Summary of Contents for UNIPRODO UNI HUMIDIFIER 04
Page 1
expondo.com USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HUMIDIFIER UNI_HUMIDIFIER_04...
Page 2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DEUTSCH TECHNISCHE DATEN HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen Parameter Werte...
Page 3
Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts Um die beleuchtete Wasserstandsanzeige ein- Laufe Nutzung dieses Werkzeugs einzugreifen, seine Parameter oder oder auszuschalten, drücken Sie die EIN/AUS- einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich Konstruktion zu ändern.
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA 2. USAGE SAFETY ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE ATTENTION! Read all safety warnings and all Dieses Produkt darf nicht über den normalen Parameter description Parameter value instructions. Failure to follow the warnings and Hausmüll entsorgt werden.
3. USE GUIDELINES The device is not a toy. Children must be 3.2. PREPARING FOR USE 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE The device is intended for air humidification in rooms with supervised to ensure that they do not play with APPLIANCE LOCATION Always unplug the device before cleaning it.
Page 6
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt. Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. mają...
Page 7
Aby wyłączyć urządzenie, należy odłączyć je od USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ. zasilania. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać UWAGA! Należy opróżnić zbiornik na wodę po niniejszego produktu poprzez normalne odpady każdym użyciu i pozostawić do wyschnięcia! komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i Pozostawienie wody zbiorniku...
Page 8
N Á V O D K O B S L U Z E TECHNICKÉ ÚDAJE 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ 3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ 2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST Zařízení je určeno ke zvlhčování vzduchu v místnostech s POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech Zařízení...
Page 9
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI 3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre UMÍSTĚNÍ...
Page 10
Tenez les éléments d’emballage et les pièces Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage Capteur de niveau d‘eau Pour activer ou désactiver l‘indicateur lumineux de fixation de petit format hors de portée des et l’entretien ne doivent pas être effectués par Témoin lumineux de niveau d‘eau, appuyez sur le bouton ON/OFF enfants.
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS manuale sono puramente indicative e potrebbero À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les Parametri - Descrizione Parametri - Valore differire dal prodotto.
Page 12
2.3. SICUREZZA PERSONALE Non si raccomanda di versare oli essenziali nel NOTA: Ricordare svuotare serbatoio Questo dispositivo non è adatto per essere serbatoio dell‘acqua. dell‘acqua dopo ogni utilizzo e di lasciarlo utilizzato da persone, bambini compresi, con Non mettere in funzione l‘unità se nel serbatoio asciugare! Lasciare l‘acqua nel serbatoio può...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE ilustrativas que podrían no coincidir exactamente Questo prodotto, se non più...
Page 14
Al utilizar este equipo junto con otros, también Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de Al pulsar el botón ON/OFF por cuarta vez, el deben observarse otras instrucciones de uso. fuego o calor. dispositivo entra en modo de espera. Todos los El dispositivo solo puede utilizarse en posición LED se apagarán.
NOTES/NOTIZEN ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje.
Page 17
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.