hit counter script
GE  Series Owner's Manual And Installation Instructions

GE Series Owner's Manual And Installation Instructions

Hide thumbs Also See for GE Series:
Table of Contents

Advertisement

. . . . . . . . . . . .2, 4
Operating Instructions
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Dispenser* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Autofill* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Single Serve Brewer* . . . . . . . . . . . . . . .13
About Appliance Communication . . .14
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Climate Zone & Temperature
Controlled Drawer . . . . . . . . . . . . . . .18,19
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . .21
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . . .23
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Installing the Refrigerator . . . . . . . 26-37
Installing the Water Line . . . . . . . . 38-40
Troubleshooting Tips
Truth or Myth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 46
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .49
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . .50
*Select Models Only
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
and GNE are Standard Depth Models (SD)
Les numéros de modèle commençant par PFE, GFE,
. . . . . . 42-44
Les numéros de modèle commençant par DYE, GYE,
PYE et PWE sont des modèles de profondeur
Los modelos que comienzan con las letras
DFE, PFE, GFE, DFE, PFH, y GNE son Modelos
239D4106P022 49-60748 02-16 GE
Owner's Manual and
Installation Instructions
GE and GE Profile™ models
Models that start with PFE, GFE, DFE, PFH,
Models that start with DYE, GYE, PYE and
PWE are Counter Depth Models (CD)
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et instructions
d'installation
Modèles GE et GE Profile™
DFE, PFH, et GNE sont des modèles
de profondeur normale (PN).
de comptoir (PC).
Refrigeradores
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
GE y GE Profile™ modelos
con Profundidad Estándar (SD)
Los modelos que comienzan con las
letras GYE, PYE y PWE son Modelos con
Profundidad de Mesada (CD)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GE Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Features ......5, 6 GE and GE Profile™ models Controls ......7–10 Dispenser* .
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit GEAppliances.com www. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”.
  • Page 3 GEAppliances.com SAFETY (CONT.) INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any doors open.
  • Page 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY HOT WATER DISPENSER WARNING Scalding Hazard. The hot water dispenser is capable of heating water to a temperature of approximately 185°F (85°C). Water temperatures above 125°F (52°C) can cause severe burns or death from scalding. Children, the disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded.
  • Page 5: Features

    About the features. * GEAppliances.com Space-saving ice maker* QuickSpace™ shelf* Ice maker and bin are located on the door creating Functions as a normal full-sized shelf when needed more usable storage space. and easily slides back to store tall items below. Showcase LED lighting Spillproof shelves LED lighting is positioned throughout the interior to...
  • Page 6: Dispenser

    About the features.* Door ice bin* 1. Open left fresh food door. 2. Pull down latch to release bin door. 3. Using handhold lift ice bucket up and out to clear locators in bottom of bin. Latch 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly.
  • Page 7: Controls

    PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22K, DYE22 Control Style B, AutoFill Models Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFE28, GFE26, GYE22 Control Style C, GE Models Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Error Complete Cubed Sensing Crushed NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls.
  • Page 8 About the controls with temperature settings. Changing the Temperature for Control Style A To Change the Refrigerator Temperature: Cooling system can be turned off by pressing and holding Freezer and Start Heating. OFF will be displayed. To turn on, Press the Fridge button and current set temperature will press Fridge or Freezer.
  • Page 9 About the controls - features. GEAppliances.com PFE28P, PFH28, PFE28K, DFE28, Control Style A, External Controls Control Style B, External Controls PYE22P PYE22K, DYE22 GFE28, GFE26, Control Style C, External Controls GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed Hands-free Autofill* Cooling system On/Off Hands-free Autofill uses sensors to monitor container height Control Style A - Press and hold Freezer and Start Heating to automatically dispense filtered water without having to...
  • Page 10: Controls

    About the controls - features. GNE29, PWE23 Controls Style D, Internal Controls Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Door Alarm Freezer temp control Sounds to alert when the freezer or fresh food doors...
  • Page 11 About the dispenser.* GEAppliances.com If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, Water & Ice Dispenser (See About the controls there may be air in the water line system. Press the dispenser with temperature settings & paddle for at least five minutes to remove trapped air from the About the control features) water line and to fill the water system.
  • Page 12: Autofill

    About Autofill.* To Use HANDS FREE AUTOFILL: • Center container on Recess Dispenser Tray as far back as possible without activating paddle and remove hand from container • Press AUTOFILL To Stop AUTOFILL • Press AUTOFILL to stop. Important Facts about AUTOFILL •...
  • Page 13 K-Cup brewer incorrectly. Two Ways To Brew 1. Press the Start Heating button. 2. Initiate heating with the GE Kitchen App. Download the App “GE Kitchen”. Visit www.GEAppliances.com/connect for more information.** Change Brew Size Press the Brew Size button any time during the heating cycle to choose 6, 8, or 10 oz.
  • Page 14 GE WiFi Connect Optional * You refrigerator is GE WiFi Connect compatible using the GE ConnectPlus module that is provided with your refrigerator. To connect this appliance to the internet you will need to attach the module to your appliance through the communication port in the appliance.
  • Page 15: Water Filter

    ® for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE has not qualified non-GE-branded filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-branded filters meet GE’s standards for quality, performance and reliability.
  • Page 16: Fresh Food Storage Options

    About the fresh food storage options. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 17 GEAppliances.com Non-Adjustable Dairy Bin* To remove: Lift the dairy bin straight up, To replace: Engage the bin in the molded door then pull out. supports and push down. The bin will lock in place. See page 36. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from Drop down tray * refrigerator to work area.
  • Page 18: Controlled Drawer

    About the climate zone and temperature controlled drawer. ClimateZone Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer* The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control.
  • Page 19 GEAppliances.com How to Remove and Replace the Adjustable Deli/Produce Drawer To remove: To replace: Pull the drawer out to the stop position. Pull left and right slides until fully extended. Lift the front of the drawer up and out. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide.
  • Page 20 About the freezer. Freezer Basket and Drawer Basket. Drawer Ice Bucket * (Available on Non-Dispense models only. Available as a IM Kit on some models) Non-Adjustable Bin in the Freezer* To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place.
  • Page 21: Freezer

    About the automatic ice maker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice Maker* You may hear a buzzing sound each time the ice maker fills with water. The ice maker will produce seven cubes Ice maker per cycle approximately 100–130 cubes Throw away the first few batches of ice to allow...
  • Page 22: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Silver-accented plastic parts. The stainless steel doors and door handles (on some Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe clean models) can be cleaned with a commercially available stainless with a sponge, damp cloth or paper towel.
  • Page 23: Replacing The Lights

    An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 in Canada. *Select Models Only...
  • Page 24: Installation Instructions

    WATER SUPPLY TO THE ICE MAKER AND DISPENSER If the refrigerator has an ice maker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our website at GEAppliances.com (in Canada at...
  • Page 25: Refrigerator

    Installation Instructions DIMENSIONS All measurements are given with leveling leg fully retracted. Case Depth w/o Counter Depth (CD) Models Only Standard Depth (SD) Models Only Doors 29-5/8” SD 24-5/8” CD 35-3/4” 35-3/4” 23-1/4” SD 18-1/4” CD Height from floor to hinge cover top 69-7/8”...
  • Page 26: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REMOVE THE FRESH FOOD REFRIGERATOR LOCATION DOOR HANDLE • Do not install the refrigerator where the temperature Handle design varies based on models, however will go below 60°F (16°C) because it will not run often installation is same.
  • Page 27 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) Securely tape the door shut with masking tape or have Disconnect the water line from the back of the unit by a second person support the door. pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line.
  • Page 28 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Note: For proper installation later, please follow the next step Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator doors, carefully. follow details below for critical alignments. Remove the tape and keeping the door as Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 straight as possible, open the door to 90º...
  • Page 29 Installation Instructions PREPARE FOR INSTALLATION REPLACE FREEZER DOOR Pull the freezer door open to full extension. CAUTION Lifting Hazard Remove 3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using Freezer door is heavy Use both hands to 3/8”...
  • Page 30 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) RE-INSTALL FREEZER DRAWER Re-install freezer drawer by placing the drawer wheels onto the top of the track mounted to the side of the freezer walls. The wheels on the freezer drawer should be on top of the bottom basket sides.
  • Page 31 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Instructions for adjusting freezer door gaps: IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. After installation of the freezer door, check for uniform gaps (top and bottom of right and left hand side) with the template provided.
  • Page 32 Installation Instructions LEVEL THE FREEZER DOOR LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.) Lift the door on the side requiring adjustment, rotate the cam to required position. 0 - Initial position 1 - Lift by 0.050” -1 - Lower by 0.050” -2 - Lower by 0.100 -3 - Lower by 0.150”...
  • Page 33 Installation Anti-Tip Floor Bracket PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, Instructions CWE, and ZWE Models Only TOOLS YOU WILL NEED WARNING Tip Over Hazard. 1/8” (3 mm) Drill Bit and Tape measure Electric or Hand Drill Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any 5/16”...
  • Page 34 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR CONCRETE Wall and Floor Construction: AT-2 BRACKET (cont.) • Anchors required (not provided): 4 each 1/4” (6 mm) x 1-1/2” (38 mm) lag bolts Figure 2 – Acceptable 4 each 1/2” (12 mm) O.D. sleeve anchors Screw Placement Locations •...
  • Page 35 You may need to pry open the clamp. sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Page 36 Installation Instructions TURN ON THE WATER SUPPLY LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS Remember a level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. When When the left the left Turn the water on at the shutoff valve (house water door is door is...
  • Page 37 Installation Instructions Non-Dispense Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. Models (Select models only) Ice maker in freezer, available on Non-Dispense models and available as IM Kit for some models. To place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully.
  • Page 38: Installing The Water Line

    1/4” outer diameter to connect Osmosis Water System, the only approved installation the refrigerator to the water supply. If using is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water copper, be sure both ends of the tubing are systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 39 Certain types of plastic will crack or rupture the line of water. with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available CHOOSE THE VALVE LOCATION at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada...
  • Page 40: Installing The Water Line

    Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Page 41: Normal Operating Conditions

    Normal operating conditions. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 42 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed Water filter installed backward or is Check for leak.
  • Page 43 GEAppliances.com Problem Possible Causes What to Do Water spurting from dispenser* Newly installed filter cartridge Run water from the dispenser for 5 minutes (about 2 gallons) No water or ice cube production* Supply line or shutoff valve is clogged Call a plumber Water filter is clogged Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug...
  • Page 44: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips (cont) Problem Possible Causes What to Do Beverage quality not as expected You may be using non-standard or Recommend using official Keurig K-cups out dated K-Cups that are not past expiration and have not been damaged Liquid drips from the brewer after It is possible for liquids to be retained...
  • Page 45: Truth Or Myth

    Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s SERVICE manual. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances. com or calling 800.ge.CARES 800.432.2737 Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require replacement...
  • Page 46 Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s SERVICE manual. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances. com or calling 800.ge.CARES 800.432.2737 Truth or Myth (cont.) Truth or Myth? Answer Explanation Door removal is always required for installation.
  • Page 47: Warranty

    GE with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE, please advise your technician NOT submit the data to GE at the time of service. For the Period of:...
  • Page 48: Rpwfe Water Filter Cartridge Limited

    Date * If your GE part fails because of a manufacturing defect within thirty days from the date of original purchase for use, we will give you a new or, at our option, a rebuilt part without charge. Return the defective part to the parts supplier from whom it was purchased together with a copy of the “proof of purchase” for the part. If the part is defective and shows no signs of abuse, it will be exchanged.
  • Page 49: Performance Data Sheet

    • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Page 50: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...
  • Page 51 Consignes de sécurité ..52-54 Consignes d’utilisation Fonctions ....55-58 Commandes ....59, 60 Distributeur* .
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité.
  • Page 53 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. electromenagersge.ca SÉCURITÉ (SUITE) INSTALLATION Risque d’explosion. AVERTISSEMENT Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. Risque de basculement AVERTISSEMENT Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur...
  • Page 54: Conservez Ces Instructions

    IMPORTANT: Fluides frigorigènes Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour «...
  • Page 55: Filtre À Eau

    A propos des fonctions. electromenagersge.ca Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. largeur.
  • Page 56 A propos des fonctions. * Bac à glace de porte* * 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à...
  • Page 57 PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22K, DYE22 Style de contrôle B, modèles à remplissage automatique Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm GFE28, GFE26, GYE22 Style de contrôle C, modèles GE Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Error Complete Cubed...
  • Page 58 À propos des paramètres de température. Modification de la température pour un style de contrôle A Pour modifier la température du réfrigérateur : On peut désactiver le système de refroidissement en maintenant une pression sur Freezer et Start Heating. OFF Pressez le bouton Fridge pour afficher le réglage de s’affichera.
  • Page 59: Congélateur

    À propos des contrôles - Funciones. electromenagersge.ca Style de commandes A, Style de commandes B, PFE28P, PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22P Commandes externes PYE22K, DYE22 Commandes externes Style de commandes C, GFE28, GFE26, Commandes externes GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed Remplissage automatique mains libres* Activation/Désactivation du système de refroidissement...
  • Page 60 À propos des contrôles - Funciones. Style de commandes D, GNE29, PWE23 Commandes internes Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Avertisseur sonore de la porte Gestion de la température du congélateur Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte du...
  • Page 61 A propos du distributeur.* electromenagersge.ca Distributeur d’eau et de Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être glace installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez (Consulter la section sur les sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour paramètres de température purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et et les fonctions de contrôle)
  • Page 62 À propos du remplissage automatique.* Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • La glace dans le récipient peut influencer le volume de remplissage. En cas de problème, utilisez moins de glace. • Centrez le récipient sur la grille du distributeur aussi loin que possible sans activer le bras palpeur, puis retirez la main du récipient.
  • Page 63 à son utilisation incorrecte. Deux méthodes d’infusion 1. Pressez le bouton Start Heating (Démarrer le chauffage). 2. Démarrez le chauffage à l’aide de l’application GE Kitchen. Téléchargez l’application « GE Kitchen ». Visitez www.GEAppliances.com/connect pour plus d’informations.
  • Page 64 GE WiFi Connect en option* Le module GE ConnectPlus livré avec votre réfrigérateur le rend compatible avec la technologie GE WiFi Connect. Pour la connexion à Internet, vous devez fixer le module par le port de communication de l’électroménager. Le module GE ConnectPlus vous permet de communiquer avec votre électroménager par téléphone intelligent à...
  • Page 65 Les filtres GE satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Page 66 A propos du stockage des produits frais. Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à...
  • Page 67 electromenagersge.ca Bac à produits laitiers non réglable Pour le retirer : Tirez le bac à produits laitiers Pour le remettre en place : Engagez le vers le haut, puis retirez-le. bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s’encastrera. Voir page 85.
  • Page 68 A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à température contrôlée * Le tiroir à...
  • Page 69 electromenagersge.ca Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Pour le remettre en place : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à ce qu’elles soient complètement sorties. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tirant.
  • Page 70 À propos du congélateur. Panier et tiroir du congélateur Panier Tiroir Seau à glaçons * (Offert avec les modèles sans distributeur seulement. Offert en ensemble prêt-à-monter IM avec certains modèles) Bac non réglable dans le congélateur* Pour le retirer : Enfoncez la languette en plastique de chaque côté.
  • Page 71: Machine À Glaçons Automatique

    À propos de la machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique * Vous entendrez un bourdonnement à chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau. Machine La machine à...
  • Page 72: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Pièces en plastique argenté. Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Essuyez acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier ensuite avec une éponge, un linge humide ou de l’essuie-tout.
  • Page 73: Remplacement Des Ampoules

    DEL pour éclairer le compartiment de congélation.* Le remplacement des ampoules à DEL doit être effectué par un technicien autorisé. Si cet ensemble doit être remplacé, contactez le service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou au 1.800.561.3344 au Canada. *Certains modèles seulement...
  • Page 74: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION (suite) Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 75 Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. Modèle profondeur du comptoir (PC) seulement Modèle profondeur normale (PN) seulement Profondeur du réfrigérateur ” PN sans les portes 29 ” PC 35-3/4” 35-3/4” ”...
  • Page 76: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où les La conception des poignées varie en fonction des températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce modèles, mais l’installation reste la même.
  • Page 77 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Maintenez la porte bien fermée à l’aide de ruban-cache Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de ou demandez à une deuxième personne de maintenir l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé...
  • Page 78 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remarque : pour que l’installation se fasse correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la prochaine étape. Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les Retirez le ruban et maintenez la porte aussi droite que portes du réfrigérateur.
  • Page 79 Instructions d’installation RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REINSTALLATION DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte. Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté ATTENTION Risque lors du levage de charge de la porte du congélateur en utilisant le tournevis à...
  • Page 80 Instructions d’installation RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR Réinstallez le tiroir du congélateur en plaçant ses roulettes sur le dessus du rail monté sur le côté des parois du congélateur. Les roulettes du tiroir doivent se trouver sur le dessus des côtés du panier inférieur. MODÈLES ÉQUIPÉS D’UNE MACHINE À...
  • Page 81 Instructions d’installation Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à...
  • Page 82 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 –...
  • Page 83 Instructions SYSTÈME ANTI-BASCULEMENT Modèle PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, d’installation CWE, and ZWE seulement OUTILLAGE NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Mèche de 1/8 po (3 mm) et Mètre Perceuse manuelle ou électrique Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, DYE, Tournevis à...
  • Page 84 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- Mur et plancher en BETON : AT-2 • Ancrages nécessaires (non fourni) : BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL 4 tire-fond d’ ¼ po (6 mm) x 1- ½ po (38 mm) 4 (suite) manchons d’ancrage d’...
  • Page 85 Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. • Avant de raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur, Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, insérez assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l’arrière du du réfrigérateur n’est pas branché...
  • Page 86 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN EAU MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Rappelez-vous qu’il est nécessaire que le réfrigérateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.
  • Page 87 Instructions d’installation Modèles sans Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). distributeur Machine à glaçons dans le congélateur, offerte avec les modèles sans distributeur et aussi en ensemble prêt- à-monter IM avec certains modèles. Séparateur (sur certains modèles uniquement) Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée.
  • Page 88 • Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect™ (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur d’¼ po Si vous installez un système d’eau à osmose inverse GE pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation dans votre réfrigérateur, la trousse GE RVKIT est la seule d’eau.
  • Page 89 PIÈCES NÉCESSAIRES (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique FERMETURE DE L’ALIMENTATION D’EAU autorisés par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas PRINCIPALE d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, Ouvrez le robinet le plus proche pour purger cette ligne étant sous pression en permanence.
  • Page 90 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans serrage le robinet. Serrez bien l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la Robinet d’arrêt de...
  • Page 91 Conditions normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Page 92: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Solution Message d’installation incorrecte du filtre Le filtre à...
  • Page 93 Avant d’appeler à un réparateur… electromenagersge.ca Conseils de dépannage (suite) Problème Causes Possibles Solution L’eau jaillit du distributeur* La cartouche du filtre vient d’être in- Faites couler l’eau du distributeur pendant 5 stallée minutes (environ 2 gallons ou 7,5 litres). Pas de production d’eau ou de La ligne d’alimentation ou le robinet Appelez un plombier...
  • Page 94 Avant d’appeler à un réparateur… Conseils de dépannage (suite) Problème Causes Possibles Solution La qualité du breuvage ne répond pas Vous utilisez peut-être des dosettes Nous recommandons d’utiliser des aux attentes. K-Cups non standard ou périmées. dosettes Keurig K-cups véritables qui ne sont ni périmées, ni endommagées.
  • Page 95: Entretien - Mythe Ou Réalité

    Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur GEAppliances.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 96 Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur GEAppliances.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 97 GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Page 98 Code postal * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous fournirons gratuitement une nouvelle pièce, ou, à notre gré, une pièce reconstruite. Renvoyez la pièce défectueuse au fournisseur de pièces auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 99 • L'installation et l'utilisation DOIVENT satisfaire tous les codes de plomberie locaux et nationaux. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Page 100: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 101: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad ... . 101-104 Instrucciones de Funcionamiento Funciones ....105, 106 Controles .
  • Page 102: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com www. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
  • Page 103 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT) INSTALACIÓN Riesgo de Explosión. ADVERTENCIA Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. Riesgo de Caída.
  • Page 104 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD (CONT) DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Riesgo de Escaldadura ADVERTENCIA El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura.
  • Page 105: Funciones

    Acerca de las funciones. GEAppliances.com Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* Estante de QuickSpace La máquina de hacer hielo y el recipiente están Funciona como un estante normal de tamaño ubicados en la puerta, creando un espacio de completo cuando lo necesite y se desliza fácilmente almacenamiento con mayor uso.
  • Page 106 Acerca de las funciones.* Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. Traba 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente.
  • Page 107 PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22K, DYE22 Estilo de Control B, Modelos con AutoFill (Llenado Automático) Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm GFE28, GFE26, GYE22 Estilo de Control C, Modelos de GE Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Error Complete Cubed...
  • Page 108 Sobre los controles con ajustes de temperatura. Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control A El sistema de enfriamiento puede ser apagado manteniendo presionado Freezer (Freezer) y Start Heating (Comenzar Para Cambiar la Temperatura del Refrigerador: a Calentar). Se mostrará OFF (Apagado). Para encenderlo, Presione el botón Fridge (Refrigerador) y se mostrará...
  • Page 109: Controles

    Acerca de las funciones de los controles. GEAppliances.com PFH28, PFE28K, PFE28P, Estilo de Control A, Controles Externos Estilo de Control B, Controles Externos DFE28, PYE22K, PYE22P DYE22 Estilo de Control C, Controles Externos GFE28, GFE26, GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed Llenado Automático con Manos Libres* Sistema de enfriamiento Encendido/Apagado...
  • Page 110 Acerca de las funciones de los controles. Estilo de Control D, Controles Internos GNE29, PWE23 Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Alarma de la Puerta Control de temperatura del freezer...
  • Page 111: Dispensador

    Acerca del dispensador.* GEAppliances.com Acerca del dispensador Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por (Consulte acerca de primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. los controles con Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco configuraciones de minutos para eliminar el aire atrapado de la tubería de agua y temperatura y acerca de las...
  • Page 112 Acerca del llenado automático.* Para Usar LLENADO AUTOMÁTICO CON MANOS LIBRES: • Centre el envase en la Bandeja del Dispensador con la • AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO) funciona mejor con una Depresión tan atrás como sea posible, sin activar la paleta, presión de agua del hogar de 40 a 100 psi.
  • Page 113 Dos Formas de Preparación 1. Presione el botón Start Heating (Comenzar a Calentar). 2. Inicie el calentamiento con la Aplicación GE Kitchen. Descargue la Aplicación “GE Kitchen”. Para más información, visite www.GEAppliances.com/connect.** Cambie el Tamaño de la Preparación Presione el botón Brew Size (Tamaño de la Preparación) en cualquier...
  • Page 114 Para usar su WiFi, presione Water (Agua) y Light (Luz) en el panel de control. GE WiFi Connect Opcional* Su refrigerador es compatible con GE WiFi Connect usando el módulo GE ConnectPlus provisto con su refrigerador. Para conectar este electrodoméstico a Internet, es necesario que conecte el módulo a su electrodoméstico a través del puerto de comunicación del electrodoméstico.
  • Page 115 Les filtres GE satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Page 116: De Comidas Frescas

    Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo.
  • Page 117 GEAppliances.com Recipiente de Lácteos No Ajustable Para retirar: Levante el recipiente de forma Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los recta y luego empuje hacia afuera. soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. El recipiente se bloqueará en el lugar. Lea la página 135.
  • Page 118 Acerca de climate zone (área climática) y del cajón con control de temperatura. ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá...
  • Page 119 GEAppliances.com Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Ajustable de Embutidos/ Productos Cultivados Para retirar: Para reemplazar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente Levante la parte frontal del cajón hacia extendidos.
  • Page 120 Acerca del freezer. Canasta y Cajón del Freezer Canasta Cajón Hielera * (Disponible para modelos Sin Dispensador únicamente). Disponible como Kit IM en algunos modelos). Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha.
  • Page 121: Freezer

    Acerca de la máquina de hacer hielo automática. GEAppliances.com Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Hacer Hielo Automática* Es posible que escuche un zumbido cada vez que la Máquina máquina de hacer hielo se llene de agua.
  • Page 122: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y Partes plásticas con acentos de plata. componentes. Lave las partes con jabón u otros detergentes suaves. Limpie Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable con una esponja, una tela húmeda o toallas de papel.
  • Page 123: Reemplazo De Las Luces

    Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá. *Modelos Selectos Únicamente...
  • Page 124 Si el refrigerador cuenta con una máquina de hacer hielo, deberá ser conectada al suministro de agua fría. Un kit de suministro de agua de GE (que contenga tubería, válvula de cierre, uniones e instrucciones) está disponible por un costo adicional a nivel minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com (en Canadá...
  • Page 125 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada. Modelos con Profunidad Estándar (SD) Únicamente Modelos con Profunidad de Mesada (CD) Únicamente Profundidad de Caja sin ” ” SD Puertas de 29 ” ”...
  • Page 126 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COMIDAS FRESCAS • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue El diseño del mango varía dependiendo de los modelos; a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará sin embargo, la instalación es igual.
  • Page 127 Instrucciones de Instalación RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) De forma segura encinte el cierre de la puerta con cinta Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de de mascarar o pida a otra persona que sostenga la la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro puerta.
  • Page 128 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Nota: Para una instalación posterior adecuada, siga el siguiente paso de forma cuidadosa. Las puertas de comidas frescas se deben RETIRAR e INSTALAR abiertas a 90º...
  • Page 129 Instrucciones de Instalación RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a PRECAUCIÓN Riesgo al levantar la puerta cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador La puerta del freezer es pesada.
  • Page 130 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) VUELVA A INSTALAR LOS CAJONES DEL FREEZER Vuelva a instalar el cajón del freezer colocando las ruedas del cajón en la parte superior del riel montado sobre el costado de las paredes del freezer.
  • Page 131 Instrucciones de Instalación Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista.
  • Page 132 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER (cont.) Levante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 0 - Initial position 1 - Levante de a 0.050”...
  • Page 133: Instrucciones De Instalación

    SOPORTE DE PISO Instrucciones ANTI-VOLCADURAS de Instalación Modelos de PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, and ZWE sólo HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Broca y Taladro Eléctrico o Cinta métrica Manual de 1/8” (3 mm) Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, y ZWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
  • Page 134: El Refrigerador

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO Construcción del Piso y la Pared de CONCRETO: AT-2 ANTI-VOLCADURAS (cont.) • Se requiere el uso de anclajes (no provistos): 4 tirafondos cada uno de ¼” (6 mm) x 1-1/2” (38 mm) Figura 2 –...
  • Page 135 Instale el mismo abra la abrazadera haciendo palanca. en la tubería de agua más cercana al refrigerador. Si usará el Kit de Tuberías para Refrigeradores de GE SmartConnectTM, necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para realizar la conexión al filtro. No corte la tubería de plástico para instalar el filtro.
  • Page 136 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL REFRIGERADOR Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente apoyadas. Si necesita ayuda, revise la sección previa sobre nivelación del refrigerador.
  • Page 137 Instrucciones de Instalación Modelos sin Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. Dispensión Máquina de Hacer Hielo en el Freezer, disponible en modelos Sin Dispensador y disponible como Kit IM para algunos modelos. Divisor (modelos selectos únicamente) Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada.
  • Page 138 Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es usará cobre, asegúrese de que ambos extremos con el Kit GE RV. Con otros sistemas de agua por ósmosis de la tubería hayan sido cortados de forma recta. inversa, siga las recomendaciones del fabricante.
  • Page 139: De Agua

    • Un kit de suministro de agua de GE (el cual contiene tubería, válvula de cierre y uniones que ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA figuran en la lista siguiente) está...
  • Page 140 Para usar una tubería de plástico del kit de Tubería de Agua Válvula de Cierre Tuberías para Refrigerador GE SmartConnectTM, Fría Vertical Tipo Montura inserte el extremo moldeado de la tubería NOTA: Se deberá cumplir con los Códigos de en la válvula de cierre y ajuste la tuerca...
  • Page 141 Condiciones de funcionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM...
  • Page 142: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se El filtro de agua se instaló...
  • Page 143: Normal

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… GEAppliances.com Consejos para la Solución de Problemas (cont.) Problema Causas Posibles Qué hacer No hay producción de agua ni de La línea de suministro o la válvula de Llame a un plomero cubos de hielo* cierre están atascadas El filtro de agua está...
  • Page 144 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas (cont.) Problema Causas Posibles Qué Hacer La calidad de la bebida no es la Es posible que esté usando Cápsulas Se recomienda el uso de las cápsulas K de esperada.
  • Page 145: Mito

    Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá SERVICIO programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Page 146 Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá SERVICIO programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito (cont.) Verdad o Mito? (cont.) Respuesta Explicación...
  • Page 147 GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
  • Page 148 Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó la compra, junto con una copia de la “prueba de compra” de la pieza. Si la pieza es defectuosa y no muestra signos de abuso, será...
  • Page 149 Evaluado y certificado por NSF International contra el Estándar 42 y el Estándar 53 de NSF/ANSI en el modelo GE RPWF para la reducción de los reclamos especificados en la ficha técnica de funcionamiento. Elemento de Reemplazo...
  • Page 150 Notas.
  • Page 151 GEAppliances.com...
  • Page 152: Soporte Al Cliente

    En EE.UU.: El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.

Table of Contents