Με αυτόν τον τρόπο μανδαλώνεται αυτόματα το τσοκ. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 133
βρίσκεται υπό φορτίο ή όταν εργάζεται με Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες το μέγιστο αριθμό στροφών. ιόντων από της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν Με το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 3 μπορούν που αναφέρεται επάνω στην πινακίδα κατα- να προεπιλεχτούν 2 περιοχές αριθμού στροφών.
Page 134
πάντοτε άψογα, κοφτερά τρυπάνια HSS ON/OFF 6 (όταν η μπαταρία είναι τοποθετη- (HSS=ταχυχάλυβας υψηλής απόδοσης). Το μένη): Η μπαταρία βρίσκεται έξω από την πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch εξασφαλίζει περιοχή της θερμοκρασίας λειτουργίας την απαραίτητη υψηλή ποιότητα. μεταξύ – 10 °C και +60 °C.
Page 135
τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του Fax: +30 (0210) 57 01 263 πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο Fax: +30 (0210) 57 70 080 συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. www.bosch.gr Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς ABZ Service A.E.
Page 136
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 138
önce hasarl parçalar onart n. Birçok kulakl k kullan n. Çal ş rken ç kan gürültü iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü işitme kay plar na neden olabilir. bak m ndan kaynaklan r. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 139
Çal şma yerinizi daima temiz tutun. tuğla, duvar ve taşta darbeli delme işleri için Malzeme kar ş mlar özellikle tehlikelidir. geliştirilmiştir. Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 140
9 Vidalama ucu* Teknik veriler Akülü delme/vidalama makinesi GSR 36 V-LI Professional Akülü darbeli delme/vidalama GSB 36 V-LI Professional makinesi Ürün kodu 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Anma gerilimi Boştaki devir say s 0 –...
Page 141
Metalde delme: Titreşim emisyon değeri =3,0 m/s , tolerans K =1,5 m/s Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen = 11,5 m/s , tolerans K =1,5 m/s Vidalama: Titreşim emisyon değeri a <...
Page 142
ças n 7 saat hareket yönünde çevirerek s k n. ç kar lm ş durumda da yapabilirsiniz). Yaklaş k 5 saniye sonra şarj durumu göstergesi otomatik Ek tutamağ n germe band 14 ilgili oluğa olarak söner. oturmal d r. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 143
örneğin bir tezgah üzerine yat r r. Elektrikli el kadar sağa bast r n. aletini s k ca tutun ve anahtars z uç takma mandrenini 1 iç alt gen anahtar 17 yönünde Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 144
Açma/kapama şalteri 6 üzerine hafif bir bast rma kuvveti uygulan nca alet düşük devir say s ile çal ş r. Bast rma kuvveti yükseltildikçe devir say s da yükselir. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 145
Bosch elektrikli aletleri yüksek devir say s ile yaklaş k 3 dakika kadar için yetkili bir serviste yap lmal d r.
Page 146
şu adreste de bulabilirsiniz: Sadece AB üyesi ülkeler için: www.bosch-pt.com Elektrikli el aletini evsel çöplerin Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- içine atmay n! nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Elektrikli el aletleri ve eski elekt- işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
Moment nieuwagi przy użyciu nym. Niezmienione wtyczki i pasujące elektronarzędzia może stać się przyczyną gniazda zmniejszają ryzyko porażenia poważnych urazów ciała. prądem. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 148
Użycie urządzenia odsysającego pył może tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma- zmniejszyć zagrożenie pyłami. ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro- wadzi. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 149
Elektronarzędzie nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo prowadzone jest bezpieczniej w obydwu urządzenia zostanie zachowane. rękach. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 150
4 Miękka rękojeść szczenie i w razie dolegliwości skonsulto- 5 Przełącznik kierunku obrotów wać się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić 6 Włącznik/wyłącznik drogi oddechowe. 7 Uchwyt dodatkowy 8 Akumulator 9 Wkładka bit* 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 151
15 Uniwersalny uchwyt bitu* wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Dane techniczne Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa GSR 36 V-LI Professional Akumulatorowa wiertarko- GSB 36 V-LI Professional wkrętarka z udarem Numer katalogowy 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia...
Page 152
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji D-70745 Leinfelden-Echterdingen na drgania.
Page 153
LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora. Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 ˚C a 45 ˚C. Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność akumulatora. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 154
1 w kierunku na tyle, Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty aż przestanie być słyszalne przeskakiwanie momentem dociągającym o ok. zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki 10–25 Nm. temu w sposób automatyczny. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 155
Przełączanie biegów nie powinno jednak Włożenie akumulatora mieć miejsca przy pełnym obciążeniu ani Stosować należy wyłącznie oryginalne aku- przy maksymalnej prędkości obrotowej mulatory litowo-jonowe firmy Bosch o na- elektronarzędzia. pięciu podanym na tabliczce znamionowej Za pomocą przełącznika biegów 3 można elektronarzędzia. Zastosowanie akumulato- wybierać...
Page 156
(wynoszący 0 °C – 45 °C) i akumulator nie skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje daje się ładować. program części zamiennych firmy Bosch. – Czerowna dioda LED 10 miga podczas Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do naciskania przycisku 12 lub włączania/wy- łączania 6 (przy włożonym akumulatorze) –...
Page 157
Przed wszystkimi pracami przy elektro- www.bosch-pt.com narzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch itd.) jak i przed jego transportem i składo- służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- waniem należy wyjąć akumulator z elektro- pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- narzędzia.
Page 158
2002/96/EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i ele- ktronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osob- no i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- elektrickým proudem. čivém dílu stroje, může vést k poranění. c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 160
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Při použití příklepových vrtaček noste Pečlivě ošetřované řezné nástroje s chrániče sluchu. Působení hluku může ostrými řeznými hranami se méně způsobit ztrátu sluchu. vzpřičují a dají se lehčeji vést. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 161
šroubů a též k vrtání do dřeva, kovu, materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach keramiky a plastu a k příklepovému vrtání do lehkých kovů může hořet nebo explodovat. cihel, zdiva a kamene. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 162
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do 8 Akumulátor standardní dodávky. Technická data Akumulátorový vrtací šroubovák GSR 36 V-LI Professional Akumulátorový vrtací šroubovák s GSB 36 V-LI Professional příklepem Objednací číslo 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno 0 –...
Page 163
Noste chrániče sluchu! Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna podle EN 60745: Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen =3,0 m/s , nepřesnost K =1,5 m/s Příklepové vrtání do betonu: hodnota emise vibrací...
Page 164
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k kontrolky LED svítí trvale. Asi 5 minut poté, co odstranění nástroje otáčet pouzdrem v byl akumulátor plně nabit, tři zelené kontrolky protisměru. LED opět zhasnou. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 165
Pokud nelze posunout přepínač volby převodu 3 Používejte pouze originální akumulátory až na doraz, pootočte o něco sklíčidlo s vrtákem. Li-ion firmy Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí požáru.
Page 166
10 signalizuje, že akumulátor nebo elektro- rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje nika elektronářadí (při nasazeném akumulátoru) program příslušenství Bosch. nejsou v optimálním rozsahu reploty. V tom pří- padě elektronářadí nepracuje nebo pracuje s Před zašroubováním větších, delších šroubů do nikoli plným výkonem.
Page 167
Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulá- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže toru měkkým, čistým a suchým štětcem. při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Page 168
Akumulátory/bate- rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Malý okamih nepozornosti môže žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené mať pri používaní náradia za následok zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko vážne poranenia. zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 170
či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 171
Ručné elektrické náradie dávajte opra- stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné vovať len kvalifikovanému personálu, elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť náradia zostane zachovaná. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 172
čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. 5 Prepínač smeru otáčania Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. 6 Vypínač 7 Prídavná rukoväť 8 Akumulátor 9 Skrutkovací hrot* 10 Indikácia kontroly teploty 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 173
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. Technické údaje Akumulátorový vŕtací skrutkovač GSR 36 V-LI Professional Akumulátorový príklepový GSB 36 V-LI Professional vŕtací skrutkovač Vecné číslo 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok 0 –...
Page 174
< 2,5 m/s , Nepresnosť merania K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola D-70745 Leinfelden-Echterdingen nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné...
Page 175
– Ešte raz stlačte uvoľňovacie tlačidlo 13 a nebezpečenstvo poranenia. akumulátor celkom vytiahnite. Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 7. Prídavnú rukoväť 7 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 176
Pred každou prácou na ručnom elektrickom Používajte len originálne lítiovo-iónové aku- náradí (napr. údržba, výmena nástroja a mulátory Bosch s napätím, ktoré je uvedené pod.) ako aj pri transporte a úschove na štítku Vášho ručného elektrického nára- náradia dajte prepínač smeru otáčania do dia.
Page 177
Vysoký rozsah obrátok; na práce s malým hlava potom nevnikne do obrobku. vŕtacím priemerom. Ak sa pri zastavenom náradí nedá otočiť prepínač rýchlostných stupňov 3 posunúť až na doraz, hnacie vreteno s vrtákom trochu pootočte. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 178
Bosch. manipulovateľnosť s ním. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad- Vďaka pogumovaniu sa súčasne dosahuje ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne...
Page 179
životného prostredia. na web-stránke: Akumulátory/batérie: www.bosch-pt.com Li-Ion: Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Všimnite si láskavo pokyny v Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa odseku „Transport“, kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. strana 179.
áramütés kockázatát. személyi sérülések kockázatát. b) Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 181
és irányítani. a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká- jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 182
és pótalkatrészek felhasználásával javít- gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot kéziszerszám biztonságos szerszám két kézzel biztosabban lehet vezetni. maradjon. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 183
Robbanásveszély. sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Gyorsbefogó fúrótokmány 2 Forgató nyomaték előválasztó beállító gyűrű 3 Fokozatválasztó kapcsoló 4 Puha fogantyú 5 Forgásirány-átkapcsoló 6 Be-/kikapcsoló 7 Pótfogantyú Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 184
14 Pótfogantyú szorítószalag Műszaki adatok Akkumulátoros fúró- és csavarozógép GSR 36 V-LI Professional Akkumulátoros ütvefúró-csavarozógép GSB 36 V-LI Professional Cikkszám 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám 0 – 400 0 –...
Page 185
, szórás, K =1,5 m/s Ütvefúrás betonban: Rezgéskibocsátási érték, = 11,5 m/s , szórás, K =1,5 m/s Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték, 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division < 2,5 m/s , szórás, K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az...
Page 186
Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletel- lenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 ˚C és 45 ˚C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 187
Forgassa el erőteljesen az 1 gyorsbefogó A fúrótokmányt kb. 10–25 Nm fúrótokmány hüvelyét kézzel az irányba, amíg meghúzási nyomatékkal kell rögzíteni. megszűnik a recsegő hang. Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 188
A 3 fokozatváltó kapcsolót mind álló, mind illetve az elektromos csavarozógép működésben lévő elektromos csavarhúzóként való használatával is be lehet kéziszerszámon át lehet állítani. Ezt teljes csavarni. terhelés, vagy maximális fordulatszám mellett azonban ne tegye. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 189
Fémben való fúráshoz csak kifogástalan, tőkészülékbe való behelyezésekor tartósan kiélesített HSS-fúrót (HSS = nagyteljesítményű világít: Az akkumulátor a 0 °C – 45 °C töltési gyorsvágó acél) használjon. A Bosch-cég hőmérséklet tartományon kívül van és nem tartozék-programja garantálja a megfelelő lehet feltölteni.
Page 190
és tároláshoz vegye ki A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít az akkumulátort az elektromos kéziszer- Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá- számból. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló...
Page 191
Csak az EU-tagországok számára: A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso- dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket újrafelhasználásra kell leadni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
ков, спиртных напитков или лекарств. струментов с защитным заземлением. Один момент невнимательности при Неизмененные штепсельные вилки и работе с электроинструментом может подходящие штепсельные розетки привести к серьезным травмам. снижают риск поражения электротоком. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 193
ченном и чистом состоянии. Заботливо устройств проверяйте их присоеди- ухоженные режущие инструменты с нение и правильное использование. острыми режущими кромками реже Применение пылеотсоса может снизить заклиниваются и их легче вести. опасности, создаваемые пылью. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 194
а) Ремонт Вашего электроинструмента под напряжение также металлические поручайте только квалифицированно- части электроинструмента и ведет к му персоналу и только с применением поражению электрическим током. оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается сохранность безо- пасности электроинструмента. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 195
изображению на странице с иллюстрациями. например, от продолжительной солнечной радиации и огня. 1 Быстрозажимной сверлильный патрон Опасность взрыва. 2 Установочное кольцо крутящего момента 3 Переключатель передач 4 Рукоятка с мягкими накладками Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 196
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. 13 Кнопка разблокировки аккумулятора Технические данные Дрель-шуруповерт GSR 36 V-LI Professional Аккумуляторный шуруповерт GSB 36 V-LI Professional ударного действия Предметный № 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Номинальное напряжение В= Число...
Page 197
, недостоверность K =1,5 м/с завинчивание: Значение эмиссии колебания < 2,5 м/с , недостоверность K =1,5 м/с 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен стандартизированным в...
Page 198
зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода гаснут. Аккумулятор оснащен устройством контроля температуры NTC, которое позволяет произ- водить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Благодаря этому достигается продолжительный срок службы аккумулятора. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 199
ударом по длинному концу шестигранного Раскройте быстрозажимной патрон 1 ключа 17. Выньте шестигранный ключ из вращением в направлении до раствора, патрона и полностью отвинтите патрон. который позволяет вставить инструмент. Вставьте инструмент. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 200
числе оборотов. Применяйте только оригинальные Переключателем передач 3 можно предвари- литиево-ионные аккумуляторы фирмы тельно выбрать один из двух диапазонов числа Bosch с напряжением, указанным на оборотов. типовой табличке Вашего электроинстру- мента. Применение других аккумуляторов 1-ая передача: может привести к травмам и пожарной...
Page 201
пределами диапазона зарядки от 0 °C до фирмы Bosch. 45 °C и не может быть заряжен. Перед завертыванием больших, длинных шурупов в твердые материалы следует предварительно высверлить отверстие с внутренним диаметром резьбы прибл. на длины шурупа. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 202
смене инструмента и т. д., а также при по адресу: транспортировке и хранении вынимайте www.bosch-pt.com аккумулятор из электроинструмента. При Коллектив консультантов Bosch охотно помо- непреднамеренном включении возникает жет Вам в вопросах покупки, применения и опасность травмирования. настройки продуктов и принадлежностей.
Page 203
значение при транспортировке нескольких аккумуляторов. В таком случае, может стать необходимым, соблюдать особые условия (например, для упаковки). Подробности Вы можете найти в английской памятке по следующему адресу в Интернете: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
шує ризик удару електричним струмом. б) Уникайте контакту частин тіла із зазем- леними поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холо- дильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару елек- тричним струмом. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 205
стання електроприладів для робіт, для З придатним приладом Ви з меншим яких вони не передбачені, може призво- ризиком отримаєте кращі результати дити до небезпечних ситуацій. роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 206
види пилу вважаються канцерогенними. GSB 36 V-LI: Вдягайте пилозахисну маску та користуйте- ся пилососом для відсмоктування пи- При роботі з ударними дрилями вдягайте лу/стружки, якщо його можна підключити. навушники. Шум може уражати слух. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 207
16 Фіксуючий гвинт для швидкозатискного пожежі та/або серйозних травм. свердлильного патрона 17 Ключ з внутрішнім шестигранником* 18 Кришка 19 Кріплення вугляних щіток *Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 208
OBJ_BUCH-487-001.book Page 208 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM 208 | Українська Технічні дані Акумуляторний дриль-шуруповерт GSR 36 V-LI Professional Акумуляторний ударний GSB 36 V-LI Professional дриль-шуруповерт Товарний номер 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Ном. напруга В= Кількість...
Page 209
похибка K =1,5 м/с GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen EN 60745; нею можна користуватися для по- рівняння приладів. Він придатний також і для...
Page 210
пінь зарядженості (можливо також коли аку- мулятор вийнятий). Прибл. через 5 секунд індикатор зарядженості акумуляторної батареї гасне самочинно. Світлодіоди Ємність ≥2/3 Свічення 3-х зелених ≥1/3 Свічення 2-х зелених Свічення 1-го зеленого <1/3 Мигання 1-го зеленого резерв 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 211
Встромляння акумуляторної батареї технічне обслуговування, заміна робочого інструмента тощо), а також Використовуйте лише оригінальні літієво- перед його транспортуванням або іонні акумулятори Bosch з напругою, що зберіганням встановлюйте перемикач відповідає зазначеній на заводській таб- напрямку обертанням в середнє личці Вашого електроприладу. Викорис- положення.
Page 212
великих діаметрів отвору. гвинта не буде потопати в матеріалі. Швидкість II: Велика кількість обертів; для малих діаметрів отвору. Якщо перемикач швидкості 3 не пересувається до упору, трохи покрутіть свердлильний патрон зі свердлом. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 213
Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Зважайте на вказівки щодо видалення. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 214
тин можна знайти за адресою: ням, заміною робочого інструмента www.bosch-pt.com тощо), а також при його транспортуванні і Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам зберіганні виймайте акумуляторну бата- при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- рею з електроприладу. При ненавмисному ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
Page 215
окремо на повторну переробку або видаля- тися іншим екологічно чистим способом. Лише для країн ЄС: Відповідно до директиви 91/157/EWG пошкод- жені або відпрацьовані акумулятори/батарей- ки повинні здаватися на повторну переробку. Можливі зміни. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe nuează riscul rănirilor. legate la pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 217
încărca- că, care nu mai poate fi pornită sau oprită, rea altor tipuri de acumulator decât cele este periculoasă şi trebuie reparată. prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 218
Înainte de a pune jos scula electrică aştep- taţi ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 219
şi material plastic. GSB 36 V-LI: Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de şuruburi, găuririi în lemn, metal, ceramică şi găuririi cu percuţie în cărămidă, zidărie şi piatră. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 220
220 | Română Date tehnice Maşină de găurit şi înşurubat cu GSR 36 V-LI Professional acumulator Maşină de înşurubat şi găurit GSB 36 V-LI Professional cu percuţie cu acumulator Număr de identificare 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Tensiune nominală...
Page 221
< 2,5 m/s , incertitudine K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in- D-70745 Leinfelden-Echterdingen strucţiuni a fost măsurat conform unei proce- duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi...
Page 222
Dacă, după apăsarea tastei 12 nu se aprinde rotaţie în poziţia de mijloc. În cazul niciun LED, înseamnă că acumulatorul este acţionării involuntare a întrerupătorului defect şi trebuie schimbat. pornit/oprit există pericol de rănire. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 223
îndepărtarea dispozitivului, învârtiţi bucşa Montarea acumulatorului mandrinei în direcţie opusă. Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie Schimbarea mandrinei litiu-ion originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe plăcuţa Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei indicatoare a sculei dumneavoastră electrice (de ex. întreţinere, schimbarea electrice.
Page 224
– La o temperatură de peste 70 °C acumulato- Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi rul se deconectează, până când temperatura întrerupătorul pornit/oprit 6. sa revine în domeniul optim de temperatură. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 225
HSS impecabile, ascuţite (HSS=lb. germ: oţel de înaltă performanţă). Gama de accesorii Schimbarea periilor de cărbune (vezi figura H) Bosch vă garantează calitatea corespunzătoare. Atunci când periile de cărbune s-au consumat, Înaintea înşurubării de şuruburi mai mari, mai scula eletrică se opreşte de la sine. Pentru lungi, în materiale dure, ar trebui să...
Page 226
şi la: Conform Directivei Europene www.bosch-pt.com 2002/96/CE privind maşinile şi Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde aparatele electrice şi electronice cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- uzate şi transpunerea acesteia în lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
земени тела, напр. тръби, отоплителни защитна каска или шумозаглушители уреди, пещи и хладилници. Когато (антифони), намалява риска от тялото Ви е заземено, рискът от възник- възникване на трудова злополука. ване на токов удар е по-голям. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 228
само съобразно тяхното предназначе- допълнителните приспособления, ние. Ще работите по-добре и по-без- работните инструменти и т.н., съобраз- опасно, когато използвате подходящия но инструкциите на производителя. електроинструмент в зададения от про- изводителя диапазон на натоварване. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 229
под напрежение то се предава на металните квалифицирани специалисти и само с части на електроинструмента, което може използването на оригинални резервни да предизвика токов удар. части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 230
4 Ергономична ръкохватка например от продължително 5 Превключвател за посоката на въртене въздействие на слънчевите лъчи или 6 Пусков прекъсвач от огън. Съществува опасност от 7 Спомагателна ръкохватка експлозия. 8 Акумулаторна батерия 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 231
14 Застопоряваща лента за спомагателната способления не са включени в окомплектовката. ръкохватка Технически данни Акумулаторен винтоверт GSR 36 V-LI Professional Акумулаторен ударен GSB 36 V-LI Professional винтоверт Каталожен номер 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Номинално напрежение Скорост на въртене на празен...
Page 232
< 2,5 m/s неопределеност K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Равнището на генерираните вибрации, посо- 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division чено в това Ръководство за експлоатация, е D-70745 Leinfelden-Echterdingen определено съгласно процедурата, дефинира- на в EN 60745, и може да бъде използвано за...
Page 233
но трите зелени светодиода угасват. Акумулаторната батерия е съоръжена с NTC-температурен датчик, който допуска зареждането само в температурния интервал между 0 °C и 45 °C. По този начин се увеличава дълготрайността на акумулаторната батерия. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 234
позволява бързата, удобна и лесна замяна на лек удар по дългата опашка на шестостенния работния инструмент в патронника. ключ 17. Извадете шестостенния ключ от патронника и доразвийте патронника за бързо захващане на ръка. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 235
посоката на въртене 5 до упор наляво. За изключване на електроинструмента Въртене наляво: За развиване на винтове и отпуснете пусковия прекъсвач 6. гайки натиснете превключвателя за посоката на въртене 5 надясно до упор. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 236
тимия диапазон от 0 °C до 45 °C и акумула- Подходящи свредла можете да намерите в торната батерия не може да бъде богатата производствена гама на Бош за зареждана. допълнителни приспособления. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 237
електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро- инструменти на Бош. Когато се обръщате с Въпроси към представи- телите на Бош, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 238
като национален закон електроинструментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Opušteno pokreću. Oštećeni ili uvrnuti kablovi odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti povećavaju rizik električnog udara. rotirajući delovi. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 240
Upotreba električnih alata za druge Koristite dodatne drške koje su isporučene namene koje nisu predvidjene, može sa električnim alatom. Gubitak kontrole nad voditi opasnim situacijama. električnim alatom može voditi povredama. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 241
što ga ostavite. Upotrebljeni alat se udarcima u opeci, ozidu i kamenu. može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 242
*Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni 8 Baterija obim isporuka. Tehnički podaci Akku-bušilica-odvrtač GSR 36 V-LI Professional Akumulatorski uvrtač sa udarcima GSB 36 V-LI Professional Broj predmeta 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nominalni napon Broj obrtaja na prazno 0 – 400 0 –...
Page 243
Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri pravca) dobijen prema EN 60745: Bušenje u metalu: Emisiona vrednost vibracija =3,0 m/s , Nesigurnost K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bušenje sa udarcima u betonu: Emisiona vrednost vibracija a = 11,5 m/s...
Page 244
<1/3 Kod ne pritisnutog prekidača za Trepćuće svetlo 1 x zeleno Reserva uključivanje-isključivanje 6 blokira se vreteno bušilice. Ovo omogućava bržu, udobniju i jednostavniju promenu upotrebljenog električnog alata u steznoj glavi. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 245
Ubacivanje baterije čuje preskakanje. Stezna glava se tako Koristite samo originalne Bosch Li-jonske automatski blokira. akumulatore sa naponom koji je naznačen Blokada se ponovo oslobadja, ako za uklanjanje na tipskoj tablici Vašeg električnog alata.
Page 246
6. Temperatura elektronike električnog alata iznosi preko 75 °C. – Kod temperature preko 90 °C isključuje elektronika električnog alata, sve dok ona ponovo ne bude u dozvoljenom području radne temperature. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 247
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch- električni alat radi hladjenja da ostavite da radi električne alate. oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
Page 248
čovekove sredine. u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: Samo za EU-zemlje: www.bosch-pt.com Ne bacajte električni pribor u Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod kućno djubre! pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja Prema evropskim smernicama proizvoda i pribora.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje- nimi površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 250
V električnih orodjih uporabljajte le aku- nevarno in ga je potrebno popraviti. mulatorske baterije, ki so zanje predvi- dene. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 251
Poškodbe plinskega prstom na vklopnem/izklopnem stikalu ali voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vstavljanje baterije v vklopljeno električno vodovodno omrežje pa ima za posledico orodje lahko povzroči nesreče. materialno škodo. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 252
GSB 36 V-LI: Električno orodje je predvideno za privijanje in odvijanje vijakov in za vrtanje v les, kovino, keramiko in umetne mase ter za udarno vrtanje v opeko, zid in kamen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 253
OBJ_BUCH-487-001.book Page 253 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM Slovensko | 253 Tehnični podatki Akumulatorski vrtalni vijačnik GSR 36 V-LI Professional Akumulatorski udarni vijačnik GSB 36 V-LI Professional Številka artikla 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku 0 –...
Page 254
K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division so se izmerile v skladu s standardiziranim D-70745 Leinfelden-Echterdingen merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med...
Page 255
Odprite hitrovpenjalno glavo 1 z vrtenjem v smeri tako dolgo, da se orodje lahko vstavi. Vstavite orodje. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 256
Namestitev akumulatorske baterije obračali v nasprotno smer in blokiranje se bo Uporabljajte samo originalne litijevo-ionske sprostilo. akumulatorje znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici Vašega Zamenjava vpenjalne glave električnega orodja. V primeru uporabe drugih akumulatorjev lahko pride do telesnih Pred začetkom kakršnih koli del na...
Page 257
6: Temperatura elektronike električnega orodja znaša nad 75 °C. – Pri temperaturi nad 90 °C elektronika elek- tričnega orodja ponovno izklopi, dokler ni v območju dovoljene temperature obratovanja. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 258
HSS-svedre (HSS = Boschevih električnih orodij. visokozmogljivo hitrorezljivo jeklo). Ustrezno V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju kakovost zagotavlja program pribora Bosch. nadomestnih delov brezpogojno navedite Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde 10-mestno številko artikla, ki je navedena na materiale najprej opravite predhodno vrtanje z tipski ploščici naprave.
Page 259
V skladu z Direktivo 2002/96/ES Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z Evropskega Parlamenta in Sveta o veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, odpadni električni in elektronski uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 261
Prije primjene Na taj će se način osigurati da ostane ove oštećene dijelove treba popraviti. sačuvana sigurnost uređaja. Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 262
Nosite masku za zaštitu od prašine i koristite usisavanje keramike i plastike i za udarno bušenje opeke, ziđa i kamena. prašine/strugotine ako se može priključiti. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 263
9 Nastavak odvijača* Tehnički podaci Aku bušilica i odvijač GSR 36 V-LI Professional Aku udarni odvijač GSB 36 V-LI Professional Kataloški br. 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nazivni napon Broj okretaja pri praznom hodu 0 – 400 0 –...
Page 264
97 dB(A). Nesigurnost K =3 dB. Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vektorska suma u tri smjera) određene su prema EN 60745: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bušenje metala: vrijednost emisija vibracija =3,0 m/s , nesigurnost K =1,5 m/s Udarno bušenje betona: vrijednost emisija...
Page 265
Treperavo svjetlo 1 x zeleno Kod nepritisnutog prekidača za uključivanje/ rezerva Rezerva isključivanje 6 bušno vreteno će se aretirati. To omogućava brzu, laganu i jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 266
1 u smjeru rotacije , sve dok se Stavljanje aku-baterije više ne čuje preskakanje. Stezna glava će se time Koristite samo originalne Bosch Li-ionske automatski zabraviti. aku-baterije, sa naponom navedenim na Zabrava će se ponovno osloboditi kada za tipskoj pločici vašeg električnog alata.
Page 267
6. Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/ isključivanje 6 postiže se manji broj okretaja. Sa povećanjem pritiska povećava se broj okretaja. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 268
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka samo u isključenom stanju. Radni alati koji izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak se okreću mogu kliznuti. treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch Meki zahvat električne alate. Površina zahvata 4 (meki zahvat) povećava Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv-...
Page 269
Ne bacajte električni alat u kućni možete naći i na našoj adresi: otpad! www.bosch-pt.com Prema Europskim smjernicama Tim Bosch savjetnika za kupce rado će 2002/96/EG za električne i elek- odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i troničke stare uređaje, električni podešavanju proizvoda i pribora.
Seadme pöörleva osa d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib milleks see ei ole ette nähtud, näiteks põhjustada vigastusi. elektrilise tööriista kandmiseks, ülesri- putamiseks või pistiku pistikupesast 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 271
GSB 36 V-LI: seadme töökindlust. Laske kahjustatud Löökpuurtrellide kasutamisel kandke detailid enne seadme kasutamist paran- kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on kahjustada kuulmist. halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 272
Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud puurimiseks ning tellise, müüritise ja kivi on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib löökpuurimiseks. süttida või plahvatada. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 273
8 Aku olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis 9 Kruvikeeramistarvik* nimetatud lisatarvikuid. Tehnilised andmed Akutrell-kruvikeeraja GSR 36 V-LI Professional Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja GSB 36 V-LI Professional Tootenumber 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nimipinge Tühikäigupöörded 0 – 400 0 – 450 –...
Page 274
üldjuhul: helirõhu tase 86 dB(A); müravõim- suse tase 97 dB(A). Mõõteviga K =3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen vektorsumma), kindlaks tehtud vastavalt standardile EN 60745: metalli puurimisel: vibratsioon a =3,0 m/s mõõteviga K =1,5 m/s...
Page 275
ükski indikaatortuli, on aku defektne ja tuleb pöörlemissuunas tugevasti kinni, kuni välja vahetada. fikseeruvat heli ei ole enam kuulda. Padrun lukustub sellega automaatselt. Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku eemaldamiseks hülssi vastassuunas. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 276
Märkus: Pärast kiirkinnituspadruni paigaldamist kui seadistatud pöördemoment on saavutatud. keerake kinnituskruvi 16 uuesti kinni. Kruvi väljakeeramisel valige vajaduse korral Padrun tuleb pingutada kõrgem seadistus või seadke sümbolile pingutusmomendiga ca 10–25 Nm. „Puurimine“. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 277
Kui lüliti (sisse/välja) 6 ei ole sisse vajutatud, siis spindel ja sellega ka padrun lukustub. See võimaldab kruvisid sisse keerata ka siis kui, aku on tühi, ning kasutada seadet tavalise kruvikeerajana. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 278
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist fikseeruvad. Seejärel monteerige uuesti külge näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks kaitsekatted 18. ja tuleb välja vahetada. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 279
Sellisel juhul võib osutuda vajalikuks eritingimuste järgimine (nt pakendi osas). Lisateave sisaldub inglisekeelses info- Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. lehes, mille leiate järgmiselt internetiaadressilt: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
ķēdi. Neizmainītas kon- apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) strukcijas kontaktdakša, kas piemērota pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā tipam un veicamā darba raksturam ļauj trieciena saņemšanas risku. izvairīties no savainojumiem. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 281
Elektroinstruments dar- paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var bojas labāk un drošāk pie nominālās slo- novest pie neparedzamām sekām. dzes. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 282
Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie- stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī- lēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 283
17 Sešstūra stieņatslēga* skāris elektrolīts. Attīriet elektrolīta skartās 18 Nosegvāks elektroinstrumenta daļas vai, ja nepie- 19 Kolektora ogles suku turētājs ciešams, nomainiet tās. *Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 284
OBJ_BUCH-487-001.book Page 284 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM 284 | Latviešu Tehniskie parametri Akumulatora urbjmašīna - skrūvgriezis GSR 36 V-LI Professional Akumulatora triecienurbjmašīna - GSB 36 V-LI Professional skrūvgriezis Izstrādājuma numurs 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā...
Page 285
< 2,5 m/s , izkliede K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz- D-70745 Leinfelden-Echterdingen mērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī- dzināšanai.
Page 286
Ja pēc taustiņa 12 nospiešanas neiedegas nevie- pārvietojiet tā griešanās virziena na no indikatora mirdzdiodēm, akumulators ir pārslēdzēju vidējā stāvoklī. Ieslēdzēja bojāts un to nepieciešams nomainīt. nejauša nospiešana var kļūt par cēloni savainojumam. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 287
Lai izņemtu darbinstrumentu, atveriet Uzsākot lietošanu urbjpatronu, griežot tās aploci pretējā virzienā. Akumulatora ievietošana Urbjpatronas nomaiņa Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, norādītajai vērtībai. Citu akumulatoru lie- pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas...
Page 288
2 pret simbolu tora ievietošanas uzlādes ierīcē, tas nozīmē, „Triecienurbšana“. ka akumulatora temperatūra ir ārpus uzlādes temperatūras diapazona, kas ir no 0 °C līdz 45 °C, un uzlāde nevar notikt. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 289
Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remon- nelielu griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam tam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu jāatdzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties remonta darbnīcā. tukšgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.
Page 290
šīs direktīvas atspoguļojumiem Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā...
įrankį, sumažėja rizika b) Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie susižeisti. įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy- tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai Jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 292
Elektrinis įrankis, b) Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra jam skirtą akumuliatorių. Naudojant pavojingas ir jį reikia remontuoti. kitokius akumuliatorius iškyla susižalo- jimo ir gaisro pavojus. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 293
į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 294
GSB 36 V-LI: Prietaisas skirtas varžtams įsukti ir išsukti, gręžti į medieną, metalą, keramiką ir plastmasę bei plytoms, mūro sienai ir akmeniui gręžti su smūgiu. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
Page 295
OBJ_BUCH-487-001.book Page 295 Thursday, August 23, 2007 9:18 AM Lietuviškai | 295 Techniniai duomenys Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas GSR 36 V-LI Professional Akumuliatorinis smūginis GSB 36 V-LI Professional gręžtuvas-suktuvas Gaminio numeris 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. Nominalioji įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius 0 –...
Page 296
, paklaida K =1,5 m/s Smūginis gręžimas į betoną: vibracijos emisijos vertė a = 11,5 m/s , paklaida K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Sukimas: vibracijos emisijos vertė a < 2,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen paklaida K =1,5 m/s...
Page 297
0 °C ir 45 °C. įvorę, sukdami kryptimi, kol nebesigirdės Tai gerokai pailgina akumuliatoriaus naudojimo traškėjimo. Griebtuvas užrakinamas laiką. automatiškai. Fiksacija yra panaikinama, kuomet, keičiant įrankį, griebtuvo žiedas yra pasukamas priešinga kryptimi. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 298
(pvz., techninę priežiūrą, keičiant įrankius ir t.t.), o taip pat transportuojant ir Akumuliatoriaus įdėjimas sandėliuojant prietaisą, būtina nustatyti Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę akumuliatorius, kurių įtampa atitinka Jūsų padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia elektrinio prietaiso firminėje lentelėje nuro-...
Page 299
įjungimo-išjungimo jungiklį 6. kol jo temperatūra vėl pasiekia optimalią temperatūrą. Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 6, prietaisas veikia mažais sūkiais. Daugiau nuspaudus jungiklį, sūkiai atitinkamai padidėja. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
Page 300
Patarimai dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs prietaisas turi įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti dirbtuvėse. maksimaliais sūkiais tuščiąja eiga. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis Gręždami metalą...
Page 301
Tik ES šalims: dalis rasite čia: Nemeskite elektrinių įrankių į bui- www.bosch-pt.com tinių atliekų konteinerius! Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB tai mielai jums patars gaminių ir papildomos dėl naudotų elektrinių ir elektroni- įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- nių...